男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

古詩詞《觀刈麥》

時間:2020-07-24 12:06:25 詩詞 我要投稿

古詩詞《觀刈麥》

古詩詞《觀刈麥》1

  觀刈麥

古詩詞《觀刈麥》

  唐代:白居易

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風起,小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

  相隨餉田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長。

  復有貧婦人,抱子在其旁,

  右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

  聽其相顧言,聞者為悲傷。

  家田輸稅盡,拾此充饑腸。

  今我何功德?曾不事農(nóng)桑。

  吏祿三百石,歲晏有余糧,

  念此私自愧,盡日不能忘。

  譯文

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

  夜里刮起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

  婦女們擔著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水,

  相互跟隨著到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。

  他們雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁上烤曬著炎熱的陽光。

  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。

  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,

  右手拿著撿的麥穗,左臂掛著一個破筐。

  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

  因為繳租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。

  現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。

  一年領取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

  想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

  注釋

  刈(yì):割。題下注“時任盩厔縣尉”。

  覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴:同“壟”,這里指農(nóng)田中種植作物的土埂,這里泛指麥地。

  婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負,肩擔。簞食:裝在竹籃里的飯食。

  童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒或湯。

  餉(xiǎng)田:給在田里勞動的人送飯。

  丁壯:青壯年男子。南岡(gāng):地名。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。

  但:只。惜:盼望。

  其:指代正在勞動的農(nóng)民。傍:同“旁”。

  秉(bǐng)遺穗:拿著從田里拾取的麥穗。秉,拿著。遺,遺失

  懸:挎著。敝(bì)筐:破籃子。

  相顧言:互相看著訴說。顧:視,看。

  聞者:白居易自指。為(wèi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。

  輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申為繳納,獻納。

  我:指作者自己。

  曾(céng)不事農(nóng)桑:一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。曾:一直、從來。事:從事。農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。

  吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石(古時候念dàn)。

  歲晏(yàn):年底。晏,晚。

  念此:想到這些。

  盡日:整天,終日。

  賞析

  《觀刈麥》是白居易任周至縣縣尉時有感于當?shù)厝嗣駝趧悠D苦、生活貧困所寫的一首詩,作品對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責.對于自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個有良心的封建官吏的.人道主義精神。這首詩作于唐憲宗元和二年(807),詩人三十六歲。周至縣在今陜西省西安市西。縣尉在縣里主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因為白居易主管此事;所以他對勞動人民在這方面所受的災難也知道得最清楚:詩人想到自己四體不勤卻飽食祿米,內(nèi)心十分慚愧。于是直抒其事,表達了對勞動人民的深切同情。

  全詩分四層,第一層四句,交代時間及其環(huán)境氣氛。"田家少閑月,五月人倍忙",下文要說的事情就發(fā)生"人倍忙"的五月。這兩句總領全篇,而且一開頭就流露出了作者對勞動人民的同情;"夜來南風起,小麥覆隴黃",一派豐收景象,大畫面是讓人喜悅的?墒钦l又能想到在這豐收景象下農(nóng)民的悲哀呢?

  第二層八句,通過具體的一戶人家來展現(xiàn)這"人倍忙"的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務,而后做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時一齊到地里。她們是要在飯后和男人們一道干下去的。你看這一家忙不忙呢?"足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長。"這四句正面描寫收麥勞動。他們臉對著大地,背對著藍天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因為這是"虎口奪糧",時間必須抓緊呀!舍不得浪費。天氣如此之熱,白天又如此之長,而人們卻竭力苦干,就怕浪費一點時間,可見人們對即將到手的麥子的珍惜程度。"惜"字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫法來突出人們此時此地的感情烈度。白居易的《賣炭翁》中有"可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒"之語,"愿"字的用法與此處"惜"字的用法正同。

  笫三層八句,鏡頭轉(zhuǎn)向一個貧婦人,她被捐稅弄得破了產(chǎn),現(xiàn)時只能以拾麥穗為生,這是比前述闔家忙于收麥者更低一個層次的人。你看她的形象:左手抱著一個孩子,臂彎里掛著一個破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗。這有多么累,而收獲又是多么少啊!但有什么辦法呢?現(xiàn)在是收麥的時候,還有麥穗可撿,換個別的時候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家呀,只是后來讓捐稅弄得走投無路,把家產(chǎn),土地都折變了,至使今天落到了這個地步。第四層六句,寫詩人面對豐收下出現(xiàn)如此悲慘景象的自疚自愧。

古詩詞《觀刈麥》2

  《觀刈麥》是白居易任陜西盩厔(今陜西省西安市周至縣)縣尉時有感于當?shù)厝嗣駝趧悠D苦、生活貧困所寫的一首詩,作品對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責。

  《觀刈麥》原文

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風起,小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。

  相隨餉田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光。

  力盡不知熱,但惜夏日長。

  復有貧婦人,抱子在其旁。

  右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

  聽其相顧言,聞者為悲傷。

  家田輸稅盡,拾此充饑腸。

  今我何功德,曾不事農(nóng)桑。

  吏祿三百石,歲晏有余糧。

  《觀刈麥》的作者介紹

  白居易(772—846),字樂天,號香山居士,下邽(guī)人,今山西人,唐代詩人。800年(貞元十六年)中進士,歷任盩厔縣尉、左拾遺、東宮贊善大夫、江州司馬、杭州、蘇州刺史、太傅等職。白居易是一位偉大的現(xiàn)實主義詩人。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗。他所寫的 《秦中吟》、《新樂府》,敢于針對當權者的弊政,反映人民疾苦,深刻地揭露社會矛盾,他又是中唐新樂府運動的主要倡導人。白居易的敘事詩如《長恨歌》、《琵琶行》,描寫細膩,生動感人,具有獨特的藝術風格,影響極為廣泛。在詩歌創(chuàng)作理論上,他提出“文章合為時而著”,“詩歌合為事而作”的主張,F(xiàn)存詩3000多首,有《白氏長慶集》。

古詩詞《觀刈麥》3

  觀刈麥

  白居易

  田家少閑月,

  五月人倍忙。

  夜來南風起,

  小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,

  童稚攜壺漿;

  相隨餉田去,

  丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,

  背灼炎天光;

  力盡不知熱,

  但惜夏日長。

  復有貧婦人,

  抱子在其旁;

  右手秉遺穗,

  左臂懸弊筐。

  聽其相顧言,

  聞者為悲傷:

  家田輸稅盡,

  拾此充饑腸。

  今我何功德,

  曾不事農(nóng)桑。

  吏祿三百石,

  歲宴有余糧。

  念此私自愧,

  盡日不能忘。

  鑒賞:

  這首詩是唐代詩人白居易早期諷諭詩中的佳作,為后來新樂府、泰中吟等諷諭詩的發(fā)展奠定了基礎。

  詩人在這首詩里通過看割麥這個簡單情節(jié),表現(xiàn)出當時農(nóng)民勞動的艱辛、生活的困苦,揭示了造成這種苦難的原因 苛捐雜稅的繁重,把抨擊柔頭直接指向橫征暴斂、搜括民財、兼并土地使農(nóng)民破產(chǎn)的封建剝削制度,同時表達了詩人對勞動人民的深切同情。

【古詩詞《觀刈麥》】相關文章:

觀刈麥白居易古詩詞閱讀鑒賞03-23

白居易《觀刈麥》賞析05-28

白居易觀刈麥答案03-24

白居易觀刈麥教案模板06-09

白居易觀刈麥的賞析05-28

白居易的觀刈麥說課稿05-25

白居易《觀刈麥》優(yōu)質(zhì)教學設計12-16

《觀刈麥》白居易唐詩鑒賞范文06-05

白居易《觀刈麥》的翻譯賞析03-27

白居易觀刈麥教學設計范文06-09