優(yōu)美詩歌欣賞
詩歌是一種文學體裁,大家知道有哪些詩歌?
《孤獨的旅人》
In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,
在七月淫雨的憂郁中,你邁著神秘的步子
Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.
如夜一般的沉寂,躲過了一切守望者
Today the morning has closed its eyes ,
現(xiàn)在 黎明已經(jīng)合眼
Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,
不理會狂嘯東風的不懈呼喚
And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.
一張厚重的紗幕遮住了永遠清醒的碧空
The woodlands have hushed their songs,
林地里 歌聲止住
And doors are all shut at every house .
家家戶戶閉上了門
thou art the solitary wayfarer in this deserted street.
凄清的大街上,你這孤獨的.旅人
Oh my only friend,my best beloved,
噢 我唯一的朋友 我的最愛
The gates are open in my house -do not pass by like a dream.
我的家門敞開著——請不要如夢幻般從我面前溜走
《歌》
When I am dead, my dearest,
當我死去的時候,親愛的
Sing no sad songs for me;
你別為我唱悲傷的歌
Plant thou no roses at my head,
我墳上不必安插薔薇
Nor shady cypress tree:
也無需濃蔭的柏樹
Be the green grass above me
讓蓋著我的青青的草
With showers and dewdrops wet;
淋著雨也沾著露珠
And if thou wilt, remember,
假如你愿意請記著我
And if thou wilt, forget.
要是你甘心忘了我
I shall not see the shadows,
我再見不到地面的青蔭
I shall not feel the rain;
覺不到雨露的甜蜜
I shall not hear the nightingale
我再聽不到夜鶯的歌喉
Sing on, as if in pain:
在黑夜裏傾吐悲啼
And dreaming through the twilight
在悠久的墳墓中迷惘
That doth not rise nor set,
陽光不升起也不消翳
Haply I may remember,
我也許,也許我還記得你
And haply may forget.
我也許把你忘記。
路在腳下
隆冬的夕陽,
伴隨著飄搖的雪花,
降臨了這美麗的城市,
淡淡的霞光溢出了烏云,
散發(fā)著它最后一絲溫暖,
將那希望的光傳給每一個人,
但它還是沒有避開夜的籠罩,
漸漸的消失了……
在它消失的瞬間,
在十字街頭的我,
突然迷失了方向,
站在那里徘徊了——— 好久,好久!
不知道該何去,何從,
站在那里想了很多,
我該如何走下去,
那一條路是適合我的,
每一個人都無法去改變 一些發(fā)生的事,
就像是一把枷鎖,
將你牢牢的鎖在某個地方,
每一個人都想找到一把對的鑰匙
打開這把鎖,
脫離命運的擺布,
有的人成功了,
有的人也失敗了,
但有人卻失去了信心,
接受了命運的安排,
失敗并不可怕,
可怕的是你失去了前進的心,
失去了前進的勇氣,
那你將會失去一切,
我想要解開身上的這把枷鎖,
在這寂靜的十字街頭,
找到那屬于自己那條對的路
也許,
在這路充滿了坎坷,
充滿了風雨,
但只要走下去,
就會有明媚的陽光等看你,
只要你堅持了
總會見到美麗的彩虹!
【優(yōu)美詩歌欣賞】相關文章:
鄉(xiāng)愁詩歌欣賞12-13
詩歌欣賞鄉(xiāng)愁11-03
詩歌鄉(xiāng)愁欣賞11-01
愛國詩歌欣賞11-27
思鄉(xiāng)的詩歌欣賞07-18
鄉(xiāng)愁的詩歌欣賞10-29
郭沫若愛國詩歌欣賞10-09
鄉(xiāng)愁優(yōu)美詩歌12-20
思鄉(xiāng)情詩歌欣賞11-20
認識《離騷》優(yōu)秀詩歌欣賞11-11