男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《蜀道難》作者簡介及譯文

時(shí)間:2024-07-01 11:38:29 蜀道難 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《蜀道難》作者簡介及譯文

  導(dǎo)語:《蜀道難》是樂府舊題,內(nèi)容多以山川之險(xiǎn)言蜀道之難。本篇詩人襲用樂府古題而推陳出新。這首詩大約作于唐玄宗天寶初詩人在長安之時(shí),從詩的內(nèi)容來看,很可能是詩人在長安時(shí)為送別友人而作。詩歌充分顯示了詩人的浪漫氣質(zhì)和熱愛祖國河山的感情。用笛聲的或高或低,猿聲的或斷或續(xù),描繪了在彎曲湍急的三峽行船的情景。

《蜀道難》作者簡介及譯文

  作者簡介

  李白:(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時(shí)屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗(yàn)。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動一時(shí),頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余,有《李太白集》30卷。

  《蜀道難》原文:

  噫(yī)吁(xū)嚱(xī),[4]危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。

  西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔(diān)。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

  上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。

  捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。

  問君西游何時(shí)還?畏途巉(chán)巖不可攀。

  李白但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍(tuān)瀑(pù)流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuǎn)石萬壑(hè)雷。

  其險(xiǎn)也如(有的版本是“若”)此,嗟(jiē)爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!

  劍閣崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

  所守或匪(fēi)(通“非”)親,化為狼與豺(chái)。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮(shǔn)血(xiě或xuè),殺人如麻。

  錦城雖云樂,不如早還(huán)家。

  蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zī)嗟(jiē)!

  注釋譯文

  作品注釋

  (1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。

  (2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”

  (3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字;難以考證。何茫然:何:多么。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。指古史傳說悠遠(yuǎn)難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚(yáng)雄巜蜀本王紀(jì)>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明。……從開明上至蠶叢,積三萬四千歲。"

  (4)爾來:從那時(shí)以來。四萬八千歲:極言時(shí)間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

  (5)西當(dāng):西對。當(dāng):對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

  蜀道難(6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂(今四川劍閣之南)的時(shí)候,看見一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

  (7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

  (8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  (9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺。”盤盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

  (10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

  (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁。

  (12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

  (13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

  (14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  (15)去:距離。盈:滿。

  (16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思[5]。轉(zhuǎn),使?jié)L動。 壑:山谷。

  (17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

  (18)劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。形勝之地,匪親勿居。”一夫:一人。當(dāng)關(guān):守關(guān)。莫開:不能打開。

  (19)所守:指把守關(guān)口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  (20)朝:早上。吮:吸。

  (21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

  (22)咨嗟:嘆息。

  若此:一作“如此”。

  連峰:連綿的山峰。

  凋朱顏:青春的容顏為之變老。凋:凋謝。朱顏:紅顏,指年輕人的容顏。

【《蜀道難》作者簡介及譯文】相關(guān)文章:

《蜀道難》原文及譯文08-27

蜀道難的原文及譯文07-13

古詩《蜀道難》的譯文06-02

《蜀道難》原文、譯文及賞析03-25

《蜀道難》原文和譯文03-12

《蜀道難》教案附譯文09-12

《琵琶行》作者簡介及譯文翻譯06-19

李白《蜀道難》原文譯文、賞析09-25

李白蜀道難原文譯文及文言文賞析08-24

劉禹錫《陋室銘》作者簡介文言文譯文注釋09-08