男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)關(guān)雎賞析

時間:2020-08-28 17:06:59 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng)關(guān)雎賞析

  關(guān)

詩經(jīng)關(guān)雎賞析

  關(guān)關(guān)鳩,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好。

  參差菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  參差菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差菜,左右之。

  窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  【譯文】

  關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,棲居在河中沙洲。

  善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。

  長短不齊的菜,在船左右兩邊撈。

  善良美麗的姑娘,日日夜夜都想她。

  思念追求不可得,醒來做夢長相思。

  悠悠思念情意切,來覆去難入眠。

  長短不齊的菜,姑娘左右去摘采。

  善良美麗的姑娘,彈琴鼓瑟親近她。

  長短不齊的菜,姑娘左右去挑選。

  善良美麗的姑娘,鼓樂之禮娶回家。

  一:

  詩中寫一個男子思慕著一位美麗賢淑的少女,由于愛戀的深切,這位少女的形象反復(fù)在他腦中出現(xiàn),使他不安,使他難以忘卻.他幻想著終有—天,能與這位少女結(jié)為永好,成為夫婦,過上和諧美滿的幸福生活.詩中所表達的感情直樸、真率,千年后讀起來,還是那么清新動人.

  全詩以灘頭水畔的一對鳩鳥的叫聲起興,然后寫出自己的一片情思.作者用鳩起興,生動形象地表明他的愛情純潔而又真誠,也暗示了淑女具有貞潔的品德.

  下一章,以纏綿悱惻之情,直率地寫出自己的追慕之心和相思之苦.這個青年男子所戀的乃是河邊一位采菜的姑娘,“參差菜,左右流之”.“流”字用得極妙,使?jié)M篇生輝,極寫少女順著水流忽而側(cè)身向左,忽而側(cè)身向右地去采摘菜的忙碌和姿態(tài)的優(yōu)美,使全篇充滿了動感和生機.正是這位采菜的姑娘在水邊勞動時的窈窕身影,使他日夜相思,不能須臾忘懷.“窈窕淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服”極寫他追求、想念的迫切心情;“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,是寫他相思之苦,已到了長夜不眠的程度.悠,長,形容其夜長不寐時綿綿不斷的憂思.這里把兩“悠”字,雙雙以感嘆語氣出之,著意加重了感情色彩,把長夜無眠、思緒萬千以至難耐的相思之苦,都深深地表現(xiàn)了出來.

  第四、五章寫琴瑟鐘鼓,歡慶娛樂.“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”既描寫了君子和淑女結(jié)為儷時那種載歌載舞、盡興狂歡的場面,又把青年人愿望實現(xiàn)后相處和諧、相親相愛的歡樂感情深刻地表現(xiàn)出來.但這里的熱鬧場面并非已然的事實,而是青年由“寤寐思服”“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”而生的幻想.這一結(jié)婚的熱鬧場面的描寫,表達了青年男子對婚戀的希求和良好愿望.

  二:

  此詩言切而意婉,尤其是第三章,男主人公對所思女子真是設(shè)想得體貼入微,關(guān)懷備至。第一章“窈窕淑女”二句,直往直來,連個小彎兒也不拐。但從第二章起,細節(jié)描寫增多了,小伙子由于“寤寐思服”,徹夜來覆去,睡不踏實,這確是真情流露。越睡不安穩(wěn),越是心潮起伏;而人在戀愛時總是好往樂觀處想,于是他想到將來結(jié)婚時場面多么熱鬧,婚后感情多么融洽和諧,生活多么美滿幸福。這一切遐想,都是從“悠哉悠哉,展轉(zhuǎn)反側(cè)”的失眠中幻化出來的。雖說是主觀的一廂情愿,卻并非可望而不可即。后來的劇作家代劇中人立言,說“愿天下有情人終成眷屬”,反嫌說得太露;而《關(guān)》的作者卻以豐富而圓滿的想象來填充眼前無可排遣的相思,這真是“樂而不淫,哀而不傷”了。難得的是這乃屬于典型的東方式的、我國傳統(tǒng)的正常戀愛觀,即他所盼望的是同淑女成為夫婦(用“好”字樣可證),而不僅僅是做為情侶(這同《鄭風》里的作品就不同了!),這固然有封建統(tǒng)治階級的烙印,卻也體現(xiàn)了漢民族的傳統(tǒng)特色。

  “興”是現(xiàn)實主義的技巧,是不錯的。這首詩即河洲之物而起興,顯見為民間產(chǎn)物;采尤見出古代勞動人民的生活(可能是女性)。我們對于采不免陌生,但采蓮蓬、采藕、采菱的生活我們能體會。先是順流而取,再則采到手,再則煮熟了端上來。表示雖然一件小小事情也不容易做(正是勞動的真精神),這就象征了君子求淑女的心情與周折。等到生米煮成熟飯,正是“鐘鼓樂之”的時候了,意味該多么深長!同時這種工作是眼前事實,并非虛擬幻想,一面寫實一面又象征,此所以為比興之正格,這才是中國詩的長處。后妃固然主德,但后妃哪里夢見“采”的樂趣,也未必看得見“鳩”的比翼雙飛。不過采詩入樂,“太師”的眼光總算夠好的?上Ч湃瞬欢“向人民學(xué)習(xí)”罷了。(小如按:此段文字乃轉(zhuǎn)摘自我的一份劫后殘存的講稿中,當時是把先生的意思做為自己的話寫下來的,因此可能與原文略有出入,讀者鑒之。)

  這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也。”什么是“興”?孔穎達的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以菜流動無方,興淑女之難求;又以菜既得而“采之”、“之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。

  這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差菜”,無不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。”此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風格。

  用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。

  本詩中每一章的韻字。

  關(guān)關(guān)鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好。(句句押韻的句尾韻:鳩、洲、)

  注意:后兩句實際是一句判斷句。但后人多斷章取義,使后句獨立成句。

  參差菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。(隔句押韻的句中韻:流、求)

  流:順流而取

  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。(句句押韻的句尾韻:得、服、側(cè))

  服:亦想也。 輾轉(zhuǎn)——既是雙聲又是疊韻的聯(lián)綿詞

  參差菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。(隔句押韻的句中韻:采、友)

  參差——雙聲聯(lián)綿詞 友:親愛。

  參差菜,左右之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。(隔句押韻的句中韻:、樂)

  窈窕——疊韻聯(lián)綿詞 樂:使之樂。

  三:

  《關(guān)》是《風》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經(jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬福之原;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全?鬃诱摗对姟罚话愣际且浴蛾P(guān)》為始。……此綱紀之首,王教之端也。”他們的著眼點是迂腐的,但對詩的本義的括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風》的理解。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”又鄭《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。”朱熹是從詩義方面論述的,鄭則從聲調(diào)方面進行解釋。我們把二者結(jié)合起來,可以認為《風》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風》之始,三百篇之冠?鬃诱f: “《關(guān)》樂而不淫,哀而不傷。”(《論語·八》)此后,人們評《關(guān)》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)》究竟如何呢?

  這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句,F(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩的基調(diào)。以“窈窕淑女,君子好”統(tǒng)攝全詩。第二章的“參差菜”承“關(guān)關(guān)鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情。“流”,《毛傳》訓(xùn)為“求”,不確。因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當再有“求”義。“求”字是全篇的中心,整首詩都在表現(xiàn)男子對女子的'追求過程,即從深切的思慕到實現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩精神。姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。若無此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別。”姚氏對本章在全詩中的重要性分最為精當。應(yīng)當補充者,此章不但以弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩經(jīng)通解》說:“寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床。”這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈,所謂“樂而不淫”。通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。

  這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也。”什么是“興”?孔穎達的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以菜流動無方,興淑女之難求;又以菜既得而“采之”、“之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。

  這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差菜”,無不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。”此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風格。

  用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。

  對《關(guān)》,我們應(yīng)當從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會合男女的習(xí)俗!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)。……中春(二月)之月,令會男女,于是時也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之。”《關(guān)》所詠未必就是這段史事的記實,但這段史實卻有助于我們了解古代男女相會、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對象是社會生活,對社會風俗習(xí)尚的描寫能更真實地再現(xiàn)社會生活,使社會生活融匯于社會風習(xí)的畫面中,從而就更有真實感!蛾P(guān)》就是把古代男女戀情作為社會風俗習(xí)尚描寫出來的。就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的。鄭《通志·樂略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也。”鄭特別強調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧。《關(guān)》重章疊句的運用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當然,《關(guān)》是把表達詩義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來,以聲調(diào)傳達詩義。鄭玄《詩譜序》云:“《虞書》曰:‘詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。’然則詩之道,放于此乎?”