- 相關(guān)推薦
《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案和原文翻譯
《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》。該文通過敘述孫權(quán)勸學(xué)和呂蒙學(xué)有所成的故事,表明讀書大有好處的道理,并告誡人們刻苦學(xué)習(xí)的重要性。
原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
閱讀練習(xí)
1、文學(xué)常識填空。
《孫權(quán)勸學(xué)》一文作者是 ,是 時代的政治家、史學(xué)家。他主持編攥的 ,是我國最大的一部 史書。
2、找出《孫權(quán)勸學(xué)》一文中的成語并解釋。(寫一個)
3、解釋下面句子中的加點詞。
(1)卿今當(dāng)涂掌事( ) (2)但當(dāng)涉獵 ( )
(3)蒙辭以軍中多務(wù) ( )(4)及魯肅過尋陽( )
4、根據(jù)語段內(nèi)容回答。
(1)表現(xiàn)孫權(quán)對下屬呂蒙愛護(hù)、器重和希望的一句話是:
(2)“刮目相待”后,魯肅有何舉動?說明了什么?
5、將下面的文言句子譯成現(xiàn)代漢語。
、俚(dāng)涉獵,見往事耳。
②士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!
6、從呂蒙的變化中你得到了什么啟發(fā)?請結(jié)合《傷仲永》一文簡要談?wù)勛约旱目捶?/p>
參考答案
1、司馬光 北宋 《資治通鑒》2、
刮目相待 :用新的眼光來看待。
“吳下阿蒙”原指三國時期吳國大將呂蒙。意思是說人沒有學(xué)問的意思,F(xiàn)在多用在他人有了轉(zhuǎn)變方面,凡學(xué)識大進(jìn),或地位從低下而攀高了,以及窮困而至富有了,都可以用此語。
3、(1)當(dāng)?shù)馈?dāng)權(quán)(2)粗略的閱讀(3)推托(4)到
4、(1)“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”
(2)與呂蒙結(jié)友,說明魯肅對呂蒙的賞識、認(rèn)可。
5、①只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。(只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解以往的事情罷了。) ②士別三日,就要重新另眼看待,長兄知道這件事太晚了啊!
6、只要樂于學(xué)習(xí),善于學(xué)習(xí),就會尋找一切機(jī)會去學(xué)習(xí),最終有所成就。再聰明的人,如果放棄學(xué)習(xí),終將一事無成。
二:
1、文中最突出的描寫方法是什么?
答:用對話的方法進(jìn)行語言描寫 。
2、本文所揭示的道理對你有什么啟示?
答: 我的啟示是:1、開卷有益,只要有學(xué)習(xí),就會有收獲;2、士別三日 刮目相看,我們要以開放的眼光看待別人。
3.句子翻譯
1.卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)。
譯文:你今天掌管權(quán)事,不可以不學(xué)習(xí)啊。(√)
2.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
譯文:我哪里是讓你研究儒家經(jīng)典做個博學(xué)多才的人呀。ā蹋
3.卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!
譯文:你今天的才干和謀略,不再是在吳縣時的阿蒙。。ā蹋
4、《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》,該書是宋(朝代)司馬光(人名)主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰(zhàn)國到五代共1362年間的史事。
《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯
5、《孫權(quán)勸學(xué)》的原因是:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)”;《孫權(quán)勸學(xué)》的學(xué)習(xí)方法是:“但當(dāng)涉獵,見往事耳!;《孫權(quán)勸學(xué)》勸的語言是:“卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”;《孫權(quán)勸學(xué)》的成果是:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!(以上均填原句)。
6、魯肅的話表現(xiàn)了他驚訝、敬佩的感情,也從側(cè)面寫出了學(xué)有所獲;文末的“士別三日,即更刮目相待。”(原文)更進(jìn)一步闡明了這一點。
7、文中可以提煉的一個成語是:士別三日,刮目相看。
8.說說文中描寫的三人各自的性格特點
、賹O權(quán):
、趨蚊桑
、埕斆C:
孫權(quán):豁達(dá)、大度,待人坦誠,平易,有幽默感的一位明君;呂蒙:機(jī)敏精干,虎虎有生氣的將才;魯肅:忠厚的長者。
9.用原文回答
、賹O權(quán)為什么要勸呂蒙學(xué)習(xí)?
答:卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!
、诒砻鲄蚊勺约褐螌W(xué)的毅力和自信心的語句是哪句?
答:蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”
10.魯肅為什么與呂蒙“結(jié)友”?
答:因為魯肅為呂蒙的才略所折服而愿與之深交,表明魯肅敬才,愛才。二人情投意合。這最后的一筆,是魯肅“與蒙論議”的余韻,進(jìn)一步從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙才略的驚人長進(jìn)。
11.本文和《傷仲永》在內(nèi)容和寫法上有什么不同?
答:本文寫呂蒙“當(dāng)涂掌事”之后,經(jīng)孫權(quán)勸說“乃始就學(xué)”,其才略很快就有了驚人的長進(jìn);《傷仲永》寫出方仲永幼年聰慧過人,卻因其父“不使學(xué)”而“泯然眾人”。兩文的內(nèi)容都與學(xué)習(xí)有關(guān),卻一正一反,一是年長好學(xué),學(xué)有所成;一是幼年不學(xué),毫無所成,從不同方面說明了學(xué)習(xí)的重要性。兩文的寫法不同,本文以對話為主,言簡意豐;《傷仲永》敘議結(jié)合,借事說理。
注釋
1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。222年稱帝。
3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。
4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。
6、今:如今。
7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù);?dāng)權(quán)
8、掌事:掌管事務(wù)。
9、辭:推辭,推托。
10、以:介詞,用。
11、務(wù):事務(wù)。
12、孤:古時王侯的自稱。
13、豈:難道。
14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
15、博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。
16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。
17、但:只,僅。
18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
19、涉獵:粗略地閱讀。
20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。
22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:于是,就。
26、始:開始。
27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。
28、及:到了……的時候。
29、過:到。
30、尋陽: 縣名,如今湖北黃梅西南。
31、與:和。
32、論議:討論議事。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、者:用在時間詞后面,無翻譯。
36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
37、非復(fù):不再是。復(fù):再。
38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。
39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。
40、即:就。
41、更:重新。
42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
44、何:為什么。
45、見事:認(rèn)清事物。
46、乎:啊。表感嘆或反問語氣。
47、遂:于是,就。
48、拜:拜見。
《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯古詩詞鑒賞
49、別:離開。
50、為:成為。
51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。
52、肅:指魯肅。
譯文:
當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管大事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁忙來推辭。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)博士嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(軍中)事務(wù)繁忙,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自認(rèn)為有很大的好處!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是當(dāng)年的吳下呂蒙了!”呂蒙說:“讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。
賞析
該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕裕菑(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。
文章注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。
道理啟示
。1)不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。
。2)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習(xí),堅持讀書是有益的。
。3)要善于聽取他人好的意見并去做。
。4)不但自己要學(xué)好,還要催動附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起進(jìn)步。
。5)勸人要講究策略。
。6)不要找借口不聽從別人。
。7)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
(8)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。
。9)一個人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。
(10)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。
【《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
孫權(quán)勸學(xué)原文和翻譯11-23
孫權(quán)勸學(xué)翻譯和原文10-30
孫權(quán)勸學(xué)原文和翻譯08-14