- 相關(guān)推薦
司馬光《孫權(quán)勸學(xué)》考點(diǎn)歸納
《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》,是北宋史學(xué)家、政治家司馬光創(chuàng)作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),之后大有長進(jìn)的故事,也贊揚(yáng)了孫權(quán)、呂蒙認(rèn)真學(xué)習(xí)的精神,并告誡人們學(xué)習(xí)的重要性。以下是小編整理的《孫權(quán)勸學(xué)》的考點(diǎn)梳理,希望對(duì)大家的考試有幫助!
重點(diǎn)注釋
1、卿今當(dāng)涂掌事(當(dāng):掌管。 當(dāng)涂:當(dāng)權(quán))
2、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(治:研究)
3、但當(dāng)涉獵,見往事耳(但:只。 當(dāng):應(yīng)當(dāng)。 見:了解)
4、孰若孤(孰:誰)
5、蒙乃始就學(xué)(乃:于是)
6、即更刮目相待(更:重新)
7、大兄何見事之晚乎(見事:認(rèn)清事物)
8.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!(邪:表示反問語氣,可譯為“嗎”.)
9.但當(dāng)涉獵,見往事耳。(耳:表示限止語氣,可譯為“罷了”.)
10.大兄何見事之晚乎! (乎:表示感嘆語氣,可譯為“啊”.)
重點(diǎn)句子翻譯
1、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪
譯:我難道想要你研究經(jīng)書當(dāng)博士嗎?
2、但當(dāng)涉獵,見往事耳
譯:只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,了解歷史罷了。
3、士別三日,即更刮目相待
譯:士別三日,就要重新另眼看待。
4、大兄何見事之晚乎
譯:長兄怎么知道這件事這么晚啊!
5、蒙辭以軍中多務(wù)
譯:呂蒙總是以軍中事多來推辭。
6、寫出自本課的成語
答:吳下阿蒙、士別三日、即更刮目相看(待)刮目相待、開卷有益
整體把握
本文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的佳話?煞謨蓪樱合葘憣O權(quán)勸學(xué),呂蒙“乃始就學(xué)”;后寫魯肅“與蒙論議”,“結(jié)友而別”.
本文記事簡(jiǎn)練。全文只寫了孫權(quán)勸學(xué)和魯肅“與蒙論議”兩個(gè)片斷,即先交代事情的起因,緊接著就寫出結(jié)果,而不寫出呂蒙如何好學(xué),他的才略是如何長進(jìn)的。寫事情的結(jié)果,也不是直接寫呂蒙如何學(xué)而有成,而是通過魯肅與呂蒙的對(duì)話生動(dòng)地表現(xiàn)出來。寫孫權(quán)勸學(xué),著重以孫權(quán)的勸說之言,來表現(xiàn)他的善勸,而略去呂蒙的對(duì)話,僅以“蒙辭以軍中多務(wù)”一句寫呂蒙的反應(yīng),并僅以“蒙乃始就學(xué)”一句寫呂蒙接受了勸說;寫魯肅“與蒙論議”,著重以二人富有風(fēng)趣的一問一答,來表現(xiàn)呂蒙才略的驚人長進(jìn),而略去二人“論議”的內(nèi)容,并僅以“肅遂拜蒙母,結(jié)友而別”一句作結(jié)。
?键c(diǎn)
1、呂蒙的變化對(duì)你有什么啟示?
答:要想讓人刮目相看,一定要自己善于學(xué)習(xí),并學(xué)有所成。
2、孫權(quán)與呂蒙對(duì)話的主要內(nèi)容是什么?孫權(quán)用什么方法勸呂蒙學(xué)習(xí)的?
答:勸學(xué)。用自己的讀書的體會(huì)現(xiàn)身說法。
3、找出魯肅贊揚(yáng)呂蒙的語句,并指出這里是什么描寫?其作用是什么?
答:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙。這是側(cè)面描寫。作用是:突出表現(xiàn)呂蒙修業(yè),學(xué)有所成。
作者簡(jiǎn)介
司馬光(1019~1086),北宋時(shí)期著名政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西運(yùn)城安邑鎮(zhèn)東北)人,字君實(shí),號(hào)迂叟,世稱涑水先生。宋仁宗寶元元年(1038),中進(jìn)士甲科。宋英宗繼位前任諫議大夫,宋神宗熙寧初拜翰林學(xué)士、御史中丞。北宋熙寧三年(1070年),因反對(duì)王安石變法,出知永興軍。次年,判西京御史臺(tái),居洛陽十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。哲宗即位,還朝任職。元豐八年(1085),任尚書左仆射兼門下侍郎,主持朝政,排斥新黨,廢止新法。數(shù)月后去世。追贈(zèng)太師,溫國公,謚文正,著作收錄于《司馬文正公集》中。
【司馬光《孫權(quán)勸學(xué)》考點(diǎn)歸納】相關(guān)文章:
司馬光《孫權(quán)勸學(xué)》的原文和譯文07-24
孫權(quán)勸學(xué)教案08-15
孫權(quán)勸學(xué)翻譯10-13
孫權(quán)勸學(xué)原文06-25
孫權(quán)勸學(xué)反思08-03
《孫權(quán)勸學(xué)》的教案08-18
孫權(quán)勸學(xué)故事01-03
《孫權(quán)勸學(xué)》說課稿09-23
孫權(quán)勸學(xué)的啟示06-20
孫權(quán)勸學(xué)及翻譯03-08