- 相關推薦
詩經(jīng)·采薇節(jié)選白話文
《詩經(jīng)·采薇》以薇起興的手法,加上章法、詞法上重沓疊奏,使內(nèi)容和情趣都得以層層鋪出,漸漸深化,也增強了作品的音樂美和節(jié)奏感。接下來小編搜集了詩經(jīng)·采薇節(jié)選白話文,僅供大家參考,希望幫助到大家。
詩經(jīng)·采薇節(jié)選
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心悲傷,莫知我哀!
白話文
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;
如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。
滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。
注釋
①思:語氣助詞。
②矣:語氣助詞。
、垡酪溃盒稳輼渲θ崛,隨風搖擺的樣子。
、荟貉┗w舞的樣子。
、菸簦簭那。
賞析
“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏!弊屇且还衫p綿的、深邃的、飄忽的情思,從這風景的畫面中自然流出,含蓄深永,味之無盡。這四句詩被后人譽為《詩經(jīng)》中最好的句子。這是寫景的詩句,更是抒情傷懷。這幾句詩句里有著悲欣交集的故事,也仿佛是一個人的生命寓言。是誰曾經(jīng)在那個春光爛漫的春天里,在楊柳依依中送別我?而當我在大雪飄飛的時候經(jīng)歷九死一生返回的時候,還有誰在等我?是《木蘭辭》里親人歡迎的盛況,還是《十五從軍征》里荒草萋萋的情景?別離時的春光,回歸時的大雪,季節(jié)在變換,時光在流逝,我們離去,我們又歸來,而在來來去去里,失去了什么又得到了什么呢?沒有答案,只有漫天的飛雪中一個被沉重的相思和焦慮燒灼的又饑又渴的征人孤獨的身影,步履蹣跚地,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走向他不知道的未來。
《詩經(jīng)》介紹
《詩經(jīng)》是產(chǎn)生于中國奴隸社會末期的一部詩集。它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。搜集了公元前11世紀至公元前6世紀的古代詩歌305首,除此之外還有六篇有題目無內(nèi)容,即有目無辭,稱為笙詩六篇。沒有內(nèi)容的是南陔、白華、華黍、由康、崇伍和由儀。反映了西周初期到春秋中葉約五百年間的社會面貌。
《詩經(jīng)》作者佚名,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。最初只稱為“詩”或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒家經(jīng)典,才稱為《詩經(jīng)》!对娊(jīng)》按《風》、《雅》、《頌》三類編輯。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動與愛情、戰(zhàn)爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
【詩經(jīng)·采薇節(jié)選白話文】相關文章:
詩經(jīng)采薇的節(jié)選06-22
詩經(jīng)采薇節(jié)選的08-23
詩經(jīng)采薇節(jié)選全文10-07
古詩詩經(jīng)采薇節(jié)選09-09
詩經(jīng)采薇全文節(jié)選07-28
詩經(jīng)采薇節(jié)選的主旨10-09
詩經(jīng)采薇節(jié)選的解釋09-30
詩經(jīng)采薇節(jié)選的詩意07-16