沁園春 長沙 翻譯
沁園春·長沙
作者: 毛澤東
獨立寒秋,湘(xiāng)江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸(gě)爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
悵寥廓(chàng liáo kuò), 問蒼茫大地,誰主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸(zhēng róng)歲月稠。
恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒(qiú)。
指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏(è)飛舟?
注釋
沁園春:詞牌名,“沁園”為東漢明帝為女兒沁水公主修建的皇家園林,據(jù)《后漢書 竇憲傳》記載,沁水公主的舅舅竇憲倚仗其妹貴為皇后之勢,竟強奪公主園林,后人感嘆其事,多在詩中詠之,漸成“沁園春”這一詞牌。
湘江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區(qū)陵川縣南的海洋山,長1752里,向東北流貫湖南省東部,經(jīng)過長沙,北入洞庭湖!∷哉f是湘江北去。
寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。
橘子洲:地名,又名水陸洲,是長沙城西湘江中一個狹長小島,西面靠近岳麓山。南北長約11里,東西最寬處約一里。毛澤東七律《答友人》中所謂長島,指此。自唐代以來,就是游覽勝地。
以上三句是說:在寒秋季節(jié),獨立在橘子洲頭目送著湘江水汩汩北流。
萬山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。
層林盡染:山上一層層的樹林經(jīng)霜打變紅,像染過一樣。
漫江:滿江。漫:滿,遍。
舸(gě):大船。這里泛指船只。
爭流:爭著行駛。
鷹擊長空,魚翔淺底:鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游。擊,搏 擊。這里形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這里形容魚游得輕快自由。
淺底:清澈的水底。
萬類霜天競自由:萬物都在秋光中競相自由地生活。萬類:指一切生物。霜天:指深秋。
悵寥廓:面對廣闊的宇宙惆悵感慨。悵:原意是失意,這里用來表達由深思而引發(fā)激昂慷慨的心緒。
寥廓(liáo kuò):廣遠空闊,這里用來描寫宇宙之大。
蒼茫:曠遠迷茫。
主:主宰。
沉浮:同“升沉”(上升和沒落)意思相近,比喻事物盛衰、消長,這里指興衰。由上文的俯看游魚,仰看飛鷹,納悶地尋思(“悵”)究竟是誰主宰著世間萬物的升沉起伏。
這句問話在這里可以理解為:在這軍閥統(tǒng)治下的中國,到底應該由誰來主宰國家興衰和人民禍福的命運呢?
百侶:很多的伴侶。侶,這里指同學(也指戰(zhàn)友)。
崢嶸歲月稠:不平常的日子是很多的。崢嶸:山勢高峻,這里是不平凡,不尋常的意思。稠:多。
。哼m逢,正趕上。
同學少年:毛澤東于1913年至1918年就讀于湖南第一師范學校。1918年毛澤東和蕭瑜、蔡和森等組織新民學會,開始了他早期的政治活動。
風華正茂:風采才華正盛。
書生:讀書人,這里指青年學生。
意氣:意志和氣概。
揮斥方遒(qiú):揮斥,奔放!肚f子·田子方》:“揮斥八極”。郭象注:“揮斥,猶縱放也。”遒,強勁有力。方:正。揮斥方遒,是說熱情奔放,勁頭正足。
指點江山,激揚文字:評論國家大事,用文字來抨擊丑惡的現(xiàn)象,贊揚美好的事物。寫出激濁揚清的文章。指點,評論。江山,指國家。激揚,激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚善良的。
糞土當年萬戶侯:把當時的軍閥官僚看得同糞土一樣。糞土,作動詞用,視……如糞土。萬戶侯,漢代設置的最高一級侯爵,享有萬戶農(nóng)民的賦稅。此借指大軍閥,大官僚。萬戶,指侯爵封地內的戶口,要向受封者繳納租稅,服勞役。
中流:江心水深流急的地方。
擊水:作者自注:“擊水:游泳。那時初學,盛夏水漲,幾死者數(shù),一群人終于堅持,直到隆冬,猶在江中。當時有一篇詩,都忘記了,只記得兩句:自信人生二百年,會當水擊三千里!边@里引用祖逖(tì)的“中流擊楫”典故。(祖逖因為國家政權傾覆,時刻懷著振興光復的心志。元帝就讓他擔任奮威將軍、豫州刺史,供給他一千人的軍糧,三千匹布,但不給戰(zhàn)衣和兵器,讓他自行招募士眾。祖逖仍就率領隨自己流亡的部屬一百多家,渡過長江,到江心時他扣擊船槳發(fā)誓說: “我祖逖不能平定中原并再次渡江回來的話,就像長江的水一去不返!”言辭激昂神色悲壯,眾人都為他的誓言感慨贊嘆。)這里指游泳。
遏(è):阻止。
沁園春·長沙押OU(IU)韻。韻腳為:秋、頭、透、流、由、游、稠、遒、侯、否、舟。
譯文
在深秋一個秋高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。
看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后。
廣闊的天空里鷹在矯健有力地飛,魚在清澈的水里輕快地游著,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。
面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定主宰呢?
回到過去,我和我的同學,經(jīng)常攜手結伴來到這里游玩。在一起商討國家大事,那無數(shù)不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。
同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。
評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。
可曾記得,當年我們在那浪花大得可以阻止飛奔而來的船舟的激流中一起游泳?
創(chuàng)作背景
《沁園春·長沙》這首詞作于1925年12月。當時革命運動正蓬勃發(fā)展。五卅運動和省港大罷工相繼爆發(fā),毛澤東直接領導了湖南的農(nóng)民運動。同時,國共兩黨的統(tǒng)一戰(zhàn)線已經(jīng)確立,國民革命政府已在廣州正式成立。這年深秋,毛澤東去廣州主持農(nóng)民運動講習所,在長沙停留期間,重游橘子洲,寫下了這首詞。寫《沁園春·長沙》時的毛澤東時年33歲。當年,革命形勢高漲,群眾運動風起云涌。一月黨的“四大” 在上海召開,九月毛澤東在廣州參與反動派“二大”的籌備工作,十月被推選為反動派代理宣傳部長。毛澤東意氣風發(fā),心情很是舒暢。這首詞最早發(fā)表在《詩刊》一九五七年一月一號。
一九二五年,在中國共產(chǎn)黨的領導下,全國工農(nóng)運動形勢高漲,革命的發(fā)展勢頭異常迅猛。震驚世界的『五卅運動』和省港大罷工也遍及十幾個省,各種形式的反帝反封建斗爭正風起云涌地開展著。這時候,一方面是工農(nóng)革命運動在蓬勃發(fā)展,另一方面是反動勢力為了維護其反動統(tǒng)治對革命力量進行瘋狂的鎮(zhèn)壓。那么中華民族的命運將走向何方,是繼續(xù)維護黑暗衰退的反動統(tǒng)治,還是沖垮黑暗統(tǒng)治走向興盛進步,誰將成為主宰發(fā)展方向的力量,這些問題成為人們所關注的焦點。
長沙是湖南的省會,是毛澤東求學和早年從事革命活動的地方,一九二五年二月他從上;睾祥_展農(nóng)民運動,八月從韶山到長沙,九月前往廣州主持全國農(nóng)民運動講習所。在長沙逗留期間重游橘子洲,面對湘江上美麗動人的自然秋景,聯(lián)想起當時的革命形勢,便以“長沙”為題寫下了這首《沁園春·長沙》。
賞析
這首詞寫于1926年秋(作者手書此詞稱“一九二六年作”,見《毛主席詩詞墨跡續(xù)編》,似系筆誤。1926年秋作者在上海任中共中央農(nóng)民運動委員會主任,未去過長沙),全詞剛健遒勁,大氣包舉,情采飛揚,表達出青年毛澤東“改造中國與世界”的宏偉理想和樂觀自信、魅力非凡的胸襟、氣度,也顯示出他詩詞藝術的充分成熟和高度成就。
全詞上片即目寫景,下片回憶往事。發(fā)端“獨立寒秋”三句,點明時地,時在深秋,地在湘江之中的橘子洲。起筆平平,語氣舒緩,實為下文蓄勢。以“看”字領起的幾句,是一組完整的領字長句,一氣呵成,文勢陡急,吐露出作者對眼前江山美景的極度傾倒。眾多的排比句和對偶句使景物描寫富有層次感:山是紅的,水是碧的,色彩對比;山上的樹,如朝霞一般的絢爛,江中的船,又如同群馬奔馳喧鬧,動靜互襯;仰觀鷹飛,俯看魚游,視角轉換,呈現(xiàn)出一幅色彩繽紛、生機勃發(fā)的活動著的湘江秋景圖。于是作者不禁發(fā)出“萬類霜天競自由”的由衷贊嘆。一切有生命和無生命的物類,在這無邊無際的宇宙中,自由自在,生存發(fā)展,這是多么令人向往的情景!從宋玉“悲哉,秋之為氣也”(《九辯》)起,悲秋成了中國古代詩人墨客筆下的恒久主題;雖也有個別頌秋贊秋之作,如劉禹錫《始聞秋風》“天地肅清堪四望,為君(指秋風)扶病上高臺”,感謝秋風使自己克服疾病,振作精神,在古代詩歌中已屬鳳毛麟角,但其境界和氣魄,自然不能也無須與這里的“萬類霜天競自由”來比較。作者后來的詠秋詞“一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜”(《采桑子·重陽》),都反映出作者對壯闊寥遠、自由矯健、勁拔爽朗的自然美的推重和愛好。這句對秋景的禮贊,已使詞情趨于高昂。然而,百尺竿頭再翻進一層,突發(fā)一問:“悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?”全詞遂達于高潮。
“誰主沉浮?”這個囊括悠悠時空、茫茫大地,涵蓋人類歷史、現(xiàn)實斗爭的大問題,正體現(xiàn)了本篇的中心思想。這里凝結著作者關乎時代、社會前途的深沉思考,烙印著他對民族、對祖國的命運的灼熱關注和苦心求索。
毛澤東從1921年夏天起,就積極獻身于建黨和各種革命群眾運動。1924年冬他返回湖南,在韶山等地組織“雪恥會”等,展開了一系列組織群眾宣傳群眾的革命活動。1926年秋,湖南督軍趙恒惕密令逮捕毛澤東,毛澤東機警地離開韶山,取道長沙,南下當時的革命策源地廣州。這首詞即作于暫留長沙期間。
明乎此,我們就不難理解,作者不是以游賞者的閑適心境陶醉于自然山水之中,而是帶著為民族爭自由、為人民求解放的強烈使命感,才不期然而然地尋找到與大自然的契合之點。“獨立寒秋”的“獨”,“悵寥廓”的“悵”,都在此詞樂觀、熱烈、絢麗的基調之上,不免抹上一筆獨立絕行棖觸無端的迷茫冷雋之色,并非單一的感情更增加了作品的厚重感和深沉感受。特別是“誰主沉浮”一問,不啻抓住了當時革命斗爭全局中的根本問題:中國的命運究竟由誰來主宰?本篇似有問無答,實際上是有答案的。日后作者的“數(shù)風流人物,還看今朝”,是用文學語言作出的回答,而“人民,只有人民,才是創(chuàng)造世界歷史的動力”,則是理論的答案了。其實,此詞的下片也是一種回答。
下片是寫年輕“百侶”的群體活動;但又專寫其在長沙的行跡,以貼切本地風光,使全詞的取材即繪景和敘事兩者又復統(tǒng)一,緊緊集中在詞題“長沙”上。
對長沙,對橘子洲,毛澤東有著太多的追憶。他曾在省立第一師范求學和進行革命活動長達5年之久,以后又多次居留長沙。在岳麓山下,他發(fā)起成立新民學會,與蔡和森、何叔衡、陳昌、張昆弟、羅學瓚等“同學少年”或“書生”一起,立誓為國家民族服務。他在長沙主編過《湘江評論》,成立馬克思主義研究會,組織平民夜校和文化書社,“指點江山”,評論時政,寫下了篇篇激昂慷慨的宏文華章。袁世凱準備稱帝,他所任命的湘督湯薌銘積極擁戴,毛澤東四處印發(fā)小冊子,加以揭露抨擊;張敬堯督湘,他又領導“驅張運動”,把這些反動軍閥看得如同糞土一般。詞中“恰”字以下的又一組領字長句,就是對這些活動的真實而形象的寫照!
作者最后又以如椽大筆,突出描寫了當年游泳的生活細節(jié)。人們都知道作者喜愛游泳,尤擅在大江大河中劈波斬浪。他的《水調歌頭·游泳》有句云:“不管風吹浪打,勝似閑庭信步!庇斡驹谧髡咦髌分幸殉蔀榫哂心撤N象征意義的意象。正如他多次闡發(fā)的那樣:“革命者不可能在溫室中成長,要在大風大浪里鍛煉自己”,“人類社會就是從大風大浪中發(fā)展起來的”。因而,結尾三句不僅表現(xiàn)了作者和“百侶”那種一往無前奮勇搏擊的豪情壯志,而且也昭示人們:“主沉浮”的偉大革命理想的實現(xiàn),必定需要這種大無畏的革命精神。
【沁園春 長沙 翻譯】相關文章:
沁園春長沙翻譯08-08
沁園春長沙翻譯07-19
沁園春長沙原文及翻譯08-28
沁園春·長沙對照翻譯03-23
沁園春·長沙全文翻譯11-20
沁園春·長沙的原文翻譯及賞析09-19
沁園春·長沙原文翻譯及賞析08-09
沁園春·長沙原文翻譯及賞析09-12
沁園春·長沙原文、翻譯及賞析11-26
《沁園春 長沙》原文及翻譯賞析07-23