男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

牧童逮狼古詩詞

時(shí)間:2024-06-15 06:05:11 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

牧童逮狼古詩詞

  古詩原文

牧童逮狼古詩詞

  兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數(shù)十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如前狀。前樹又鳴,又轉(zhuǎn)奔之。口無停聲,足無停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。童下視之,氣已絕矣。

  譯文翻譯

  有兩個(gè)牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有兩只小狼。他們計(jì)劃分別捉它們,兩人各自爬上一棵樹,相距數(shù)十步。不一會兒,大狼來了,進(jìn)窩發(fā)現(xiàn)小狼不見了,心里非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意讓它大聲嚎叫。大狼聽見聲音抬頭看,憤怒地跑到樹下又叫又抓。另一個(gè)牧童在另一棵樹上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽見聲音,四處張望,才看見小狼;于是離開這棵樹,快速跑到另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉(zhuǎn)身撲過去。大狼嘴里沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回?cái)?shù)十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動(dòng)彈。牧童于是從樹上下來看,它已經(jīng)斷氣了。

  注釋解釋

  飆:突然而緊急。

  抵死:拼死用力。

  顛擲:擺動(dòng)。

  制:制約。

  去:距,距離。

  少頃:一會兒。

  故:故意。

  彼:另一個(gè)。

  致:讓,令。

  顧:張望。

  趨:快速跑。

  絕:斷。

  倉皇:驚慌的樣子。

  奄奄:氣息微弱的樣子。

  狀:樣子。

  且:又。

  于:在。

  乃:于是,就。

  舍:離開,放棄。

  謀:計(jì)劃。

【牧童逮狼古詩詞】相關(guān)文章:

《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文12-19

寓言故事《牧童斗狼》(精選6篇)07-27

古文閱讀牧豎巧逮狼題目及參考答案06-18

牧童黃庭堅(jiān)09-20

牧童詩黃庭堅(jiān)07-25

牧童古詩的賞析及翻譯10-17

黃庭堅(jiān)古詩《牧童詩》賞析07-12

經(jīng)典古詩詞09-18

經(jīng)典古詩詞07-23

還鄉(xiāng)古詩詞 古詩詞將軍嶺06-05