詩經(jīng)《子衿》
《子衿》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
譯文
青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境?v然我不曾去會你,難道你就此斷音信?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷?v然我不曾去會你,難道你不能主動來?
來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!
注釋
①子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你”。衿:即襟,衣領(lǐng)。
、谒(yí)音:傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。
、叟澹哼@里指系佩玉的綬帶。
、芴(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。
、莩顷I:城門兩邊的觀樓。
【詩經(jīng)《子衿》】相關(guān)文章:
詩經(jīng)子衿解析09-19
詩經(jīng)子衿全文08-06
詩經(jīng)子衿的全文09-02
子衿詩經(jīng)全文10-08
詩經(jīng)子衿的全文注音09-02
子衿詩經(jīng)全文注音09-26
詩經(jīng)子衿原文及翻譯07-30
詩經(jīng)子衿全文拼音08-13
詩經(jīng)青青子衿的賞析05-06
《詩經(jīng)·子衿》原文及賞析03-27