- 相關(guān)推薦
陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》詩詞賞析
在平平淡淡的日常中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》詩詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》詩詞賞析 篇1
《晚次樂鄉(xiāng)縣》作者為唐朝文學(xué)家陳子昂。其古詩詞全文如下:
故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。
川原迷舊國,道路入邊城。
野戍荒煙斷,深山古木平。
如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴。
【前言】
《晚次樂鄉(xiāng)縣》是唐代詩人陳子昂創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩描寫了詩人在征途中的所見所感,抒發(fā)了濃烈的思鄉(xiāng)之愁,情景交融,韻味悠長。
【注釋】
、糯危和A。樂鄉(xiāng)縣:地名,唐時(shí)屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。
、畦茫哼b遠(yuǎn)。
⑶際:邊。
⑷日暮:太陽將落山之時(shí)。
⑸孤征:獨(dú)自在旅途。孤,單獨(dú)。征,征途。
、蚀ㄔ荷酱ㄔ啊
、嗣耘f國;迷失了故鄉(xiāng)。迷,迷失。舊國,故鄉(xiāng)。
、踢叧牵哼呥h(yuǎn)的小城。
、汀耙笆本洌阂笆敢巴怦v防之處;臒,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。
⑽平:此處指景象沒有變化,模糊一片。
、先绾危簽楹危瑸槭裁。
⑿恨:惆悵之意。
、褔剣劊禾柦新暎@里指猿啼聲。
【翻譯】
故鄉(xiāng)已經(jīng)遙遠(yuǎn)的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時(shí),我一個(gè)人在征途。山川原野使我迷失了故鄉(xiāng),道路終于進(jìn)入邊遠(yuǎn)的小城。城外戍樓上的縷縷荒煙已消失,深山上的林木看上去也模糊一片為何此時(shí)心中充滿無限惆悵,猿猴在夜色里嗷嗷的鳴叫。
【鑒賞】
陳子昂詩多以思理深邃、質(zhì)樸勁健見長,此詩卻以情景交融、韻味悠長見勝,在陳詩中別具一格,值得重視,由此也可見陳子昂藝術(shù)才能的多面性。
詩題中的樂鄉(xiāng)縣,唐時(shí)屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。從詩中所寫情況看來,此篇是詩人從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經(jīng)樂鄉(xiāng)縣時(shí)所作!按巍笔峭A舻囊馑肌
首聯(lián)說,故鄉(xiāng)早已在遠(yuǎn)方消失,暮色蒼茫之中自己還在孤獨(dú)地行進(jìn)著!拌谩,遙遠(yuǎn)。詩人從“故鄉(xiāng)”落筆,以“日暮”相承,為全詩定下了抒寫“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是”(崔顥《黃鶴樓》)的傷感情調(diào)。首句中的“杳無際”,聯(lián)系著回頭望的動作,雖用賦體,卻出于深情。次句以“孤征”承“日暮”,日暮時(shí)還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨(dú)自一人,更是倍覺凄涼。以下各聯(lián)層層剝進(jìn),用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。
第三句承第一句,第四句承第二句,把異鄉(xiāng)孤征的感覺寫得更具體。三句中的“舊國”,即首句中的“故鄉(xiāng)”。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原無不是陌生的景象,因而行之若迷。四句中的“邊城”,意為邊遠(yuǎn)之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時(shí)屬楚,對中原說來是邊遠(yuǎn)之地。“道路”即二句中的“孤征”之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內(nèi)。
接著,詩人又放眼四圍:入城前見到過的野外戍樓上的縷縷荒煙,這時(shí)已在視野中消失;深山上參差不齊的林木,看上去也模糊一片。以“煙斷”、“木平”寫夜色的濃重,極為逼真。煙非自斷,而是被夜色遮斷;木非真平,而是被夜色蕩平。尤其是一個(gè)“平”字,用得出神入化。蕭梁時(shí)鐘嶸論詩,有所謂“自然英旨”的說法(見《詩品序》)。“平”字用得既巧密又渾成,可以說是深得自然英旨的詩家妙筆。頸聯(lián)這兩句的精彩處還在于,在寫景的同時(shí),又將詩人的鄉(xiāng)愁剝進(jìn)了一層。“野戍荒煙”與“深山古木”,原是孤征道路上的一點(diǎn)可憐的安慰,這時(shí)就要全部被夜色所吞沒,不用說,隨著夜的降臨,詩人的鄉(xiāng)情也愈來愈濃重了。
寫完以上六句,詩人還一直沒有明白說出自己的感情。但當(dāng)他面對寂寥夜幕時(shí),隱忍已久的感情再也無法控制。一個(gè)抒情性的設(shè)問句“如何此時(shí)恨”,便在感情波濤的推掀下,從滿溢著的心湖中自然地汩汩流出。詩人覺得,最使他動情的,無過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的.“噭噭”聲了。詩人自問自答,將蕩開的筆墨收攏,瀉情入景,以景寫情,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲必然清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠(yuǎn),抒發(fā)了無盡的鄉(xiāng)思之愁。從全詩藝術(shù)形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,在畫面之外復(fù)又響起聲音,從而使質(zhì)樸的形象蘊(yùn)有無窮的意味。前面說到,這首詩情韻悠長,正是表現(xiàn)在這寓情于景、以聲音作結(jié)的末一句中。需要順便指出的是,末一句詩出于南朝沈約的《石塘瀨聽猿》詩,字面全同,而所寫情景各異。由于陳子昂用人若己,妙過前人,因而這一詩句得以廣為流傳,沈約的原詩反倒少為人知了。
縱觀全詩結(jié)構(gòu),是以時(shí)間為線索串連起來的。第二句的“日暮”,是時(shí)間的開始;中間“煙斷”“木平”的描寫,說明夜色漸濃;至末句,直接拈出“夜”字結(jié)束全詩。通篇又可以分成寫景與抒情兩個(gè)部分,前六句寫景,末兩句抒情。詩人根據(jù)抒情的需要取景入詩,又在寫景的基礎(chǔ)上進(jìn)行抒情,所以彼此銜接,自然密合。再次,第七句插入一個(gè)設(shè)問句式,使詩作結(jié)構(gòu)獲得了開合動蕩之美,嚴(yán)謹(jǐn)之中又有流動變化之趣。最后,以答句作結(jié),粗粗看來,只是近承上一問句,再加推敲,又可發(fā)現(xiàn),句中的“噭噭”“猿鳴”遠(yuǎn)應(yīng)前一句的“深山古木”,“夜”字關(guān)合篇首“日暮”,“夜猿鳴”的意境又與篇首的日暮鄉(xiāng)情遙相呼應(yīng)。句句溝通,字字關(guān)聯(lián),嚴(yán)而不死,活而不亂。
綜上可見,此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。這些,與筆法粗獷并與直抒見長的《登幽州臺歌》比較起來,自然是大相徑庭的。但也由此使讀者能夠比較全面地窺見詩人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》詩詞賞析 篇2
《晚次樂鄉(xiāng)縣》原文:
故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。
川原迷舊國,道路入邊城。
野戍荒煙斷,深山古木平。
如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴。
《晚次樂鄉(xiāng)縣》鑒賞:
詩題中的樂鄉(xiāng)縣,唐時(shí)屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。本詩是詩人從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經(jīng)樂鄉(xiāng)縣時(shí)所作。次是停留的意思。
首聯(lián)說,故鄉(xiāng)早已在遠(yuǎn)方消失,暮色蒼茫之中自己仍在孤獨(dú)地行進(jìn)著。杳,遙遠(yuǎn)。詩人從故鄉(xiāng)落筆,以日暮相承,為全詩定下了傷感情調(diào)。次句以孤征承日暮,日暮時(shí)還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨(dú)自一人,凄涼之感更進(jìn)一層。
以下各聯(lián)層層剝進(jìn),用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。
第三句承第一句,第四句承第二句,是異鄉(xiāng)孤征感覺的更具體化。三句中的舊國,即首句中的故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原都是陌生的,因而行之若迷。四句中的邊城,指邊遠(yuǎn)之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時(shí)屬楚,對中原說來是邊遠(yuǎn)之地。
道路指的就是二句中的孤征之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內(nèi)。
接著,詩人放眼四周:入城前見到的野外戍樓上的縷縷荒煙,已在視野中消失;深山上參差不齊的林木,看上去也模糊一片。以煙斷、木平寫夜色的濃重,極為逼真。煙斷木平顯然都是夜色所致。頸聯(lián)這兩句在寫景的同時(shí),又將詩人的鄉(xiāng)愁加厚了一層。野戍荒煙與深山古木,原是孤征道路上的惟一的安慰,這時(shí)也要全部被夜色所吞沒。
但當(dāng)詩人面對寂寥夜幕時(shí),隱忍已久的感情再也無法控制。一個(gè)抒情性的`設(shè)問句如何此時(shí)恨,就脫口而出。最使他動情的,莫過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的噭噭聲了。詩人自問自答,將宕開的筆墨收攏,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲愈發(fā)清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠(yuǎn),抒發(fā)了無盡的鄉(xiāng)思之愁。從全詩藝術(shù)形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,從而使質(zhì)樸的形象蘊(yùn)有無窮的意味。
全詩以時(shí)間為線索結(jié)構(gòu)全篇。第二句的日暮,是時(shí)間的開始;中間煙斷木平的描寫,表明夜色漸濃;至末句,直接以夜字結(jié)束全詩。前六句寫景,末兩句抒情。彼此銜接,自然密合。第七句插入一個(gè)設(shè)問句式,使詩作結(jié)構(gòu)獲得了開合動蕩之美,嚴(yán)謹(jǐn)之中又有流動變化之趣。最后,以答句作結(jié),承上關(guān)聯(lián),嚴(yán)密有致。
此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。由此我們可以比較全面地窺見詩人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
【陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》詩詞賞析】相關(guān)文章:
《晚次樂鄉(xiāng)縣》唐詩鑒賞12-26
《晚》杜甫的詩詞12-27
李商隱《晚晴》賞析11-18
《送魏大從軍》陳子昂唐詩全詩賞析06-06
李商隱《晚晴》譯文、賞析06-24
陳子昂《送魏大從軍》古詩原文翻譯賞析點(diǎn)評04-01
舟次中秋-關(guān)于中秋節(jié)的詩詞賞析10-10
夜半樂柳永詩詞06-13
愛國詩詞賞析03-07