- 相關(guān)推薦
《送杜少府之任蜀州》簡(jiǎn)要賞析
引導(dǎo)語(yǔ):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是流傳千古的名句,《送杜少府之任蜀州》是語(yǔ)文必學(xué)課文,我們來(lái)解讀一下這首詩(shī)。
送杜少府之任蜀州賞析
文/信書(shū)勇
人生如寄聚散匆匆,古往今來(lái)多少文字寫(xiě)盡別離之痛,所謂黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣,可是王勃的《送杜少府之任蜀州》用八行四十字,以深情豪邁之態(tài)恣意汪洋,拂去寂寥惆悵,掃盡萎靡氣象,別來(lái)一種格局,重構(gòu)一種風(fēng)尚。
首聯(lián)寫(xiě)到:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。在點(diǎn)明送別之地的同時(shí),體現(xiàn)了作者眼界之高遠(yuǎn),胸次之遼闊。一個(gè)“輔”字和一個(gè)“望”字,讓無(wú)邊景色真實(shí)可感。景中含情,由近及遠(yuǎn);情中喻景,由實(shí)及虛。有城闕之莊嚴(yán),三秦之滄桑;有風(fēng)煙之縹緲,五津之迷離。整首詩(shī)起勢(shì)宏闊,意境高華,為下文的承、轉(zhuǎn)、合奠定了基礎(chǔ)。
頷聯(lián)寫(xiě)到:與君離別意,同是宦游人。整個(gè)文筆從自然景觀,進(jìn)入社會(huì)層面,這一句是比較平實(shí)的寫(xiě)作。視覺(jué)上來(lái)說(shuō),是從千里高空回落到送別的現(xiàn)場(chǎng)。所謂“同是宦游人”,交代了雙方惺惺相惜開(kāi)創(chuàng)未來(lái)的心態(tài)。雖是別離,但作者正是風(fēng)華正茂,躊躇滿志的時(shí)節(jié),對(duì)彼此的未來(lái)都充滿了期許。一首詩(shī),句句是高山大海,也不能顯示山之高海之闊了。若音樂(lè)只有高音沒(méi)有低語(yǔ),豈有旋律可言。若生活只有激情,沒(méi)有沉靜,哪有和諧可說(shuō)。這里頷聯(lián)承接首聯(lián),婉轉(zhuǎn)低回,充分為頸聯(lián)鋪墊。
頸聯(lián)寫(xiě)到:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。頸聯(lián)是全詩(shī)精華,一峰突起。此句一出,氣象斑斕,境界頓覺(jué)悠遠(yuǎn)。此句化用曹植《贈(zèng)白馬王彪》“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”,如同他的名篇《滕王閣序》中的“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”化用庾信《馬射賦》中“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”一樣,化用前人名句,別出心裁,賦予它新的意義,青出于藍(lán)更勝于藍(lán)。 “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,之所以千年不絕,綿綿永續(xù),就在于它做到了“壯而不虛,剛而能潤(rùn),雕而不碎,按而彌堅(jiān)”。
近幾日,為了寫(xiě)作《中國(guó)詩(shī)歌之美》和《偉美人生》上卷,思維經(jīng)常被打穿,思考人生中最重要的元素是什么呢?見(jiàn)識(shí),時(shí)間,健康,我覺(jué)得這三點(diǎn)無(wú)論對(duì)古代詩(shī)人,還是對(duì)現(xiàn)代名士,都具有相同的意義。首先見(jiàn)識(shí):只有視野開(kāi)闊的作者才有思路開(kāi)闊的詩(shī)篇。王勃少年便有神童之譽(yù),不但文采開(kāi)唐之新風(fēng),學(xué)問(wèn)也是享譽(yù)海內(nèi),若內(nèi)心無(wú)此氣魄見(jiàn)識(shí),縱讀書(shū)萬(wàn)卷,也難有此神來(lái)之筆。其次時(shí)間:生命就是時(shí)間延續(xù),在對(duì)的時(shí)間做對(duì)的事,應(yīng)該是最好的。這一點(diǎn)辛棄疾的《丑奴兒——書(shū)博山道中壁》可為明證:少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓,愛(ài)上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休,欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。少年、青年和中年、暮年的心境是完全不同的,因此言行相應(yīng)截然不同。再則健康:不妨看看“老病有孤舟”的杜甫是如何悲嘆“無(wú)邊落木蕭蕭下”的,病中之人自然難免觸景傷懷悲鳴悲嘆。寫(xiě)作此詩(shī)時(shí),王勃正青春年少,少年得志,人稱神童,送別朋友,躊躇滿志,憧憬宦途,生命、健康正步向巔峰,期待完美綻放,所以寫(xiě)出如此氣干云霄的詩(shī)句,充盈活力,充溢自信。這是王勃用筆譜寫(xiě)的激昂的青春之歌。一首詩(shī)的高妙動(dòng)人之處,在于真實(shí)地藝術(shù)地表達(dá)出作者的內(nèi)心,王勃無(wú)疑做到了,千年之后的我們也能感受到那種萬(wàn)里胸襟是何等樣的開(kāi)闊與自信。
尾聯(lián)寫(xiě)到:無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。這里又從思幻的未來(lái)拉回到現(xiàn)實(shí)中去。送別的友人不知何時(shí)才能再相逢,即便是鴻雁可以傳書(shū),信札可以寄情,但無(wú)論如何不如相逢時(shí)一顰一笑可觸可感的真實(shí)。在此王勃沒(méi)有簡(jiǎn)單地貶斥兒女之情,而是在另一種意義上升華了這種人之常情。他用山川河流的歷史感,用彼此創(chuàng)業(yè)的勵(lì)志心,用胸襟無(wú)限的空間意識(shí),把離別的悲傷升華為一首壯麗的歌行。這不是風(fēng)蕭蕭兮易水寒的悲壯之別,也不是執(zhí)手相看無(wú)語(yǔ)凝噎的悲情之別,亦不是勸君更進(jìn)一杯酒西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人的悲涼之別。此一別,充滿了作者內(nèi)心洋溢的積極入世的情懷,充滿了作者來(lái)日相逢于平步青云的期許。生命中許多時(shí)候不在于你處于怎樣的境地,而在于你的心處于怎樣的高度,你的心向往著怎樣的未來(lái)。灑淚也好,笑別也好,都是生命中美的存在,因?yàn)橛姓鎸?shí)的感情,有真實(shí)的朋友,有可以思念的彼此。也許生命中支撐我們的,是萬(wàn)里之外的朋友,是寄托在思想深處萬(wàn)里比鄰的自己。
我選擇賞析的任何一首詩(shī)歌,都不是為了填充一本書(shū)來(lái)混文字的,也不是為了說(shuō)教硬把古人的胸懷改用現(xiàn)代人的語(yǔ)言為他說(shuō)話。這首詩(shī)的意義,我是想和朋友們一起思考兩個(gè)問(wèn)題,第一點(diǎn)是一個(gè)人的境界見(jiàn)識(shí)高的時(shí)候,同樣的遭逢會(huì)有不同的思維方式。這一點(diǎn)王勃做得很好,本書(shū)稍后章節(jié)中的蘇軾做得更是登峰造極。第二點(diǎn)就是對(duì)時(shí)間的思考,在這里就是對(duì)青春的思考。當(dāng)你覺(jué)得某一件事該做的時(shí)候,那就立刻去做,當(dāng)然前提是在對(duì)的時(shí)間做對(duì)的事(這個(gè)“對(duì)”,是相對(duì)的“對(duì)”,不是絕對(duì)的“對(duì)”)。因?yàn)闀r(shí)間是不可回溯的,你一旦錯(cuò)過(guò)這個(gè)時(shí)間,便再也找不回當(dāng)時(shí)的你了。這不是人生虛無(wú)及時(shí)行樂(lè)的論調(diào),也不是說(shuō)盛年不重來(lái)一日再難晨的勤勉,而是說(shuō)無(wú)論是要寫(xiě)詩(shī)歌,還是要經(jīng)歷苦樂(lè),都不要等。很多事,錯(cuò)過(guò)了,就永遠(yuǎn)地錯(cuò)過(guò)了?v使王勃不英年早逝,宦海浮沉歷經(jīng)蒼涼的他也許能寫(xiě)出更多《別薛華》,但是這種英氣逼人充溢青春之美的離別之詩(shī),恐怕再也寫(xiě)不出來(lái)了。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。謝謝遠(yuǎn)方的你能夠閱讀這篇文章,祝愿每一位與我心靈相通的朋友,在時(shí)間的長(zhǎng)路上,健康快樂(lè)地生活,有千里的視野,有萬(wàn)里的胸襟,把生命中的悲傷化作前行的力量,不辜負(fù)年華,不辜負(fù)歲月,永遠(yuǎn)做最好的自己,做自己尊敬的人。
拓展
【藝術(shù)特色】
《送杜少府之任蜀州》是唐代詩(shī)人王勃的作品。此詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。首聯(lián)描畫(huà)出送別地與友人出發(fā)地的形勢(shì)和風(fēng)貌,隱含送別的情意,嚴(yán)整對(duì)仗;頷聯(lián)為寬慰之辭,點(diǎn)明離別的必然性,以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕;頸聯(lián)奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學(xué)境界;尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題,而且繼續(xù)勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),堪稱送別詩(shī)中的不世經(jīng)典。
全詩(shī)僅僅四十個(gè)字,卻縱橫捭闔,變化無(wú)窮,仿佛在一張小小的畫(huà)幅上,包容著無(wú)數(shù)的丘壑,有看不盡的風(fēng)光,至今廣泛流傳。
【《送杜少府之任蜀州》簡(jiǎn)要賞析】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州賞析10-24
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29
《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07
唐詩(shī)《送杜少府之任蜀州》的賞析08-30
《送杜少府之任蜀州》賞析及改寫(xiě)08-13
《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)賞析04-12
《送杜少府之任蜀州》翻譯與賞析08-26