男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

送杜少府之任蜀州譯文及賞析

時(shí)間:2024-09-18 10:09:07 送杜少府之任蜀州 我要投稿

送杜少府之任蜀州譯文及賞析

  《送杜少府之任蜀州》是王勃在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙!吧俑,是唐代?duì)縣尉的通稱(chēng)。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)給他這首詩(shī)。下面是小編整理收集的送杜少府之任蜀州譯文及賞析,歡迎閱讀參考!

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1. 少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。

  2. 闕:古代宮門(mén)兩旁的望樓。城闕:這里指長(zhǎng)安。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛(wèi)下。三秦:指古代秦國(guó)的地域,在今陜西一帶。秦朝滅亡后,項(xiàng)羽將秦故地分為雍、塞、翟三國(guó),后世遂稱(chēng)這一帶為三秦。

  3. 五津:蜀中的長(zhǎng)江自湔堰至健為一段有五個(gè)渡口,即白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,合稱(chēng)為五津。

  4. 宦游:為了做官而遠(yuǎn)游四方。

  5. 比:古代五家相連為比。比鄰:近鄰。這兩句化用了曹植《贈(zèng)白馬王彪》中“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰。恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。”

  6. 無(wú)為:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。

  譯文一:

  古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  譯文二:

  三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  離別時(shí),不由得生出無(wú)限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

  人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

  不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  賞析一:

  這是王勃的一首贈(zèng)別名作,它和一般送別詩(shī)充滿(mǎn)傷感情調(diào)迥然不同,有一種奮發(fā)有為的精神。詩(shī)中第五六兩句更使友情升華到一種更高的美學(xué)境界。全詩(shī)抑揚(yáng)頓挫,壯闊謹(jǐn)嚴(yán),是五律的典型作品。從平仄,押韻來(lái)看,這首詩(shī)符合五律的要求,但在對(duì)仗上卻和后來(lái)標(biāo)準(zhǔn)的五律有異,即首聯(lián)對(duì)仗,頷聯(lián)散行。這正表明初唐律詩(shī)還沒(méi)有定型的特點(diǎn)。

  結(jié)語(yǔ):大家對(duì)于王勃大詩(shī)人都有所了解,他的古詩(shī)給我們帶來(lái)了許多的知識(shí)。以上就是小編整理收集的送杜少府之任蜀州譯文及賞析全部?jī)?nèi)容了,希望對(duì)大家有所幫助,謝謝閱讀!

  擴(kuò)展閱讀:作者介紹

  王勃,字子安,絳州龍門(mén)人。14歲時(shí)應(yīng)舉及第,當(dāng)了一名朝散郎,沛王召為修撰,但不久就被唐高宗貶黜了。于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州參軍,又犯了死罪,幸而遇赦,但官職還是丟掉了。他的父親受他牽累,貶為交趾令。他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲。

【送杜少府之任蜀州譯文及賞析】相關(guān)文章:

《送杜少府之任蜀州》譯文09-03

《送杜少府之任蜀州》原文及譯文賞析08-13

送杜少府之任蜀州賞析10-24

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

《送杜少府之任蜀州》白話譯文07-23

《送杜少府之任蜀州》全文譯文07-25

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29

《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07