男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

韋莊《女冠子昨夜夜半》詩詞賞析

時間:2024-11-12 12:27:29 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋莊《女冠子昨夜夜半》詩詞賞析

  【原文】

韋莊《女冠子昨夜夜半》詩詞賞析

  昨夜夜半,枕上分明夢見。語多時。

  依舊桃花面,頻低柳葉眉。

  半羞還半喜,欲去又依依。

  覺來知是夢,不勝悲。

  【賞析】

  昨天深夜里,你在我的夢里翩然出現(xiàn)了。我們說了好多好多的話,發(fā)現(xiàn)你依舊還是那么美麗、可愛,像從前一樣面若桃花,頻頻低垂的眼瞼,彎彎的柳葉眉。

  看上去好像又有些羞澀,又有些歡喜。該走時卻又頻頻回首,依依不舍。只到醒來才知道是大夢一場,身邊依然空空,自己依然是形單影只的一個人,心中不覺涌起難忍的悲哀。

  注釋

  ⑴女冠子:詞牌名。

  ⑵桃花面:據(jù)孟棨《本事

  ·情感》載:唐詩人崔護嘗于清明獨游長安城南,見一莊居,有女子獨倚小桃柯佇立,而意殊厚。來歲清明,崔又往尋之,剛門扃無人,因題詩于左扉曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”后遂以“桃花面”來表示所思念的美女。

  ⑶柳葉眉:如柳葉之細眉,這里以“眉”借代為“面”,亦是“低面”的意思。

 、纫酪溃簯賾俨簧岬臉幼。

  ⑸勝:盡。

【韋莊《女冠子昨夜夜半》詩詞賞析】相關(guān)文章:

《女冠子·含嬌含笑》詩詞翻譯及賞析10-21

韋莊《金陵圖》唐詩賞析07-11

韋莊《憶昔》唐詩譯文及賞析05-29

女冠子·四月十七原文及賞析10-20

《金陵圖》韋莊唐詩注釋翻譯賞析10-04

《臺城》韋莊唐詩注釋翻譯賞析05-10

《女冠子·淡煙飄薄》全詞賞析11-08

韋莊唐詩《臺城》閱讀答案及翻譯賞析05-28

夜半樂柳永詩詞06-13

女冠子·含嬌含笑(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析10-03