男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

孫權勸學的原文及翻譯

時間:2024-08-14 05:59:41 勸學 我要投稿

孫權勸學的原文及翻譯

  《孫權勸學》選自《 資治通鑒》,該書是宋代司馬光主持編的一部編年體通史,因宋神宗的“鑒于往事,有資于治道”的評價而得名.五經(jīng),特指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》五部儒家經(jīng)典作品.稱謂文化,面對不同的對象,稱呼不同,感情也不一樣.文中出現(xiàn)的三種稱謂表達了三種感情,卿,君對臣或朋友之間愛稱;孤,王侯的謙稱;大兄,對同輩年長者的尊稱.

  原文

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。

  譯文

  當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務多的理由來推托。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務多,誰能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂蒙于是就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。

  朗讀節(jié)奏

  初,權/謂呂蒙曰:“卿/今/當涂/掌事,不可/不學!”蒙/辭以軍中多務。權曰:“孤/豈欲卿/治經(jīng)為博士邪! 但當/涉獵,見/往事耳。 卿言/多務,孰/若/孤?孤/常讀書,自以/為大有所益。”蒙/乃始就學。及/魯肅過尋陽,與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別/三日,即更/刮目相待,大兄/何見事之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結友而別。

  文章道理

  (1)通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書后大有長進的故事,告訴我們開卷有益的道理。

  (2)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

  (3)不能因為事情忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

  (4)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

  (5)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

  (6)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

  (7)做人不能太驕傲,要謙虛。

  (8)勸人要講究策略。

  (9)不能找借口輕言放棄。

  (10)只要發(fā)奮學習,就能積學修業(yè),學有所成。

  (11)與《傷仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

  (12)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

  (13)一個人即使基礎差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學到知識,并提高自己的認知水平和辦事能力。

  (14)求知可以改變?nèi)说奶煨?人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽.只要你愿意,你就會成活、成長。

【孫權勸學的原文及翻譯】相關文章:

《孫權勸學》原文翻譯10-21

孫權勸學原文及翻譯06-07

孫權勸學原文及翻譯10-31

《孫權勸學》原文及翻譯11-24

《孫權勸學》的原文及翻譯11-27

孫權勸學原文及翻譯11-28

《孫權勸學》翻譯及原文01-27

孫權勸學翻譯及原文08-10

孫權勸學原文及翻譯02-02

《孫權勸學》的原文及翻譯02-27