- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)靜女全文翻譯
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱(chēng)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編為大家整理的詩(shī)經(jīng)靜女全文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
詩(shī)經(jīng)靜女全文翻譯
原文
靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文
嫻靜姑娘真可愛(ài),約我城角樓上來(lái)。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛(ài)它顏色真鮮艷。
郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長(zhǎng)得美,美人相贈(zèng)厚情意。
注釋
①靜:閑雅貞潔。姝(shu):美好的樣子。②城隅:城角。③ 愛(ài):同“薆”,隱藏。④踟躕(chichu):心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指紅管草。貽:贈(zèng)。⑥煒:紅色的光彩。⑦說(shuō)懌(yueyi): 喜悅。⑧牧:曠野,野外。歸:贈(zèng)送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈(zèng)表示結(jié)下恩情。⑨洵:信,實(shí)在。異:奇特,別致。
賞析
大概這是我們迄今為止讀到的最純真的情歌之一。 少男少女相約幽會(huì),開(kāi)個(gè)天真無(wú)邪的玩笑,獻(xiàn)上一束真情的野花,把個(gè)少年不識(shí)愁滋味的天真爛漫勾畫(huà)得栩栩如生。 青春年少。充滿活力,生氣勃勃,這本身就是一種不可言喻、動(dòng)人心魄的美。兩心相許,兩情相會(huì),相看不厭,物因人美,愛(ài) 人及物,天空真一片純凈透明碧藍(lán)如洗。
從這當(dāng)中,我們可以見(jiàn)出一個(gè)基本的審美原則:?jiǎn)渭兊木褪敲篮玫模儩嵉木褪钦滟F的。德國(guó)藝術(shù)史家溫克爾曼曾經(jīng)贊嘆古 希臘藝術(shù)的魁力在于“高貴的單純,靜穆的偉大”。馬克恩也說(shuō), 希臘藝術(shù)的魅力在于它是人類(lèi)童年時(shí)期的產(chǎn)物,而童年一去不復(fù)返,因而也是永恒的。
少男少女的純真愛(ài)情亦如是。它雖然沒(méi)有成年人愛(ài)情的堅(jiān)貞和厚重,沒(méi)有中老年愛(ài)情歷經(jīng)滄桑之后的洗練與深沉,卻以單純、天真、無(wú)邪而永恒。它同苦難一樣,也是我們?nèi)松w驗(yàn)中的寶貴財(cái)富。當(dāng)我們?nèi)死现辄S、垂垂老矣之時(shí),再來(lái)重新咀嚼青春年少的滋味,定會(huì)砰然心動(dòng),神魂飛揚(yáng)。
情無(wú)價(jià),青春同樣無(wú)價(jià),青春年少時(shí)的純情不僅無(wú)價(jià),也是唯一和永恒的。
《詩(shī)經(jīng)》詩(shī)經(jīng)--國(guó)風(fēng)召南
○ 鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。
○ 采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。
○ 草蟲(chóng)
喓?jiǎn)翰菹x(chóng),趯趯阜螽。未見(jiàn)君子,憂心忡忡。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見(jiàn)君子,憂心惙惙。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則說(shuō)。
陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則夷。
○ 采蘋(píng)
于以采蘋(píng)?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。誰(shuí)其尸之?有齊季女。
○ 甘棠
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所蘢。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說(shuō)。
○ 行露
厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
誰(shuí)謂雀無(wú)角?何以穿我屋?誰(shuí)謂女無(wú)家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!
誰(shuí)謂鼠無(wú)牙?何以穿我墉?誰(shuí)謂女無(wú)家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!
○ 羔羊
羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
○ 殷其靁
殷其靁,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
○ 摽有梅
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
○ 小星
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同!
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶!
○ 江有汜
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過(guò)。不我過(guò),其嘯也歌。
○ 野有死麕
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮,無(wú)感我?guī)溬,無(wú)使尨也吠。
○ 何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雍?王姬之車(chē)。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。
○ 騶虞
彼茁者葭,壹發(fā)五豝,于嗟乎騶虞!
彼茁者蓬,壹發(fā)五豵,于嗟乎騶虞!
【詩(shī)經(jīng)靜女全文翻譯】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)靜女全文09-11
詩(shī)經(jīng)《靜女》06-11
詩(shī)經(jīng)·靜女09-29
《靜女》詩(shī)經(jīng)09-10
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女07-24
詩(shī)經(jīng)靜女譯文及賞析11-05