- 相關(guān)推薦
王勃送杜少府之任蜀州 主題
引導(dǎo)語:王勃的《送杜少府之任蜀州》寫得昂揚(yáng)樂觀,能給朋友以安慰和鼓勵(lì),對(duì)待離別態(tài)度很積極。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”更是千古名句,這首詩的主題是什么?
主題
這是初唐四杰之一的王勃在京城長安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時(shí)所作的抒情詩。朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠(yuǎn)別而悲傷:雖然遠(yuǎn)隔天涯,但友誼不會(huì)因?yàn)榫嚯x的遙遠(yuǎn)而淡薄,他們的心是連在一起的。
雖為送別詩,但全詩卻無傷感之情,詩人的胸襟開朗,語句豪放清新,委婉親切,表現(xiàn)了友人間真摯深厚的友情。
頸尾聯(lián)賞析
頸聯(lián)(三聯(lián)):海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
先看第一句。“海內(nèi)”四海之內(nèi),指全天下,即全國。“存知己”,有知心的朋友存在。第二句。“天涯”,天邊。指很遠(yuǎn)的地方。“若”,好象。“比鄰”,近鄰。
把這一聯(lián)兩句詩連起來翻譯:只要四海之內(nèi)有知心的朋友存在的話,即使遠(yuǎn)在天涯海角也如就在近鄰一樣。
賞析:
這一聯(lián),是在承接第二聯(lián)“同是宦游人”的基礎(chǔ)上,來了個(gè)奇峰突起,又以兩個(gè)斬釘截鐵的工對(duì)句,把調(diào)子再一次高高提起,從眼前的離別,講到對(duì)別后的思考,是全詩的詩眼,富于浪漫主義地掀起全詩的高潮,點(diǎn)明了本詩的主旨:要做官就應(yīng)該有“志在四海”的宏遠(yuǎn)抱負(fù),不能只顧及朋友的長相聚首。真正的知己,因?yàn)樾男南嘤,情相連通,所以,即使遠(yuǎn)在天涯海角,也就如住在近鄰一樣。這一聯(lián)乃全詩畫龍點(diǎn)睛的詩句,是由三國曹植《贈(zèng)白馬王彪》里“丈夫志四海,萬里若比鄰”演化而來,二者同是膾炙(kuàizhì)人口的名句。詩人在這里指出:長安、蜀川,遠(yuǎn)隔千山萬水,此一別再相見的確是遙遙無期的事情。但“人生得一知己足矣,斯世(這一生)當(dāng)以同懷(永結(jié)同心)視之。”(魯迅贈(zèng)瞿秋白語)空間的距離,對(duì)知己朋友來說絕不是一個(gè)問題。因?yàn)槲覀兊男氖窍噙B的,情是相通的,所以,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,因?yàn)檫在同一日月的照耀下,在同一個(gè)天地間生活,為同一個(gè)朝廷效力,因此仍然可以攜手并肩,共建宏偉大業(yè)。因此,知己者,要不以離別為意,不為離別所苦。這是對(duì)好朋友勉勵(lì)的話,有大丈夫的豪邁氣魄,乃高唱友誼的贊歌,傳達(dá)出火一般的激情。一反過去贈(zèng)別詩“卿卿(qīng)我我、幽憂怨怨“的消沉氣勢,催人奮進(jìn)。對(duì)友誼的推崇,唯此詩為最。其眼光高瞻遠(yuǎn)矚,其胸懷博大宏深。這二句寫得自然通俗,但凝煉而精警,語義深長,把情誼上升到理性的高度。如果說曹植與白馬王彪的分別,是因?yàn)榻y(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭險(xiǎn)惡,因無助而無奈的話,而王勃在這里卻自覺自發(fā)地唱出了昂揚(yáng)、奮發(fā)的時(shí)代最強(qiáng)音。這里絕不只是刻意模仿,而是自鑄偉詞,語言更加凝練,對(duì)仗更加工整,與上一聯(lián)的散調(diào)舒緩結(jié)合得更加精巧,詩歌的節(jié)奏更加靈活多變,把純真的友誼表達(dá)得更加淋漓盡致,感情更加充沛,氣勢更加恢弘,并能賦出新意,表現(xiàn)了處在社會(huì)上升時(shí)期有志青年的精神風(fēng)貌,有革故鼎新的文壇領(lǐng)袖的風(fēng)范。使這首詩成了富有哲理,千古不朽的絕唱,是對(duì)曹詩傳統(tǒng)的繼承,但旗幟舉得更高,更是曹詩精神的發(fā)揚(yáng)光大,凸顯了王勃更加深厚的藝術(shù)造詣和功底。因此后人簡直有點(diǎn)只知王勃而忘掉曹子建了。從而為末聯(lián)的吟唱搭起了一座通達(dá)的橋梁。
尾聯(lián):無為在歧路,兒女共沾巾。
先看第一句。“無為”不要因?yàn)椤?ldquo;歧路”,岔路口,古人分手常常送到岔路口上為止?吹诙。“兒女”,泛指小兒女,像小孩子一樣。“共沾巾”,一塊都沾濕了佩巾。
把兩句連起來翻譯:不要因?yàn)橐呀?jīng)站在岔路口上要分手了,就像小孩子一樣,都讓兒女情長的淚水沾滿各自的佩巾。
賞析:
這是緊承第三聯(lián)從別后相思中又轉(zhuǎn)回來,接著寫眼前最后告別的勸慰,是叮嚀、關(guān)切;也是深情地寬慰;當(dāng)然也是在自勉。“歧路”二字,又一次照應(yīng)題目中的”送”字,點(diǎn)“送別”之意。這里引用《列子》中楊朱臨岐而哭的典故,勸朋友不要像古人在分手的岔路口上做兒女情態(tài)、纏綿落淚。要超凡脫俗,勇敢上路。全詩也就以此終結(jié)。結(jié)尾仍結(jié)束得境界開闊,格調(diào)爽朗,獨(dú)樹高枝,毫無悲酸之態(tài)。以豪邁的情態(tài),豁達(dá)的胸懷,握手言別。使朋友破涕為笑,從悲痛中解脫出來,帶著朋友的囑托和期望,精神振奮,意氣昂揚(yáng)地上路。讓千萬讀者也從其超越時(shí)空的心靈和感情的交流共鳴中,以及蒼然的風(fēng)骨和開闊的精神境界中,受到啟發(fā)和鼓舞。筆力雄健,意氣開闊,情調(diào)高昂,獨(dú)標(biāo)高格,至今仍然閃爍著不朽的思想光輝。如上所述,實(shí)為千古送別詩的摘桂者。
為了使大家有一個(gè)連貫而完整的印象,也為了更好地分析全詩的結(jié)構(gòu),現(xiàn)在,再把各聯(lián)的翻譯統(tǒng)一連起來:
站在三秦大地守衛(wèi)著的長安城郊,透過千里的風(fēng)塵和煙霧,遙望您要上任的蜀州岷江五津。此時(shí),面對(duì)分手,我和您的心情是完全相同的,同樣的沉重和難過。因?yàn)槲覀兌际请x鄉(xiāng)背井到外地求官的人,命運(yùn)相同,就必定同情互憐,相互理解。然而少府啊,既然我們是知心的朋友,心心相印,心是相通的。那末,四海之內(nèi),你就是到了天涯海角,我們也一樣如同就在咫尺的近臨。千萬不要因?yàn)槲覀円呀?jīng)站在三岔路口,就要分手了,便一塊讓兒女情長的眼淚,沾濕各自的佩巾。(希望您我都要向前看,要好男兒志在四方,都能以博大的胸懷勇敢地面對(duì)未來,爭取在不同的官任上攜手并肩,努力奮斗,共同創(chuàng)建咱們的錦繡前程!)
通觀全詩,猶如一折精彩的、激動(dòng)人心的折子戲?磥,作者寫送杜少府到蜀川上任一事,是從已經(jīng)站在郊外的三岔路口開始寫起的。整個(gè)一首詩,都是圍繞臨別的思想交流和最后的安慰、叮囑來寫的。首聯(lián)屬破題。“城闕輔三秦”,借一個(gè)“輔”字點(diǎn)明送別的地點(diǎn),破一個(gè)“送”字;“風(fēng)煙望五津”,借一個(gè)“望”字,點(diǎn)明朋友上任的地點(diǎn),破“之任”二字。就如前面已提到的,顯然,作者已攜朋友來到郊外的三叉路口,就要分手了?纯礊槿卮蟮丨h(huán)繞的長安城闕,不由自主地又望望朋友要去的遙遠(yuǎn)的蜀川。從而以氣象開闊的意境開啟全詩。這里完全是以景言事,借一句景物描寫宣布作者已攜朋友來到城外,站在即將分手的三岔路口。也是借景寓情。如前所述,在景物描寫中既寄托著對(duì)朋友的真切的體貼、同情、關(guān)心,又飽含著對(duì)朋友的無限的厚望。有安慰,更有鼓舞和鞭策。這一聯(lián)又是統(tǒng)領(lǐng)全詩的句子,為引出二、三、四聯(lián)奠定基礎(chǔ)。來到三岔路口,撕心裂肺的遠(yuǎn)別就擺在眼前。作者百感交集,朋友也未嘗不是。于是,“與君離別意,同是宦游人”。就是借講“離別意”,緊承首聯(lián),由寫景言事轉(zhuǎn)入直抒胸臆。指出他們之間都是“宦游人”又是“知己”關(guān)系,以及面對(duì)分別,此時(shí)同樣難過的沉重心情。這是在分手時(shí)的百感交織中與朋友交心,勾通思想。為后面兩聯(lián)由知己關(guān)系進(jìn)一步開拓思路打下基礎(chǔ)。“海內(nèi)存知己,天涯若比臨”,是緊承“同是宦游人”的二聯(lián)進(jìn)一步闡明作為知心人,送別朋友應(yīng)牢記的“哲理準(zhǔn)則”。是開導(dǎo)和勸慰朋友,也是在自勉。這是全詩的主旨,真是高哲宏論,氣魄高亢如云。“無為在歧路,兒女共沾巾”,又緊接三聯(lián),最后指明既然我們是知己的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也能心心相印,就如住在近臨,同樣可以并肩攜手,共建大業(yè),面對(duì)分手應(yīng)采取的態(tài)度。結(jié)論是:我們絕不能因已到岔路口,要分手了,便用悲傷的眼淚告別。言外之意就是;咱們應(yīng)該以豪邁的情態(tài)握手話別,精神振奮、充滿信心地上路,去迎接新的挑戰(zhàn),開拓新的人生未來。這是由三聯(lián)的“送別哲理”推出的必然結(jié)論,雖平實(shí)如話,但能使全詩要表達(dá)的主旨徹底地得到完整表達(dá)后,來個(gè)圓滿的結(jié)束?梢,全詩內(nèi)容一聯(lián)一轉(zhuǎn),起承轉(zhuǎn)合皆水到渠成、自然合理,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而完整。
全詩一、三單數(shù)聯(lián)為對(duì)仗句,二、四雙數(shù)聯(lián)為散調(diào),句子有整有散,靈活多變。一、二、四、六、八句又同押一韻,讀起來音調(diào)鏗鏘,有節(jié)奏感,富于音樂之美感
【王勃送杜少府之任蜀州 主題】相關(guān)文章:
王勃 送杜少府之任蜀州09-14
送杜少府之任蜀州 王勃07-23
送杜少府之任蜀州王勃09-20
送杜少府之任蜀州·王勃09-21
王勃《送杜少府之任蜀州》09-01
王勃 《送杜少府之任蜀州》10-29
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
送杜少府之任蜀州 王勃賞析09-18
王勃 送杜少府之任蜀州賞析07-12
王勃《送杜少府之任蜀州》詩意08-06