男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《沔水》詩詞鑒賞

時間:2024-09-14 16:09:24 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《沔水》詩詞鑒賞

  沔彼流水,朝宗于海。

《沔水》詩詞鑒賞

  鴥彼飛隼,載飛載止。

  嗟我兄弟,邦人諸友。

  莫肯念亂,誰無父母。 沔彼流水,其流湯湯。

  鴥彼飛隼,載飛載揚。

  念彼不跡,載起載行。

  心之憂矣,不可弭忘。 鴥彼飛隼,率彼中陵。

  民之訛言,寧莫之懲。

  我友敬矣,讒言其興。

  【注釋】:

  憂亂戒友。

  沔(音免):水流盛貌。

  朝宗:諸侯朝見天子。借指百川入海。

  兄弟:指內(nèi)外姻親。

  邦人諸友:指異姓。

  念:止。亂:社會的動亂。

  不跡:不軌的事。

  弭(音米):止;息。

  陵:大土山。

  敬:儆,警戒。

  【賞析】:

  《沔水》描寫在國家動亂,政事日非,謠言四起的背景下,表達(dá)了詩人對國家的擔(dān)擾,和對友人的告誡。宋人王應(yīng)麟考證《沔水》是因宣王殺遭受讒言而遇害的杜伯表示的規(guī)諫,(《困學(xué)紀(jì)聞》)這對《沔水》提供了一種參考。理解開頭幾句的水流鳥飛,或者是寫杜伯的兒子奔晉國,或者國亂時代人們的出走。

【《沔水》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

詩經(jīng)《沔水》譯文及賞析08-21

《夜泊水村》詩詞鑒賞06-06

詩經(jīng)《小雅·沔水》原文翻譯賞析08-19

詩詞的鑒賞06-29

詩詞鑒賞07-06

古代詩詞鑒賞06-28

《別離》詩詞鑒賞08-13

《永遇樂》詩詞鑒賞06-16

《對酒》詩詞鑒賞10-19

《蟬》詩詞鑒賞11-02