男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩歌賞析:若愛由來生

時間:2020-12-03 17:58:58 詩歌 我要投稿

詩歌賞析:若愛由來生

  春去春又回,杜鵑花開,杜鵑花敗。

詩歌賞析:若愛由來生

  滿院銀杏樹的落葉,年復(fù)一年重疊。被風(fēng)卷起,被風(fēng)吹落。

  古老的石桌青苔斑駁,日日相伴,與我一起憶那舊往事,等那舊情人。

  一縷孤魂,一盞青燈,五十年等候。

  輪回道深,深不過等你的寂寞。

  前世的愛人啊,你為什么還不來?

  你說來生,若有來生,依舊在這棵銀杏樹下重逢。

  我每天都在仰望山下,卻無法望穿你的方向。

  千年古樹下,我寸步不離,只怕錯過與你相遇。

  前生,你我邂逅在錯誤的地點,相愛在錯誤的時間。

  今生,我再不愿做與你擦肩的路人。

  我只愿能牽著你的手,走過庭前的杜鵑花從。

  我只愿能為你畫眉梳頭,為你解開滿懷的清愁。

  我只愿能擁你一起駕馭那白馬,在綠山曠野中馳騁。

  那時,前世的恩怨都已隨時間的更迭而終結(jié)。

  那時,我與你 ,便是那自由的蝶。

  可此時,我只能守在這棵古老的樹下等一場前世今生的相約。

  輪回道已到盡頭 , 魂牽夢繞的你卻還沒有出現(xiàn)。

  是你忘記了我,還是你忘記了時間。

  生命中的每個際遇,都是順著冥冥之中的指引而來。

  愛有來生,你信嗎?

  喜歡上這個院子,從看見它第一眼起。

  一桌一椅,一花一草,都是似曾熟悉。

  獨坐庭前,銀杏樹下,一杯清茶,獨享月朗星疏。

  銀杏樹葉忽地抖動墜落,他就這樣從銀杏樹下倏忽而來。

  看見他,我并沒有害怕。

  邀他一起共飲,聽他講述五十年前的故事。

  古老的宅院,未散去的'靈魂,孤獨的等待。

  他目光深邃,眼神時而幽怨,時而深情。

  我從未見過如此癡情的男子,紅塵內(nèi)外,竟都愛的如此堅韌。

  他在等人,一個女子。阿九。

  前生,他們因為家族恩怨,在一場仇殺中雙雙死于這棵千年銀杏樹下。

  臨死前,阿九跟他約定來生再會。她說會到這棵樹下等他。

  他便一直在樹下守侯。因錯過了投胎的時機,只能做為一個幽靈徘徊在輪回道間。

  可輪回道停留的時間只有五十年,五十年的期限快要到了,阿九還沒有來。

  “難道......難道她真的從來都沒上來過?會不會......是她忘了,或者......或者她來過,你沒有認出她來?”

  “以前我一直在想,總有一天她會來的,不管知不知道她一定還會走到這棵樹下來,

  但只要她來了,只要看她一眼,不管她變成了什么樣子,我一定還能認得出她來。

  我就這樣一直地等 一直等……

  可是現(xiàn)在這故事快講完了 我才意識到——我從來都沒有問過自己 我為什么要等她?

  我們前世都身不由己,我以為今生能碰到她,我們可以從頭再來。

  我可以讓她幸福,可是我沒有想過的是:也許今生的她正生活的非常幸福,就像你一樣。

  我想給她的一切,她都已經(jīng)有了。

  其實我想要的,不就是給她幸福嗎?

  所以只要她是快樂的,這快樂是不是我給的,能不能等到她,都不重要了...”

  “那你們之間是否有過約定?”

  “九兒跟我說——來生,你若不認得我,我就說:你的茶涼了,我再去給你續(xù)上。你便知...那人是我......”

  已是夜半,涼意習(xí)習(xí)。我站起身,不由自主的說了句“茶涼了,我再去給你續(xù)上吧”

  轉(zhuǎn)身進了屋,卻在路過的一面鏡子前痛哭不止,那鏡子前的自己,分明就是前世身著嫁衣的阿九。

  我什么都明白了。飛奔出去,可重回銀杏樹下,任我撕心裂肺的呼喊,也再不見了他消瘦的身影

  愛是一場大火仍燒不盡的執(zhí)著。

  銀杏樹下,從此只有我的落寞。

  當(dāng)一切記憶從時光的倒影中折疊而來。

  如水年華,載不動我沉重的思念。

  執(zhí)筆研磨,訴不完世世別離的心酸。

  沏茶獨坐,不忍看舊茶杯。驀然抬頭,忽見銀杏樹落淚。

  前塵往事,今世輪回,仍無奈。只待夢里故人歸。

  黃昏曉,夕陽斜,華燈散,素影落。

  流年稠,時光淡,歲月長,衣衫薄。

  歌聲起,弦音落,容顏黯,長發(fā)挽。

  枕邊淚,窗前雨,杯中酒,紙上語。

  聚時歡,別亦憂,柔情盡,思念沉。

  繁花謝,庭院深,楓葉紅,候鳥飛。

  昨夜一個人看完這部電影《愛有來生》,被劇中人感動。

  于是笨拙的寫下此篇文章,寄托自己的思念。

  你是我今生躲不掉的緣

【詩歌賞析:若愛由來生】相關(guān)文章:

《沁園春·夢孚若》賞析02-18

觀滄海賞析若字03-16

黃庭堅《秋思寄子由》賞析10-29

沁園春·夢孚若原文、賞析10-21

沁園春·夢孚若原文賞析10-16

沁園春·夢孚若翻譯賞析09-01

沁園春·夢孚若宋詞賞析03-10

沁園春夢孚若素材賞析03-03

《和子由踏青》蘇軾翻譯賞析09-02

黃庭堅《秋思寄子由》全文賞析11-29