男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》賞析

時間:2024-10-13 06:07:46 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》賞析

  《詩經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為古典文學(xué)現(xiàn)實主義傳統(tǒng)的源頭!秳P風(fēng)》,《詩經(jīng)·邶風(fēng)》的一篇。先秦時代邶地漢族民歌。全詩四章,每章四句。

詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》賞析

  原文

  凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

  凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

  有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

  黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

  注釋

  七子對母親撫育勞苦的詠嘆。

  凱風(fēng):和風(fēng)。一說南風(fēng),夏天的風(fēng)。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也。’秋為斂而主愁,夏為大而主樂,大與樂義正相因。”

  棘:落葉木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。

  心:指纖小尖刺。

  夭夭:樹木嫩壯貌。

  劬(音qu2渠):辛苦。劬勞:操勞。

  棘薪:長到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹。

  圣善:明理而有美德。

  令:善。

  (音元):何處;一說發(fā)語詞,無義。

  浚:衛(wèi)國地名。

  (音xian4 huan3現(xiàn)緩):猶“間關(guān)”,清和宛轉(zhuǎn)的鳥鳴聲。一說美麗,好看!↑S鳥:黃雀。

  載:傳載,載送。

  譯文

  飄飄和風(fēng)自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細(xì)太嬌嫩,母親實在很辛勤。

  飄飄和風(fēng)自南來,吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報。

  寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個,母親仍是很勞苦。

  小小黃雀宛轉(zhuǎn)鳴,聲音悠揚真動聽。兒子縱然有七個,不能寬慰慈母心。

  鑒賞

  關(guān)于《凱風(fēng)》的主題,說法不一!睹娦颉氛f:“《凱風(fēng)》,美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其志爾。”認(rèn)為是贊美孝子的詩。朱熹《詩集傳》承其意,進(jìn)一步說:“母以淫風(fēng)流行,不能自守,而諸子自責(zé),但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣。”這種說法有些牽強(qiáng)。而魏源、皮錫瑞、王先謙總結(jié)今文三家遺說,認(rèn)為是七子孝事其繼母的詩,則比較通達(dá),F(xiàn)代聞一多認(rèn)為這是一首“名為慰母,實為諫父”的詩(《詩經(jīng)通義》)。這是一首兒子歌頌?zāi)赣H并作自責(zé)的詩,這樣比較寬泛的理解,似乎更穩(wěn)妥一些。

  詩的前二章的前二句都以凱風(fēng)吹棘心、棘薪,比喻母養(yǎng)七子。凱風(fēng)是夏天長養(yǎng)萬物的風(fēng),用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發(fā)芽時心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長到可以當(dāng)柴燒,比喻兒子已成長。后兩句一方面極言母親撫養(yǎng)兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責(zé)。詩以平直的語言傳達(dá)出孝子婉曲的心意。

  詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,“言寒泉在浚之下,猶能有所滋益于浚,而有子七人,反不能事母,而使母至于勞苦”,“言黃鳥猶能好其音以悅?cè),而我七子獨不能慰悅母?rdquo;,“其自責(zé)也深矣”(朱熹《詩集傳》)。寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時,人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉(zhuǎn),鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

  詩中各章前二句,凱風(fēng)、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構(gòu)成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對母親的深情。設(shè)喻貼切,用字工穩(wěn)。鐘惺評曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用筆之工若此。”(《評點詩經(jīng)》)劉評曰:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見其人,與《》皆千秋絕調(diào)。”(《詩經(jīng)恒解》)

  古樂府《長歌行》為游子頌?zāi)钢,詩云?ldquo;遠(yuǎn)游使心思,游子戀所生。凱風(fēng)吹長棘,夭夭枝葉傾。黃鳥鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓。”命意遣辭全出于《凱風(fēng)》。唐孟郊的五言古詩《游子吟》的名句“誰言寸草心,報得三春暉”,實際上也是脫胎于《凱風(fēng)》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、文,甚至皇帝下的詔書,都常用‘凱風(fēng)’‘寒泉’這個典故來代表母愛,直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風(fēng)吹盡棘有薪’的句子。”(《詩經(jīng)選注》)

  詩經(jīng)故事

  姬姜嫁與姬無涯時,剛滿十六歲呢,那時莊姜的美打動了衛(wèi)國上下男子的心,如是都想娶一個齊國的美女來作老婆的,俗話說:蛇有蛇路、龜有龜路,你別看姬無涯人長的粗大,家道也只是個中等,可千里姻緣一線牽,各人有各人的遇合,他還就娶回了年青漂亮的姜妹妹,娶回家后按習(xí)慣就叫了個姬姜了。

  兩口子恩恩愛愛的過著,一口氣生下了七仔,姬無涯卻在衛(wèi)國爭奪共國中為軍隊運糧時累死了。

  姬姜只好一個人帶著七個孩子生活,乳著他們長大。姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田;幾個孩子很聽話,小小的年紀(jì)就知道為家中干活,減輕母親的負(fù)擔(dān)了;先放牛、再打柴、又挑水、后下田,一天天的長大,家中的事就從小到大的都會做了。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田;老大、老二成了大小伙時,碰上了州吁去伐鄭,這兩個小伙子都被挑上了去出征,兵危戰(zhàn)險都知道,誰愿意把自已的骨肉朝那個兇險的地方送呢?可王命難違,從沒離開過母親的孩子也要到南國去征討。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田;隊伍朝南行,南風(fēng)拂面繞,那溫暖的南風(fēng)吹得路旁的小酸棗樹都吐出了嫩嫩的綠芽來,想起遠(yuǎn)方的母親勤勞的把自已養(yǎng)大,還沒有得到一點報答,自已卻要去在鄭國的土地上廝殺。十有八九,今生再也難回報,那風(fēng)把老大老二的淚都吹落下了。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田;老三、老四在家中,擔(dān)起了大哥、二哥所留下的活,大早就上山打柴火,南風(fēng)吹過了坡,吹到了樹林中,揮汗如雨的小哥倆,早就把一捆捆柴火來捆好,拿出了母親天沒亮?xí)r就做好的干糧,就著泉水就吃上了,林中的斑鳩咕咕叫,聲聲似在喚小鳥,老三老四柴上了肩,急急忙忙朝家中跑。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜夜縫衣、姬姜白下田;小五、小六和小七,年紀(jì)小小可也有力氣,抬回了家中的水,又去摸那河中的魚,輪換著去放那官家的牛和馬,見了母親也撒嬌笑嘻嘻。樹上的黃鳥喳喳叫,身邊有七子夠辛勞。

  姬姜在織布、姬姜在做飯、姬姜白下田、姬姜夜縫衣。

  凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

  凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

  有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

  黃鳥,載其好音。有子七人,莫慰母心。

【詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》賞析】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)09-04

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15

詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》賞析05-27

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕07-24

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣06-28

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·北風(fēng)10-06

詩經(jīng) 國風(fēng) 邶風(fēng) 擊鼓07-25

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓09-16

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)08-09

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·北門11-25