訪戴天山道士不遇的詩(shī)歌賞析
原文:
犬吠水聲中,桃花帶露濃。(露濃 一作:雨濃)
樹深時(shí)見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。
翻譯
譯文及注釋
譯文隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點(diǎn)露珠。樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時(shí)來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。綠色的野竹劃破了青色的云氣,白色的`瀑布高掛在碧綠的山峰。沒有人知道道士的去向,我不由自主地靠著幾株古松犯愁。注釋⑴戴天山:在四川昌隆縣北五十里,青年時(shí)期的李白曾經(jīng)在...查看全文...
賞析
賞析一
此詩(shī)是李白二十歲以前的作品,風(fēng)格清麗,充滿著年輕人的朝氣與孜孜以求的探索精神。全詩(shī)八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優(yōu)美;末兩句寫“不遇”,重在抒情,情致婉轉(zhuǎn)。首聯(lián)兩句展現(xiàn)出一派桃源景象。首句寫所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫所見,桃花帶露,濃艷耀目。詩(shī)人正是緣溪而行,穿林進(jìn)...查看全文...
創(chuàng)作背景
根據(jù)清代黃錫珪《李太白年譜》,李白在十八、九歲時(shí),曾隱居在大匡山(戴天山)大明寺中讀書,這首詩(shī)描繪了一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖,通篇著意于寫景,真實(shí)自然,并生動(dòng)形象地再現(xiàn)了道士世外桃源的優(yōu)美生活境界。...查看全文...
賞析二
這首詩(shī)是李白早年的作品。李白早年在戴天山大明寺讀書。后來,李白因坐永王李璘事入獄,流放夜郎,遇赦,漂泊潯陽、金陵、宣城、歷陽等地。杜甫在成都于肅宗上元二年(761),因"近無李白消息",寫了一首《不見》詩(shī)懷念李白,擔(dān)心他在外會(huì)闖禍,盼他早日歸還"匡山...查看全文...
作者介紹
李白
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。...查看全文...
【訪戴天山道士不遇的詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
訪戴天山道士不遇閱讀答案08-20
孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯賞析09-02
休暇日訪王侍御不遇韋應(yīng)物01-09
不遇詠王維唐詩(shī)賞析11-01
王維《不遇詠》詩(shī)詞賞析10-29
《尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩(shī)》唐詩(shī)12-13
劉長(zhǎng)卿《尋南溪常道士》賞析11-08