《兵車行》詩詞鑒賞
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,提起古詩詞,就自然而然的想起令人頭大的古詩詞賞析?古詩詞鑒賞,就是對古詩詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?以下是小編為大家整理的《兵車行》詩詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《兵車行》詩詞鑒賞 篇1
《兵車行》
作者:杜甫
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,
爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
道旁過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻。
或從十五北防河,便至四十西營田。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。
邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。
長者雖有問,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休關(guān)西卒。
縣官急索租,租稅從何出。
信知生男惡,反是生女好。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
君不見,青海頭,古來白骨無人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。
【原文注釋】:
。薄⑵拮樱浩藓妥优。
。、干:犯,沖。
。、點(diǎn)行頻:一再按丁口冊上的行次點(diǎn)名征發(fā)。
4、里正:即里長。唐制:百戶為一里,里有里正,管戶口、賦役等事。
。、與裹頭:古以皂羅三尺裹頭作頭巾。因應(yīng)征才年齡還小,故由里正替他裹頭。
6、武皇:漢武帝,他在歷史上以開疆拓土著稱。這里暗喻唐玄宗。
7、山東:指華山以東,義同關(guān)東。
8、二百州:唐代潼關(guān)以東設(shè)七道,共二百十一州。這里舉其成數(shù)。
。埂⒖h官:指官府。
【翻譯譯文】:
戰(zhàn)車叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯;
遠(yuǎn)征的壯丁,個個把弓箭背在腰。
爹娘呵妻兒呵,都匆匆跑來相送,
車馬揚(yáng)起的塵埃,遮蔽了咸陽橋。
拖的拖抱的抱,攔路頓腳放聲哭,
悲慘的哭聲,一陣陣沖上九重霄。
有一個行人,同情地問一個壯丁,
壯丁只輕輕說:頻繁地點(diǎn)名征兵。
有的人十五歲,就征去駐守黃河,
到了四十歲,還編入屯田的軍營。
當(dāng)年出發(fā),還是村長替他扎頭巾,
歸來頭白了,還要再去衛(wèi)戍邊境。
邊境上的戰(zhàn)士,鮮血已流成海水,
皇上拓邊的雄心,仍然沒有休止。
你沒聽說嗎?
漢朝的華山以東,有二百多個州,
千村萬落,處處長滿野草和荊棘。
雖有健壯的婦女,把握鋤犁種地,
但是莊稼雜蕪,阡陌也難辨東西。
再說關(guān)東士兵,素以苦戰(zhàn)稱第一,
如今被人驅(qū)趕,與狗雞并無差異。
要不是你這個老人家來問究竟,
我怎么敢把心中怨恨向你提起?
且說象今年已經(jīng)是冬天了,
關(guān)西守卒沒一個回家休息。
縣官衙役急匆匆追逼租稅,
無人種地租稅從哪去籌集?
早知生男孩招來許多麻煩,
倒不如生女孩還來得適宜。
生女孩可以嫁給隔壁鄰居,
生男孩尸骨埋在戰(zhàn)場草地。
你沒看見嗎?就在青海頭的那邊,
自古來白骨堆成山,沒人去料理。
新鬼含冤煩惱,舊鬼不停地哭泣,
倘若是陰天雨天,更是啾啾咿咿。
【賞析鑒賞】:
這首詩是諷世傷時之作,也是杜詩中的名篇,為歷代所推崇。詩旨在諷刺唐玄宗窮兵黷武給人民帶來莫大的災(zāi)難,充滿非戰(zhàn)色彩。
詩的開頭七句為第一段,寫軍人家屬送別兒子、丈夫出征的悲慘情景,描繪了一幅震人心弦的送別圖。道旁十四句為第二段,通過設(shè)問,役人直訴從軍后婦女代耕,農(nóng)村蕭條零落的境況。長者十四句為第三段,寫征夫久不得息,連年征兵,百姓唯恐生男和青海戰(zhàn)場尸骨遍野,令人不寒而⒌那榭觥H詩把唐王朝窮兵黷武的罪惡,揭露得盡致淋漓。
詩寓情于敘事之中,在敘述中張翕變化有序,前后呼應(yīng),嚴(yán)謹(jǐn)縝密。詩的字?jǐn)?shù)雜言互見,韻腳平仄互換,聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變,真可謂新樂府詩的典范。
《兵車行》詩詞鑒賞 篇2
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
道旁過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻。
或從十五北防河,便至四十西營田。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。
邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。
長者雖有問,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休關(guān)西卒。
縣官急索租,租稅從何出?
信知24生男惡,反是生女好。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
君不見,青海頭,古來白骨無人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。
《兵車行》【注釋】
行:本是樂府歌曲中的一種體裁。兵車行:是杜甫自創(chuàng)的樂府新題。
轔(lín)轔:車行走時的聲音。
蕭蕭:馬蹄聲。
行人:從軍出征的人。
耶娘妻子:父親、母親、妻子、兒女的并稱。從軍的人既有十幾歲的少年,也有四十多歲的成年人,所以送行的人有出征者的父母,也有妻子和孩子。耶,同“爺”,父親。
咸陽橋:又叫便橋,漢武帝時建,唐代稱咸陽橋,后來稱渭橋,在咸陽城西渭水上,是長安西行必經(jīng)的大橋。
干(gān):沖。
過者:路過的人。這里指詩人自己。
點(diǎn)行頻:點(diǎn)名征兵頻繁。點(diǎn)行,按戶籍名冊強(qiáng)征服役。
或從十五北防河:有的人從十五歲就從軍到西北區(qū)防河。唐玄宗時,吐蕃常于秋季入侵,搶掠百姓的收獲。為抵御侵?jǐn)_,唐王朝每年征調(diào)大批兵力駐扎河西(今甘肅河西走廊)一帶,叫“防秋”或“防河”。
營田:即屯田。戍守邊疆的士卒,不打仗時須種地以自給,稱為營田。
里正與裹頭:里正,唐制凡百戶為一里,置里正一人管理。與裹頭,給他裹頭巾。新兵入伍時須著裝整,因年紀(jì)小,自己還裹不好頭巾,所以里正幫他裹頭。
戍邊:守衛(wèi)邊疆。
邊庭流血成海水:邊庭,即邊疆。血流成海水,形容戰(zhàn)死者之多。
武皇開邊意未已:武皇擴(kuò)張領(lǐng)土的意圖仍沒有停止。武皇,漢武帝,這里借指唐玄宗。唐詩中借武皇代指玄宗。開邊,用武力擴(kuò)張領(lǐng)土。
漢家山東二百州:漢朝秦地以東的二百個州。漢家,漢朝,這里借指唐朝。山東,古代秦居西方,秦地以東(或函谷關(guān)以東)統(tǒng)稱“山東”。唐代函谷關(guān)以東共217州,這里說“二百州”是舉其整數(shù)。
千村萬落生荊杞:成千上萬的村落灌木叢生。這里形容村落的荒蕪。荊杞,荊棘和枸杞,泛指野生灌木。
禾生隴畝無東西:莊稼長在田地里不成行列。隴畝,田地。隴,同“壟”。無東西,不成行列。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn):更何況關(guān)中兵能經(jīng)受艱苦的戰(zhàn)斗。況復(fù),更何況。秦兵,關(guān)中兵,即這次出征的士兵。
長者:對老年人的尊稱。這里是說話者對杜甫的稱呼。
役夫敢申恨:我怎么敢申訴怨恨呢?役夫,應(yīng)政府兵役的人,這里是說話者的自稱之詞。敢,副詞,用于反問,這里是“豈敢”的意思。申恨,訴說怨恨。
關(guān)西卒:函谷關(guān)以西的士兵,即秦兵。
縣官:這里指官府。
信知:確實(shí)知道。
猶得嫁比鄰:還能夠嫁給同鄉(xiāng)。得,能夠。比鄰,同鄉(xiāng)。
青海頭:指今青海省青海湖邊。唐和吐蕃的戰(zhàn)爭,經(jīng)常在青海湖附近進(jìn)行。
煩冤:不滿、憤懣。
啾啾:象聲詞,形容凄厲的叫聲。
《兵車行》【白話譯文】
車輛隆隆響,戰(zhàn)馬蕭蕭鳴,出征士兵弓箭各自佩在腰。爹娘妻子兒女奔跑來相送,行軍時揚(yáng)起的塵土遮天蔽日以致看不見咸陽橋。攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖入云霄。
路旁經(jīng)過的人問出征士兵怎么樣,出征士兵只是說按名冊征兵很頻繁。有的人十五歲到黃河以北去戍守,縱然到了四十歲還要到西部邊疆去屯田。去的時候到里長那里用頭巾把頭發(fā)束起來,他們回時已經(jīng)白頭還要去守邊疆。邊疆無數(shù)士兵流血形成了海水,武皇開拓邊疆的念頭還沒停止。您沒聽說漢家華山以東兩百州,百千村落長滿了草木。即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,田土里的莊稼也長得沒有東西行列。更何況秦地的士兵又能夠苦戰(zhàn),被驅(qū)使去作戰(zhàn)與雞狗沒有分別。盡管長輩有疑問,服役的人們怎敢申訴怨恨?就像今年冬天,還沒有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵?h官緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?如果確實(shí)知道生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩死于沙場埋沒在荒草間。您沒有看見,青海的邊上,自古以來戰(zhàn)死士兵的白骨沒人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時眾鬼凄厲地發(fā)出啾啾的哭叫聲。
《兵車行》【創(chuàng)作背景】
關(guān)于此時的創(chuàng)作背景,有兩種觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為是諷刺唐玄宗對吐蕃的用兵(見單復(fù)《讀杜甫詩愚得》卷一)!抖乓堋吩疲骸芭f注謂明皇用兵吐蕃,民苦行役而作,是也。此當(dāng)作于天寶中年。”當(dāng)時唐王朝對西南的少數(shù)民族不斷用兵!顿Y治通鑒》卷二百一十六載:“天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南。時仲通將兵八萬,軍大敗,士卒死者六萬人,仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞云南多瘴癘,未戰(zhàn),士卒死者什八九,莫肯應(yīng)募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野!
另一種觀點(diǎn)認(rèn)為是諷刺唐玄宗天寶十載(751年)對南詔的用兵,此時楊國忠專權(quán),謊報軍情,弄得民怨沸騰(見錢謙益《錢注杜詩》卷一)。上述兩種說法均可通。
《兵車行》【賞析】
杜甫的《兵車行》沒有沿用樂府古題,而是緣事而發(fā),即事名篇,自創(chuàng)新題,運(yùn)用樂府民歌的形式,深刻地反映了人民的苦難生活。
詩歌從驀然而起的客觀描述開始,以重墨鋪染的雄渾筆法,如風(fēng)至潮來,突兀展現(xiàn)出一幅震人心弦的巨幅送別圖:兵車隆隆,戰(zhàn)馬嘶鳴,一隊隊被抓來的窮苦百姓,換上了戎裝,佩上了弓箭,在官吏的押送下,正開往前線。征夫的爺娘妻子亂紛紛地在隊伍中尋找、呼喊自己的親人,扯著親人的衣衫,捶胸頓足,邊叮嚀邊呼號。車馬揚(yáng)起的灰塵,遮天蔽日,連咸陽西北橫跨渭水的大橋都被遮沒了。千萬人的哭聲匯成震天的巨響在云際回蕩!耙锲拮幼呦嗨汀,一個家庭支柱、主要勞動力被抓走了,剩下來的盡是些老弱婦幼,對一個家庭來說不啻是一個塌天大禍,自然是扶老攜幼,奔走相送。一個普通的“走”字,寄寓了詩人非常濃厚的感情色彩。親人被突然抓兵,又急促押送出征,眷屬們追奔呼號,去作那一剎那的生死離別,很倉促,也非常悲憤!盃恳骂D足攔道哭”,一句之中連續(xù)四個動作,又把送行者那種眷戀、悲愴、憤恨、絕望的動作神態(tài),表現(xiàn)得細(xì)膩入微。詩人筆下,車馬人流,灰塵彌漫;哭聲遍野,直沖云天。這樣的描寫,從聽覺和視覺上表現(xiàn)生死離別的悲慘場面,集中展現(xiàn)了成千上萬家庭妻離子散的悲劇。
接著,從“道傍過者問行人”開始,詩人通過設(shè)問的方法,讓當(dāng)事者,即被征發(fā)的士卒作了直接傾訴。
“道傍(旁)過者”即過路人,也就是杜甫自己。上面的凄慘場面,是詩人親眼所見;下面的悲切言辭,又是詩人親耳所聞。這就增強(qiáng)了詩的真實(shí)感!包c(diǎn)行頻”,是全篇的“詩眼”。它一針見血地點(diǎn)出了造成百姓妻離子散,萬民無辜犧牲,全國田畝荒蕪的根源。接著以一個十五歲出征,四十歲還在戍邊的“行人”作例,具體陳述“點(diǎn)行頻”,以示情況的真實(shí)可靠!斑呁チ餮珊K,武皇開邊意未已!痹娭械摹拔浠省睂(shí)指唐玄宗。杜甫如此大膽地把矛頭直接指向了最高統(tǒng)治者,這是從心底迸發(fā)出來的激烈抗議,充分表達(dá)了詩人怒不可遏的悲憤之情。
詩人寫到這里,筆鋒陡轉(zhuǎn),開拓出另一個驚心動魄的境界。詩人用“君不聞”三字領(lǐng)起,以談話的口氣提醒讀者,把視線從流血成海的邊庭轉(zhuǎn)移到廣闊的內(nèi)地。詩中的“漢家”也是影射唐朝。華山以東的原田沃野千村萬落,變得人煙蕭條,田園荒廢,荊棘橫生,滿目凋殘。詩人馳騁想象,從眼前的聞見,聯(lián)想到全國的景象,從一點(diǎn)推及到普遍,兩相輝映,不僅擴(kuò)大了詩的表現(xiàn)容量,也加深了詩的表現(xiàn)深度。
從“長者雖有問”起,詩人又推進(jìn)一層!伴L者”二句透露出統(tǒng)治者加給他們的精神桎梏,但是壓是壓不住的,下句就終究引發(fā)出訴苦之詞。敢怒而不敢言,而后又終于說出來 ,這樣一闔一開,把征夫的苦衷和恐懼心理,表現(xiàn)得極為細(xì)膩逼真。這幾句寫的是眼前時事。因為“未休關(guān)西卒”,大量的壯丁才被征發(fā)。而“未休關(guān)西卒”的原因,正是由于“武皇開邊意未已”所造成。“租稅從何出?”又與前面的“千村萬落生荊杞”相呼應(yīng)。這樣前后照應(yīng),層層推進(jìn),對社會現(xiàn)實(shí)的揭示越來越深刻。這里忽然連用了幾個短促的五言句,不僅表達(dá)了戍卒們沉痛哀怨的心情,也表現(xiàn)出那種傾吐苦衷的急切情態(tài)。這樣通過當(dāng)事人的口述,又從抓兵、逼租兩個方面,揭露了統(tǒng)治者的窮兵黷武加給人民的雙重災(zāi)難。
詩人接著感慨道:如今是生男不如生女好,女孩子還能嫁給近鄰,男孩子只能喪命沙場。這是發(fā)自肺腑的血淚控訴。重男輕女,是封建社會制度下普遍存在的社會心理。但是由于連年戰(zhàn)爭,男子的大量死亡,在這一殘酷的社會條件下,人們卻一反常態(tài),改變了這一社會心理。這個改變,反映出人們心靈上受到十分嚴(yán)重的摧殘。最后,詩人用哀痛的筆調(diào),描述了長期以來存在的悲慘現(xiàn)實(shí):青海邊的古戰(zhàn)場上,平沙茫茫,白骨露野,陰風(fēng)慘慘,鬼哭凄凄,場面凄清悲惋,情景寂冷陰森。這里,凄涼低沉的色調(diào)和開頭那種人聲鼎沸的氣氛,悲慘哀怨的鬼泣和開頭那種驚天動地的人哭,形成了強(qiáng)烈的對照。這些都是“開邊未已”所導(dǎo)致的惡果。至此,詩人那飽滿酣暢的激情得到了充分的發(fā)揮,唐王朝窮兵黷武的罪惡也揭露得淋漓盡致。
《兵車行》是杜詩名篇,為歷代所推崇。它揭露了唐玄宗長期以來的窮兵黷武,連年征戰(zhàn),給人民造成了巨大的災(zāi)難,具有深刻的思想內(nèi)容。在藝術(shù)上也很突出。首先是寓情于敘事之中。這篇敘事詩,無論是前一段的描寫敘述,還是后一段的代人敘言,詩人激切奔越、濃郁深沉的思想感情,都自然地融匯在全詩的始終,詩人那種焦慮不安、憂心如焚的形象也仿佛展現(xiàn)在讀者面前。其次在敘述次序上參差錯落前后呼應(yīng),舒得開,收得起,變化開闔,井然有序。第一段的人哭馬嘶、塵煙滾滾的喧囂氣氛,給第二段的傾訴苦衷作了渲染鋪墊;而第二段的長篇敘言,則進(jìn)一步深化了第一段場面描寫的思想內(nèi)容,前后輝映,互相補(bǔ)充。同時,情節(jié)的發(fā)展與句型、音韻的變換緊密結(jié)合,隨著敘述,句型、韻腳不斷變化,三、五、七言,錯雜運(yùn)用,加強(qiáng)了詩歌的表現(xiàn)力。如開頭兩個三字句,急促短迫,扣人心弦。后來在大段的七字句中,忽然穿插上八個五字句,表現(xiàn)“行人”那種壓抑不住的憤怒哀怨的激情,格外傳神。用韻上,全詩八個韻,四平四仄,平仄相間,抑揚(yáng)起伏,聲情并茂。再次,是在敘述中運(yùn)用過渡句和習(xí)用詞語,如在大段代人敘言中,穿插“道旁過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻。”“長者雖有問,役夫敢申恨?”和“君不見”、“君不聞”等語,不僅避免了冗長平板,還不斷提示讀者,造成了回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詩人還采用了民歌的接字法,頂真勾連,如“牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄”,“道旁過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻”等,這樣蟬聯(lián)而下,累累如貫珠,朗讀起來,鏗鏘和諧,優(yōu)美動聽。最后,采用了通俗口語,如“耶娘妻子”、“牽衣頓足攔道哭”、“被驅(qū)不異犬與雞”等,清新自然,明白如話,是杜詩中運(yùn)用口語非常突出的一篇。前人評及此,曾這樣說:“語雜歌謠,最易感人,愈淺愈切!边@些民歌手法的運(yùn)用,給詩歌增添了明快而親切的感染力。
《兵車行》【作者介紹】
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
《兵車行》詩詞鑒賞 篇3
這首詩大約作于天寶十年(751)杜甫旅居長安時!顿Y治通鑒》記載:天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南。時仲通將兵八萬,..士卒死者六萬人。仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。制大募兩京(長安、洛陽)及河南、北兵,以擊南詔。人聞云南多瘴癘,未戰(zhàn),士卒死者什八九,莫肯應(yīng)募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野。詩人的這篇長歌就是表現(xiàn)唐玄宗好戰(zhàn)喜功,窮兵黷武敵給百姓帶來的深重災(zāi)難。
詩一開始,就在讀者眼前展現(xiàn)了一幅震人心魄的送別畫面。在這幅畫面上,兵車軋地,響聲隆隆,戰(zhàn)馬奔騰,昂首嘶鳴。披掛著弓箭的士卒,夾雜在車馬中,一列列地開赴邊地戰(zhàn)場。漫長的隊伍旁,是眾多的親人,男女老少,在紛亂地哭喊、拽拉、捶胸、頓足,跑著為士卒悲慟地送行。車馬行人揚(yáng)起的塵土,遮天蔽日,淹沒了橫跨渭水的咸陽大橋。耶娘妻子走相送一句,不僅寫出送別人扶老攜幼的情景,同時從爺、娘、妻、子不同身分的送行人中,也表明征夫中長幼年齡的參差不齊。走相送的走(跑的意思)字,用得出神入化,它將親人難舍難分的感情寫得細(xì)致入微。同時,在車轔轔,馬蕭蕭、隊伍快速行進(jìn)的時候,一個走字,又準(zhǔn)確地反襯出了送行者的衰弱不堪。牽衣、頓足、攔道、哭四個動作,更將送行者的留戀、悲愴、絕望的感情與神態(tài)完整地展現(xiàn)出來。
第二段從道傍過者問行人直至結(jié)尾,敘述行人的答話。詩人讓行人自己申述一生悲慘的經(jīng)歷,以突出詩的非戰(zhàn)思想,而不加詩人的一語一評,頗似客觀描述的春秋筆法。
這一段共分三個層次。
第一層自道傍過者問行人至被驅(qū)不異犬與雞,寫征夫在邊庭冒著流血死亡的危險去參戰(zhàn),家中只有婦女耕作,以致田園荒蕪、民生凋蔽。這層開始,詩人以道傍過者的身分向征夫中的一個行人詢問,探究造成這凄慘送別場面的原因。行人回答問題時,首句就是點(diǎn)行頻,這三個字一針見血地點(diǎn)出造成禍害的根源,可謂全詩的詩眼。接下去就具體敘述點(diǎn)行頻的情況:從十五歲就去防河,到四十歲仍要去軍隊里營田;去的`時候是里正給裹頭的小孩子,回來時已白發(fā)蒼蒼了還要被拉去戍邊。如此不幸的一生是何人一手造成的呢?
邊庭流血成海水,武皇開邊意未已原來是唐王朝最高統(tǒng)治者為開拓疆土,不惜用人民成海水的鮮血頻繁地發(fā)動侵略戰(zhàn)爭?卦V之矛直指皇帝唐玄宗。
在唐詩中,借漢武帝以指唐玄宗的例子是很多的。詩人在這首詩里如此大膽地指控,使我們看到一位胸懷正義的偉大詩人,對不顧人民死活的統(tǒng)治者是何等地激憤!接著詩人用君不聞三字領(lǐng)起,又將人們的視野從行人及邊庭的微觀世界引向山東二百州的千村萬落這一宏觀世界 華山以東的廣大地區(qū),人煙蕭條,田園荒蕪,見不著男勞力,即使有一些婦女在把犁耕種,也難改變禾生隴畝無東西的局面。更何況關(guān)中秦地一帶的人素來以英勇善戰(zhàn)著稱,被征調(diào)的就更加頻繁。在統(tǒng)治者眼里,這些人連雞犬都不如,這一層是由點(diǎn)到面、由微觀到宏觀地揭示出點(diǎn)行頻給人民帶來的災(zāi)難。
第二層自長者雖有問至生男埋沒隨百草,寫役夫長年在外征戰(zhàn)不息,家中卻還遭官府催租之苦。
長者雖有問,役夫敢申恨?是反問句,以往人民是不敢申訴心中的怨恨的,但是現(xiàn)在憤怒的火焰終于噴涌而出:且如今年冬,未休關(guān)西卒?h官急索租,租稅從何出? 且如二字,意思是且舉一例,以見其余。這幾句是說:就拿今年冬天來說吧,在函谷關(guān)以西征調(diào)關(guān)中兵,丁壯都去戍邊,無人耕田,可是官府還要強(qiáng)索租稅,那么租稅又從什么地方來呢?這也是一句反問,但它卻象一柄利刃,一下子就擊中了統(tǒng)治者那無人耕作而還要繳納租稅的荒謬邏輯。征夫的兩次反問都是含蓄的,但后一次更顯得柔中有剛,義正辭嚴(yán),體現(xiàn)出他們的恨之切,怨之重。
信知生男惡,反是生女好,生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。在漫長的封建社會里,重男輕女的思想根深蒂固的,然而,無休無止的戰(zhàn)爭卻把人們早已被扭曲的思想再來個彎上加彎,這就更有力地揭露了封建社會兵役的繁重及其罪惡。
第三層從君不見青海頭到篇末,進(jìn)一步通過描寫戰(zhàn)場的悲慘景象來詛咒拓邊戰(zhàn)爭。這四句是全詩的高潮,也是行人對這次出征的前景形象化的預(yù)測。通過對自己一生的回顧、對山東大地的縱覽和對家庭瀕臨破敗的預(yù)感的描述之后,行人的感情象決堤的河水,滔滔的恨浪奔騰洶涌,一發(fā)而不可收。多行不義必自斃,不義的戰(zhàn)爭必敗。行人這撕肝裂肺、令人戰(zhàn)栗的瞻望辭,是對統(tǒng)治階級窮兵黷武戰(zhàn)爭的憤怒詛咒。詩歌結(jié)尾這令人心驚膽寒、毛骨悚然的恐怖場面與開頭人聲鼎沸的畫面相對照,則更顯示出耶娘妻子走相送這生離死別場面的悲慘。
《兵車行》是杜甫的代表作之一。它如同一頁詩史。說它是史,因為它具有春秋史家紀(jì)事的客觀性、真實(shí)性。特別是耶娘妻子走相送與哭聲直上干云霄兩句與《資治通鑒》中于是行走愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野記敘的巧合,則更見出其史的價值。此外,從道傍過者與 行人的談吐中也可見杜甫史筆的嚴(yán)肅性。
道傍過者是詩人,但他的動作只有一問,且連問的內(nèi)容都只字未提,這就更使詩的思想主題具有了客觀性。至于行人的回話中的邊庭流血成海水,也與史書中士卒死者六萬人,未戰(zhàn),士卒死者什八九之記載相合。
《兵車行》的另一顯著特點(diǎn)就是寓情于敘事中。
這首詩無論是第一段的場景描寫,還是第二段的答話記述,都充盈著詩人安得壯士挽天河,凈洗甲兵長不用(《洗兵馬》)的憂心如焚的非戰(zhàn)思想感情。
第一段敘眼前之事中的牽衣頓足攔道哭,把四個動作的措置組合就很富于感情色彩。一切景語皆情語。正因為詩人與送行隊伍中的人民感情相通,所以他才能繪出感情真切的場景,為第二段渲染氣氛,提供可信的背景。第二段盡管是行人的敘述,但也飽含著詩人的激情。象行人但云點(diǎn)行頻、武皇開邊意未已等句,抨擊時弊的膽識就很卓絕,而這個膽中又包含了詩人匡時濟(jì)世的熾烈情感。
在語言上《兵車行》的句式有三言的、五言的、七言的,而且往往錯雜運(yùn)用,表現(xiàn)出詩人劇烈起伏的胸波和鼓、鈸、鐃、磐眾樂齊鳴的氣勢,讓讀者在句式錯落變化中體味出詩人憂、悲、憤、愴等感情的劇烈變化。用韻上,全詩所用八韻,不僅增加了抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏感,而且也收到了聲情并茂的效果,讀后給人以波瀾起伏,迭宕有致的感受。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄、道傍過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻、歸來頭白還戍邊,邊庭流血成海水、縣官急索租,租稅從何出?等等頂針句子的運(yùn)用,使句子回環(huán)往復(fù),上下蟬聯(lián),造成音節(jié)上的鏗鏘和諧,感情上的一氣連貫。
此外,語意上的前后照應(yīng)也是這首詩較突出的一個特點(diǎn)。如前有道傍過者問行人一語的存在,后才有長者雖有問、君不聞、君不見等語的出現(xiàn);前有開邊意未已的原因,后才有未休關(guān)西卒的結(jié)果;前有千村萬落生荊杞的事實(shí),后才有租稅從何出的反問;前有邊庭流血成海水的慘狀,后才有新鬼煩冤舊鬼哭的凄涼。這些都是上下關(guān)聯(lián),前后照應(yīng),給人以更深地思味。
【《兵車行》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
兵車行詩詞12-22
杜甫作品《兵車行》鑒賞09-16
杜甫《兵車行》古詩鑒賞10-02
兵車行唐詩精選鑒賞12-01
《兵車行》詩詞賞析06-22
《兵車行》杜甫唐詩原文及鑒賞03-09
杜甫《兵車行》詩詞賞析12-24
詩詞鑒賞11-27