男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析

時(shí)間:2021-02-20 13:09:55 送杜少府之任蜀州 我要投稿

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析1

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  注解

  1、城闕:指唐代都城長安。

  2、輔:護(hù)衛(wèi)。

  3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

  4、五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。

  譯文

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  賞析

  此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析2

  送杜少府之任蜀州⑴

  城闕輔三秦⑵,風(fēng)煙望五津⑶。

  與君離別意⑷,同宦游人⑸。

  海內(nèi)存知己⑹,天涯若比鄰⑺。

  無為在歧路⑻,兒女共沾巾⑼。

  注釋

 、派俑汗倜。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

  ⑵城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長安城附近關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國降將,所以稱三秦。這句倒裝句,意思京師長安三秦作保護(hù)。五津:指岷江五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

 、秋L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

 、染簩θ俗鸱Q,相當(dāng)于“您”。

 、赏阂蛔鳌熬恪;拢╤uàn)游:出外做官。

 、屎(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  ⑺天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思揮淚告別。

  譯文

  雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

  和你離別心中懷著無限情意,因?yàn)槲覀兺诨潞V懈〕痢?/p>

  只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

  創(chuàng)作背景

  《送杜少府之任蜀州》作者在長安時(shí)候?qū)憽!吧俑,唐朝對縣尉通稱。姓杜少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩。

  賞析

  此詩送別詩名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩中悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)志向、豁達(dá)情趣和曠達(dá)胸懷。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。“闕”,皇宮前面望樓。“城闕”,指唐帝都長安城!叭亍,指長安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地。“輔”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)。“輔三秦”,意思“以三秦為輔”。關(guān)中一帶茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說送別地點(diǎn)。“風(fēng)煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說杜少府要去處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方形勢和風(fēng)貌。送別情意自在其中了。詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外五津根本無法看到。超越常人視力所及,用想象眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長安。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同宦游人”。彼此離別意味如何?為求官飄流在外人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格規(guī)定,卻有其獨(dú)到妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間限制和空間阻隔,永恒,無所不在,所抒發(fā)情感樂觀豁達(dá)。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬水朋友之間表達(dá)深厚情誼不朽名句。

  結(jié)尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性娯炌ㄆ饋硪痪湓,意思:“在這即將分手岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別!對朋友叮嚀,也自己情懷吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有卻要拖一個(gè)尾聲。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析3

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  與君離別意,同是宦游人。 離別時(shí),不由生出無限感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

  無為在歧路,兒女共沾巾。 不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  ●城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  ▲你認(rèn)為首聯(lián)中哪些字用得好,為什么?

  首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫送別之地長安被遼闊的三秦地區(qū)所“輔”,突出雄渾闊大的氣勢。第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,好似詩人站在三秦護(hù)衛(wèi)下的長安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓惜別的情意!巴弊植粌H拓寬詩的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。這一開筆創(chuàng)造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠(yuǎn)的感受,為全詩鎖定豪壯的感情基調(diào)。

  ●與君離別意,同是宦游人。

  ▲頷聯(lián)中詩人是怎樣勸慰友人的?

  “與君離別意,同是宦游人”,詩人勸慰友人:我和你都是遠(yuǎn)離故土、宦游他鄉(xiāng)的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠(yuǎn)走天涯,舉目無親,更覺惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨(dú)之感。惜別之中顯現(xiàn)詩人胸襟的闊大。

  ●海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  ▲ “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句,這兩句詩好在哪里?請作賞析。

  “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開。詩人設(shè)想別后:只要我們聲息相通,即使遠(yuǎn)隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩情調(diào)不同,含義極為深刻,既表現(xiàn)詩人樂觀寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出誠摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。

  ▲這首詩中的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句請說說它好在哪里。

  自古以來,寫離別的詩作,大多感情悲傷,基調(diào)低沉,而王勃的這兩句詩則全無悲傷之情,寫得昂揚(yáng)樂觀,能給朋友以安慰和鼓勵,這種對待離別的積極態(tài)度值得稱道。

  ●無為在歧路,兒女共沾巾。

  ▲怎樣理解尾聯(lián)?

  尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達(dá),坦然面對。足見情深意長,同時(shí),全詩氣氛變悲涼為豪放。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析4

  王勃,字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人,初唐四杰之一。王勃為隋末大儒王通的孫子,王通生二子,長名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾縣令、六合縣令、齊州長史等職?芍醪L于書香之家。下面是送杜少府之任蜀州朗讀賞析,歡迎參考閱讀!

  唐王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  [作者簡介]

  關(guān)于王勃的生卒年,至今尚有歧說。楊炯《王勃集序》說他于唐高宗上元三年(676年)卒,年28歲。據(jù)此,王勃應(yīng)生于唐太宗貞觀二十三年(649年)。而王勃《春思賦》載:“咸亨二年(671年),余春秋二十有二!睋(jù)此推算,則當(dāng)生于高宗永徽元年(65O年)。此為王勃自述,當(dāng)可信,所以現(xiàn)在大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為王勃生于永徽元年(650年),卒于上元三年(676年),生年27歲。王勃是初唐詩壇上一位非常有才華的詩人,只活27歲,確實(shí)令人痛惜。

  王勃自幼聰慧好學(xué),為時(shí)人所公認(rèn)。《舊唐書》本傳謂王勃:“六歲解屬文,構(gòu)思無滯,詞情英邁,與兄才藻相類,父友杜易簡常稱之曰:此王氏三珠樹也!庇钟袟罹肌锻醪颉氛f:“九歲讀顏氏《漢書》,撰《指瑕》十卷。十歲包綜六經(jīng),成乎期月,懸然天得,自符音訓(xùn)。時(shí)師百年之學(xué),旬日兼之,昔人千載之機(jī),立談可見。”太常伯劉公稱王績?yōu)樯裢。唐高宗麟德元年?64年),王勃上書右相劉祥道,中有“所以慷慨于君侯者,有氣存乎心耳”之語,求劉祥道表薦。劉即表薦于朝,王勃乃應(yīng)麟德三年(666年)制科,對策高第,被授予朝散郎之職。此時(shí)的王勃,才14歲,尚是一少年。

  沛王李賢聞王勃之名,召王勃為沛府修撰,十分愛重他。當(dāng)時(shí)諸王經(jīng)常斗雞為樂,王勃鬧著玩,寫一篇《檄周王雞》,不料竟因此罹禍,唐高宗認(rèn)為是使諸王鬧矛盾,將王勃趕出沛王府。其實(shí)王勃此次受打擊,并非真的因《檄周王雞》而觸怒高宗,而是因才高被嫉,所以楊炯《王勃集序》說他“臨秀不容,尋反初服”。王勃被趕出沛王府后,便去游蜀,與楊炯等放曠詩酒,馳情于文場!杜f唐書楊炯傳》說:“炯與王勃、盧照鄰、駱賓王以文詞齊名,海內(nèi)稱為王楊盧駱,亦號為四杰!

  初唐四杰,在中國文學(xué)史上是一個(gè)非常著名的集團(tuán)。作為一個(gè)集團(tuán),他們反對六朝以來頹廢綺麗的風(fēng)氣,提出一些革新意見,開始把詩文從宮廷引向市井,從臺閣移到江山跟邊塞,題材擴(kuò)大,風(fēng)格也較清新剛健,對于革除齊梁余風(fēng)、開創(chuàng)唐詩新氣象,起重要的作用。講中國文學(xué)史,尤其是唐代文學(xué)史,沒有不講到王楊盧駱的。

  王勃所遇到的第二次打擊,是在虢州參軍任上殺死自己所匿藏的官奴而犯罪。咸亨二年(671年)秋冬或第二年年初,王勃從蜀地返回長安參加科選。他的朋友凌季友當(dāng)時(shí)為虢州司法,說虢州藥物豐富,而他知醫(yī)識藥草,便為他在虢州謀得一個(gè)小小的參軍之職。就在他任虢州參軍期間,有個(gè)叫曹達(dá)的官奴犯罪,他將罪犯藏匿起來,后來又怕走漏風(fēng)聲,便殺死曹達(dá)以其事,結(jié)果因此而犯死罪。幸虧遇大赦,沒有被處死。此事甚為蹊蹺,王勃為什么要保護(hù)罪犯曹達(dá),既藏匿保護(hù)又怎能將其殺死。據(jù)新舊《唐書》所載,王勃此次被禍,是因情才傲物,為同僚所嫉。官奴曹達(dá)事,有人懷疑為同僚設(shè)計(jì)構(gòu)陷王勃,或者純屬誣陷,不無道理?傊醪獌纱卧馐艽驌,都與他的才華超人有關(guān)。

  這次被禍,雖遇赦未丟掉性命,但宣告他仕途的終結(jié),也連累他的父親。王福峙因兒子王勃犯罪,被貶為交趾縣令,遠(yuǎn)謫到南荒之外。王勃遠(yuǎn)行到交趾去看望父親,途中溺水而死,從而結(jié)束他年輕的生命。王勃的死,是渡水時(shí)遇難不幸而死,還是自殺,無從查考,總歸是懷著一腔愁憤離開人世的。

  王勃詩文俱佳,不愧為四杰之首,在扭轉(zhuǎn)齊梁余風(fēng)、開創(chuàng)唐詩上功勞尤大,為后世留下一些不朽名篇。他的五言律詩《送杜少府之任蜀州》,成為中國詩歌史上的杰作,久為人們所傳誦,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”已成為千古名句,至今常被人們引用。而王勃最為人所稱道、千百年來被傳為佳話的,是他在滕王閣即席所賦《滕王閣序》。對此事,《唐摭言》所記最詳。

  上元二年(675年)秋,王勃前往交趾看望父親,路過南昌時(shí),正趕上都督閻伯嶼新修滕王閣成,重陽日在滕王閣大宴賓客。王勃前往拜見,閻都督早聞他的名氣,便請他也參加宴會。閻都督此次宴客,是為向大家夸耀女婿孟學(xué)士的才學(xué)。讓女婿事先準(zhǔn)備好一篇序文,在席間當(dāng)作即興所作書寫給大家看。宴會上,閻都督讓人拿出紙筆,假意請諸人為這次盛會作序。大家知道他的用意,所以都推辭不寫,而王勃以一個(gè)二十幾歲的青年晚輩,竟不推辭,接過紙筆,當(dāng)眾揮筆而書。閻都督老大不高興,拂衣而起,轉(zhuǎn)入帳后,教人去看王勃寫些什么。聽說王勃開首寫道“南昌故都,洪都新府”,都督便說:不過是老生常談。又聞“星分翼軫,地接衡廬”,沉吟不語。等聽到“落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色”,都督不得不嘆服道:“此真天才,當(dāng)垂不朽!”!短撇抛觽鳌穭t記道:“勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿座大驚!

  《唐摭言》等書所記,或者有些夸張,但王勃《滕王閣序》,確實(shí)為不朽之名篇。王勃于南昌閻都督宴上賦《滕王閣序》的佳話。實(shí)乃中國文學(xué)史上最為動人的故事。《新唐書》本傳說王勃“屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字。”唐人段成式《酉陽雜俎》也說;“王勃每為碑頌,先磨墨數(shù)升,引被覆面臥,忽起一筆數(shù)之,初不竄點(diǎn),時(shí)人謂之腹稿!睋(jù)此可知王勃文思敏捷,滕王閣上即興而賦千古名篇,并非虛傳。

  王勃作為古代一位極富才華的作家,未及而立之年便逝去,實(shí)在是中國文學(xué)的一大損失。

  王勃雖然只活27個(gè)春秋,但著述仍很多,曾撰《漢書指瑕》十卷,《周易發(fā)揮》五卷,《次論語》十卷,《舟中纂序》五卷,《千歲歷》若干卷,可惜皆佚失。今所傳者,唯《王子安集》16卷,也非全本。何林天教授點(diǎn)校整理的《重訂新校王子安集》,收錄輯自日本的一些佚文,已由山西人民出版社出版。

  [注釋]

  杜少府:王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的別稱!笆裰荨币蛔鳌笆翊ā。城闕指京城長安。

  城闕:指京城長安。 輔:護(hù)衛(wèi)。

  三秦:今陜西省關(guān)中地區(qū),古為秦國,項(xiàng)羽在滅秦后,曾將秦地分為雍、塞、瞿三國,史稱三秦。

  五津:四川岷江古有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個(gè)著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。

  宦游:在外地作官。

  海內(nèi):天下。

  存:有。

  天涯:天邊。

  比鄰:近鄰。這兩句說,只要是互相解的好朋友,雖然彼此住處隔得很遙遠(yuǎn),也跟鄰居一樣。曹植《贈白馬王彪》:“丈夫四海志,萬里猶比鄰!边@里化用其意。

  無為:不要。

  歧路:岔路,指分別之處。這兩句說,我們在分手時(shí)不要象普通男女一樣啼哭,讓眼淚弄濕佩巾。

  [譯詩、詩意]

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  [賞析]

  別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。詩人王勃卻一反別離的愁怨,以一個(gè)全新的視角抒寫送好友上任的情懷。

  王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺間已來到城外;赝情L安城在三秦的護(hù)衛(wèi)下顯得如此無奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實(shí)在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去不少。高興地面對別離,只要我們彼此心中著對方,即使遠(yuǎn)隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無存。

  送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤!翱靹e像女孩子一樣,流淚送別?,只要我們彼此心里有著對方,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也如同近在咫尺啊!

  這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷?臻g上的距離永遠(yuǎn)隔不斷心靈的聯(lián)系。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”將千古傳頌。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析5

  送杜少府之任蜀州

  作者:王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  注解

  1、城闕:指唐代都城長安。

 。、輔:護(hù)衛(wèi)。

 。、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

  4、五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。

  譯文

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  唐詩在中國文化中占有重要的地位,是中華文化寶庫的重要組成部分,唐詩的良好發(fā)展與詩文的良好改革不無關(guān)系,而王勃就是提倡詩風(fēng)改革的重要人物之一,所以在研究唐詩之際我們要對王勃的詩文有一個(gè)全面的了解,明白王勃詩文的獨(dú)創(chuàng)性。而《送杜少府之任蜀州》是王勃詩文的代表作之一,也是唐詩中的送別詩的經(jīng)典之一,通過全面地賞析《送杜少府之任蜀州》,能夠全面地了解王勃詩文的獨(dú)創(chuàng)性,明白王勃詩文在唐詩中的重要意義,以及對唐詩的發(fā)展所產(chǎn)生的重要影響。

  一、送別詩在詩歌中的重要意義

  在中國的詩文中送別詩占有重大的比例。從樂府詩《孔雀東南飛》到李白的《贈汪倫》,從“舉手長勞勞,二情同依依”到“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,送別詩貫穿于詩歌發(fā)展的整個(gè)過程,送別詩在中國詩歌中扮演了一個(gè)重要的角色,是詩人情感表達(dá)最為真切的幾種詩歌之一。送別詩在古體詩歌中的意義在于表現(xiàn)了詩人的依依惜別之情,對人與人之間的感情和友情進(jìn)行全面的闡述。當(dāng)讀到一首送別詩的時(shí)候就會被詩人與朋友、與家人之間的深厚感情所感動,同時(shí)在送別詩里也往往隱藏著詩人的遠(yuǎn)大抱負(fù)和人生理想,通過離愁別苦來表現(xiàn)詩人的壯志未酬,前途渺茫等等,所以送別詩是詩人的情感載體,是詩人將自己內(nèi)心真實(shí)情感進(jìn)行良好表達(dá)的一種重要方式。送別詩在詩歌中的意義還在于它所抓住的情感脈絡(luò)都是簡單而真切的,使讀者在欣賞送別詩的時(shí)候可以通過一些簡單的辭藻來發(fā)現(xiàn)詩人的內(nèi)心的想法,是古體詩歌中的一種比較簡單的詩歌類型,其最主要表達(dá)的意思也不過是“傷離別”。古體詩中送別詩占有重要比例的原因在于古代的交通不方便,此時(shí)離別由于路途遙遠(yuǎn)或許今生難以再見,或許再見時(shí)已毛發(fā)斑白,也就有了“多情自古傷離別”。而王勃的這首《送杜少府之任蜀州》是送別詩中的經(jīng)典佳作,既表現(xiàn)了與友人之間的離別之情,也表現(xiàn)了自己前途的不順,從而這首送別詩也對古體詩帶來重要的影響,具有重要的意義。

  二、王勃所處時(shí)代的文化風(fēng)氣

  王勃,字子安,絳州龍門(今山西河津)人,是“初唐四杰”之一,在王勃以前或者王勃所處的時(shí)期,詩歌受到魏晉詩風(fēng)的影響,詩文辭藻華麗,情感膚淺,詩風(fēng)浮艷,詩文中的情感虛假,詩文創(chuàng)作無實(shí)際意義,只是一種辭藻上的堆砌,這是王勃所處時(shí)代的文化風(fēng)氣,這對于詩歌的良好發(fā)展形成了嚴(yán)重的阻礙。王勃是最先認(rèn)識和極力改革詩壇弊端的人物之一,“初唐四杰”中的楊炯曾用“嘗以龍朔初歲,文場變體:爭構(gòu)纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)。”來對王勃進(jìn)行評價(jià),可見王勃對于當(dāng)時(shí)的詩風(fēng)改革的決心,有意提倡剛健詩風(fēng)。王勃的詩文質(zhì)樸雄渾給當(dāng)時(shí)的讀者帶來耳目一新的感覺。由于王勃的詩風(fēng)和當(dāng)時(shí)的詩風(fēng)有著重大的差異,所以從詩風(fēng)上來講王勃的詩風(fēng)就具有獨(dú)創(chuàng)性,能夠真切地認(rèn)識到詩歌的重要意義,很好地掌握詩歌的表達(dá)方式。

  三、《送杜少府之任蜀州》的全面賞析

  《送杜少府之任蜀州》是王勃在長安時(shí)候的作品,是一首典型的送別詩,全詩主要表達(dá)的是對游人的難離難舍,以及對前途的一片渺茫。在詩文的首聯(lián)(城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津)中作者對離別的地點(diǎn)和友人將要去的地點(diǎn)進(jìn)行準(zhǔn)確地交代,三秦之地保衛(wèi)著長安,在風(fēng)煙之中難以看見友人將去的目的地,詩文的開篇就給讀者一種宏大的氣勢,在宏大的氣勢中又有一種淺淺的傷感,“浮云遮望眼”,看不見了,在此離別之后,首聯(lián)采取的是一種虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法,通過對長安離別所處景色的描寫與想象中的五津的描寫,將離別之情通過虛實(shí)景物的描寫進(jìn)行準(zhǔn)確地闡述。在詩文的頸聯(lián)(與君離別意,同時(shí)宦游人)中直接將離別的愁苦進(jìn)行書寫,為何我等要受這樣的離別之苦,因?yàn)槲业榷际撬暮楣僦耍@一聯(lián)在書寫離別之情的同時(shí),也表現(xiàn)了作者對于前途的茫然。都是四海為官之人,什么時(shí)候才能不再漂泊,擁有好的前程?離別之情與壯志未酬進(jìn)行完美的結(jié)合,使得情感上得到了進(jìn)一步地升華。而全詩的頷聯(lián)(海內(nèi)存知己,天涯若比鄰)是最為人們所熟知的詩句,主要表達(dá)的是朋友就算是在天涯海角,但是此心相依,空間的距離不是問題,只要心靈在一起,那四海也形同虛設(shè),于你于我也不過是距離上的問題,但是心在一起就如同人在一起。這句詩句表達(dá)了作者相信純真的友情是沒有限制的,距離不是問題,但是同時(shí)也隱藏了作者一種淺淺的慰藉,四海廣闊,此去將距離遙遠(yuǎn),還好有著純真的友情,希望這友情可以突破距離的限制。而詩文的尾聯(lián)(無為在歧路,兒女共沾巾)往往被眾人所忽略,而其實(shí)這句也是一句經(jīng)典詩句,不光是對以上詩句的一個(gè)總結(jié),同時(shí)也將離別之情表現(xiàn)到了極致,作者在詩句中勸解朋友在離別的路口不要像小兒女一樣熱淚滿眶,同時(shí)也是在告訴自己,千萬不要落淚,此時(shí)這里的無淚勝過有淚,將離別的傷感全面地展現(xiàn)了出來。全詩是一首送別詩,所以全詩以離別愁苦為基調(diào),同時(shí)也對友情和壯志進(jìn)行良好的地表達(dá),全面地展示了作者和友人之間的友情,同時(shí)也表達(dá)出作者的壯志,而壯志的表現(xiàn)主要在于頷聯(lián)中化用了曹植的“丈夫志四海,萬里猶比鄰;恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”的意境,整首詩抑揚(yáng)頓挫,時(shí)而慷慨激揚(yáng),時(shí)而情感細(xì)膩,是唐詩中的精品。

  四、《送杜少府之任蜀州》中王勃詩文獨(dú)創(chuàng)性的具體表現(xiàn)

  王勃的《送杜少府之任蜀州》這首詩在中國唐詩中占有重要的地位,在很多方面都有著作者的獨(dú)創(chuàng)性,從而使得這首詩具有豐富的文化內(nèi)涵,使得這首詩經(jīng)過幾百年以后還能被廣大的讀者所熟知。

  1.詩風(fēng)和詩體上的獨(dú)創(chuàng)性。通過前面的分析我們可以知道這首詩是王勃進(jìn)行詩風(fēng)改革的一個(gè)重要代表作,全詩撇棄了六朝承襲下來的浮艷詩風(fēng),創(chuàng)建了一種剛健的詩風(fēng),這種詩風(fēng)在后來的唐詩中得到良好的展現(xiàn),使得唐詩得到了良好的發(fā)展,成為了我國詩歌文化中的重要部分。在詩體上,五言律詩作為一種新詩體,在王勃等詩人的筆下嘗試而形成,并走向成熟,使得五言律詩成為唐詩詩體的一個(gè)典型,從而使得更多的詩人來進(jìn)行五言律詩的創(chuàng)作,使得中國詩文得到進(jìn)一步地良好發(fā)展,豐富了古體詩歌的詩體類型。

  2.詩文創(chuàng)作思想上的獨(dú)創(chuàng)性。以往的送別詩都是比較纏綿的,總是有一種催人淚下的感覺,王勃的這首詩將壯景應(yīng)用到情感的表達(dá)之中,通過壯景來對情感進(jìn)行良好的表達(dá),將送別詩的情感良好表達(dá)的同時(shí),避免了詩文中的無病呻吟現(xiàn)象的發(fā)生,全詩雖然寫的是離愁別苦,但是卻能給人一種積極向上的感覺,這給后世的詩文創(chuàng)作帶來了巨大的影響,而李白的《贈汪倫》也就是這種創(chuàng)作思想的良好利用。

  3.詩文創(chuàng)作手法上的獨(dú)創(chuàng)性。全詩的首聯(lián)采用虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法將情感進(jìn)行良好的表達(dá),在傳統(tǒng)離別的詩詞歌賦中往往采用的是凄涼的景物來進(jìn)行離別情意的表達(dá),而這首詩采用的卻是一種遼闊的景物來對離別之情進(jìn)行表達(dá),其表達(dá)手段相對于用哀景來表達(dá)更能表現(xiàn)出離別的傷感,同時(shí)使得全詩的情感色彩更加亮麗,避免了送別詩那種陰暗的感情色彩,給人一種積極向上的感覺。而詩文的尾聯(lián)采用一種“此時(shí)無聲勝有聲”的寫作手法,通過勸解莫要流淚,將離別之情進(jìn)一步地進(jìn)行升華,使得依依惜別之情更加淋漓地展現(xiàn)出來。

  五、王勃詩文對唐詩發(fā)展的重要影響

  王勃的詩文對于唐詩的發(fā)展具有重要的影響。首先從詩風(fēng)上將以往的浮艷詩風(fēng)轉(zhuǎn)變到健康的剛健詩風(fēng),從詩體上將五言律詩這一新詩體進(jìn)行很好地推廣,而從詩文的創(chuàng)作思想和創(chuàng)作手法上對送別詩進(jìn)行改進(jìn),而這些方面都影響了后世唐詩的創(chuàng)作。唐代詩文的良好發(fā)展就是靠如王勃一樣的具有獨(dú)創(chuàng)精神的詩人創(chuàng)作使得唐詩得到很好地發(fā)展,奠定了唐詩在中國文化中的重要地位。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析6

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  《送杜少府之任蜀州》譯文

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  《送杜少府之任蜀州》賞析

  此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

  《送杜少府之任蜀州》作者簡介

  王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析7

  【原詩】

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  【注釋】:

 、派俑汗倜。之:到,往。蜀州:一作“蜀州”。據(jù)《舊唐書地理志》:“劍南道蜀州,垂拱二年分益州縣置!贝构岸隇楣686年,其時(shí)王勃已去世十年,故當(dāng)以“蜀川”為是。

 、瞥顷I(què ):即城樓,指唐代京師長安城。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為雍、塞、翟三國,分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱三秦。輔三秦:一作“俯西秦”。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù)。

  ⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

 、染簩θ说淖鸱Q。

 、苫拢╤uàn)游:出外做官。同:一作“俱”。

 、屎(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為中國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

  ⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。這句意思是像小兒女那般揮淚告別。

  【作者簡介】:

  王勃簡介與生平(本站最新考證) 王勃描寫天地山水的詩。

  【朗讀節(jié)奏劃分】:

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕/輔三秦,風(fēng)煙/望五津。

  與君/離別意,同是/宦游人。

  海內(nèi)/存知己,天涯/若比鄰。

  無為/在岐路,兒女/共沾巾。

  【寫作背景】:

  《送杜少府之任蜀州》大約作于乾封(唐高宗年號,公元666年正月―668年二月)年間,是王勃為送別一位到蜀地任縣令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供職于長安時(shí)期的作品。

  【翻譯】:

  雄偉的長安城有輔佐的三秦,透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

  我之所以有依依惜別的情意,因?yàn)槎际请x家在外做官之人。

  只要四海之內(nèi)有一知己朋友,縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。

  不要因?yàn)槲覀兙鸵x別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

  【翻譯二】:

  在三秦護(hù)衛(wèi)著的長安城,遙望五津的風(fēng)塵煙霧。

  跟您離別的心情是一樣的,因?yàn)槲覀兌际浅鐾庾龉俚娜恕?/p>

  只要四海之內(nèi)存在知心的朋友,即使遠(yuǎn)在天邊,也像近鄰一樣。

  不要在分別的道口,像普通青年男女一樣,一起哭得淚水沾濕了手巾。

  【簡析】:

  《送杜少府之任蜀川》是唐代詩人王勃的作品。此詩形式整齊,平仄協(xié)調(diào),對仗工穩(wěn)。首聯(lián)寫景,描繪送別時(shí)的環(huán)境;次聯(lián)點(diǎn)題,突出詩人自己與杜少府的共同點(diǎn);頸聯(lián)是全詩的核心,強(qiáng)調(diào)友誼的真誠與持久,鼓勵友人樂觀對待人生,展現(xiàn)出詩人的寬廣胸襟;尾聯(lián)繼續(xù)勸勉朋友,壯其行色,鼓其勇氣。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石,詩人以樸實(shí)、洗練的語言,表達(dá)出真實(shí)、自然、親切、豪爽的感情,體現(xiàn)出高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析8

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  一、釋題

  本詩是一首五言律詩,作者的朋友。少府,官名。之任,赴任。之,到。通過標(biāo)題就知道是一首送別詩。

  二、作者

  王勃:字子安,唐代文學(xué)家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”。 他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲

  三、字詞

  城闕:城門兩邊的樓觀,引申為京城、宮闕。闕,這里指長安。

  輔:輔佐,護(hù)衛(wèi)。

  津:渡口。

  宦游人:為了做官而遠(yuǎn)游四方的人。

  海內(nèi):四海之內(nèi),天下。

  比鄰:近鄰。

  歧路;這里指分手的地方。

  四、譯文

  三秦護(hù)衛(wèi)著長安,遙望五津渡口,只見風(fēng)煙迷茫。

  我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际浅鐾庾龉俚娜恕?/p>

  只要四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近鄰一樣。

  不必在分手的地方,像少男少女一樣讓淚水沾濕了衣裳。

  五、主題:

  此詩是一首送別詩,表現(xiàn)了與友人之間的真摯深厚的友誼,抒發(fā)了對朋友遠(yuǎn)行的留戀慰勉之情,也表達(dá)了作者的曠達(dá)的胸懷和遠(yuǎn)大的抱負(fù)。

  六、賞析

  1、首聯(lián) :城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津

  第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”氣勢雄偉,點(diǎn)臨別之地。第二句的五津泛指“蜀州”,點(diǎn)明杜少府即將宦之地。一近一遠(yuǎn)、一明一暗的景物,對比強(qiáng)烈,構(gòu)成了一幅非常真實(shí)、生動的送別畫面,飽含著詩人對朋友遠(yuǎn)行的留戀之情。

  2、頷聯(lián):與君離別意,同是宦游人。

  二人皆不在本鄉(xiāng),則此別為別中之別。此承題句,宦游人送宦游人,尤其可傷。

  3、頸聯(lián):海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  此句高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,慰勉即將分手的友人,意境開闊,一掃離別時(shí)的低沉情調(diào),改變了送別詩悲傷凄涼的傳統(tǒng)格局,成為千古名句。表達(dá)了作者曠達(dá)的胸懷。蘊(yùn)含了誠摯的友誼可以超越時(shí)空縮短距離的哲理。

  4、尾聯(lián):無為在歧路,兒女共沾巾。

  尾聯(lián)承接上聯(lián)意緒,以勸慰友人作結(jié),希望朋友擺脫離愁,滿懷信心地踏上新旅程,點(diǎn)出"送"的主題。流露了作者真摯的友情和曠達(dá)的胸懷。

  七、寫法

  1、用質(zhì)樸的語言,抒寫壯闊的胸襟,意境開闊,一改離別詩的悲涼凄婉。

  2、手法嚴(yán)謹(jǐn),起承轉(zhuǎn)合清晰明了。起句寫景,承句寫送別心情,轉(zhuǎn)句一改離別的凄婉,結(jié)句,勸慰友人,表達(dá)真摯情感。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析9

  人生如寄聚散匆匆,古往今來多少文字寫盡別離之痛,所謂黯然銷魂者唯別而已矣,可是王勃的《送杜少府之任蜀州》用八行四十字,以深情豪邁之態(tài)恣意汪洋,拂去寂寥惆悵,掃盡萎靡氣象,別來一種格局,重構(gòu)一種風(fēng)尚。

  首聯(lián)寫到:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。在點(diǎn)明送別之地的同時(shí),體現(xiàn)了作者眼界之高遠(yuǎn),胸次之遼闊。一個(gè)“輔”字和一個(gè)“望”字,讓無邊景色真實(shí)可感。景中含情,由近及遠(yuǎn);情中喻景,由實(shí)及虛。有城闕之莊嚴(yán),三秦之滄桑;有風(fēng)煙之縹緲,五津之迷離。整首詩起勢宏闊,意境高華,為下文的承、轉(zhuǎn)、合奠定了基礎(chǔ)。

  頷聯(lián)寫到:與君離別意,同是宦游人。整個(gè)文筆從自然景觀,進(jìn)入社會層面,這一句是比較平實(shí)的寫作。視覺上來說,是從千里高空回落到送別的現(xiàn)場。所謂“同是宦游人”,交代了雙方惺惺相惜開創(chuàng)未來的心態(tài)。雖是別離,但作者正是風(fēng)華正茂,躊躇滿志的時(shí)節(jié),對彼此的未來都充滿了期許。一首詩,句句是高山大海,也不能顯示山之高海之闊了。若音樂只有高音沒有低語,豈有旋律可言。若生活只有激情,沒有沉靜,哪有和諧可說。這里頷聯(lián)承接首聯(lián),婉轉(zhuǎn)低回,充分為頸聯(lián)鋪墊。

  頸聯(lián)寫到:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。頸聯(lián)是全詩精華,一峰突起。此句一出,氣象斑斕,境界頓覺悠遠(yuǎn)。此句化用曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬里猶比鄰”,如同他的名篇《滕王閣序》中的“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”化用庾信《馬射賦》中“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”一樣,化用前人名句,別出心裁,賦予它新的意義,青出于藍(lán)更勝于藍(lán)。 “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,之所以千年不絕,綿綿永續(xù),就在于它做到了“壯而不虛,剛而能潤,雕而不碎,按而彌堅(jiān)”。

  近幾日,為了寫作《中國詩歌之美》和《偉美人生》上卷,思維經(jīng)常被打穿,思考人生中最重要的元素是什么呢?見識,時(shí)間,健康,我覺得這三點(diǎn)無論對古代詩人,還是對現(xiàn)代名士,都具有相同的意義。首先見識:只有視野開闊的作者才有思路開闊的詩篇。王勃少年便有神童之譽(yù),不但文采開唐之新風(fēng),學(xué)問也是享譽(yù)海內(nèi),若內(nèi)心無此氣魄見識,縱讀書萬卷,也難有此神來之筆。其次時(shí)間:生命就是時(shí)間延續(xù),在對的時(shí)間做對的事,應(yīng)該是最好的。這一點(diǎn)辛棄疾的《丑奴兒——書博山道中壁》可為明證:少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個(gè)秋。少年、青年和中年、暮年的心境是完全不同的,因此言行相應(yīng)截然不同。再則健康:不妨看看“老病有孤舟”的杜甫是如何悲嘆“無邊落木蕭蕭下”的,病中之人自然難免觸景傷懷悲鳴悲嘆。寫作此詩時(shí),王勃正青春年少,少年得志,人稱神童,送別朋友,躊躇滿志,憧憬宦途,生命、健康正步向巔峰,期待完美綻放,所以寫出如此氣干云霄的詩句,充盈活力,充溢自信。這是王勃用筆譜寫的激昂的青春之歌。一首詩的高妙動人之處,在于真實(shí)地藝術(shù)地表達(dá)出作者的內(nèi)心,王勃無疑做到了,千年之后的我們也能感受到那種萬里胸襟是何等樣的開闊與自信。

  尾聯(lián)寫到:無為在歧路,兒女共沾巾。這里又從思幻的未來拉回到現(xiàn)實(shí)中去。送別的友人不知何時(shí)才能再相逢,即便是鴻雁可以傳書,信札可以寄情,但無論如何不如相逢時(shí)一顰一笑可觸可感的真實(shí)。在此王勃沒有簡單地貶斥兒女之情,而是在另一種意義上升華了這種人之常情。他用山川河流的歷史感,用彼此創(chuàng)業(yè)的勵志心,用胸襟無限的空間意識,把離別的悲傷升華為一首壯麗的歌行。這不是風(fēng)蕭蕭兮易水寒的悲壯之別,也不是執(zhí)手相看無語凝噎的悲情之別,亦不是勸君更進(jìn)一杯酒西出陽關(guān)無故人的悲涼之別。此一別,充滿了作者內(nèi)心洋溢的積極入世的情懷,充滿了作者來日相逢于平步青云的期許。生命中許多時(shí)候不在于你處于怎樣的境地,而在于你的心處于怎樣的高度,你的心向往著怎樣的未來。灑淚也好,笑別也好,都是生命中美的存在,因?yàn)橛姓鎸?shí)的感情,有真實(shí)的朋友,有可以思念的彼此。也許生命中支撐我們的,是萬里之外的朋友,是寄托在思想深處萬里比鄰的自己。

  我選擇賞析的任何一首詩歌,都不是為了填充一本書來混文字的,也不是為了說教硬把古人的胸懷改用現(xiàn)代人的語言為他說話。這首詩的意義,我是想和朋友們一起思考兩個(gè)問題,第一點(diǎn)是一個(gè)人的境界見識高的時(shí)候,同樣的遭逢會有不同的思維方式。這一點(diǎn)王勃做得很好,本書稍后章節(jié)中的蘇軾做得更是登峰造極。第二點(diǎn)就是對時(shí)間的思考,在這里就是對青春的思考。當(dāng)你覺得某一件事該做的時(shí)候,那就立刻去做,當(dāng)然前提是在對的時(shí)間做對的事(這個(gè)“對”,是相對的“對”,不是絕對的“對”)。因?yàn)闀r(shí)間是不可回溯的,你一旦錯(cuò)過這個(gè)時(shí)間,便再也找不回當(dāng)時(shí)的你了。這不是人生虛無及時(shí)行樂的論調(diào),也不是說盛年不重來一日再難晨的勤勉,而是說無論是要寫詩歌,還是要經(jīng)歷苦樂,都不要等。很多事,錯(cuò)過了,就永遠(yuǎn)地錯(cuò)過了?v使王勃不英年早逝,宦海浮沉歷經(jīng)蒼涼的他也許能寫出更多《別薛華》,但是這種英氣逼人充溢青春之美的離別之詩,恐怕再也寫不出來了。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。謝謝遠(yuǎn)方的你能夠閱讀這篇文章,祝愿每一位與我心靈相通的朋友,在時(shí)間的長路上,健康快樂地生活,有千里的視野,有萬里的胸襟,把生命中的悲傷化作前行的力量,不辜負(fù)年華,不辜負(fù)歲月,永遠(yuǎn)做最好的自己,做自己尊敬的人。

  《送杜少府之任蜀州》考試重點(diǎn)詩句

  1、詩中帶給我們壯闊的意境,奠定感情基調(diào)句:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  2、詩中意似悲涼而胸襟曠達(dá)的句子:與君離別意,同是宦游人。

  3、離別讓人惆悵,但只要友情在,心境就十分豁達(dá),所以王勃說:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  4、詩中再次勸慰友人不必傷別,不要存兒女之態(tài),表現(xiàn)出一種大丈夫氣概的詩句:兩句是:無為在歧路,兒女共沾巾。

  重點(diǎn)字詞

  輔:以……為輔,這里是拱衛(wèi)的意思.

  三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區(qū).本指長安周圍的關(guān)中地區(qū).秦亡后,項(xiàng)羽三分秦故地關(guān)中為雍,塞,翟三國,以封秦朝三個(gè)降將,因此關(guān)中又稱“三秦”.

  風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼.全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州.

  五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津.這里泛指蜀川.

  君:對人的尊稱,這里指“你”

  宦(huàn)游:出外做官.

  海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地.古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi).

  天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方.

  比鄰:并鄰,近鄰.

  無為:無須、不必.

  歧路:岔路.古人送行常在大路分岔處告別.

  沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶.意思是揮淚告別.

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10

  送杜少府之任蜀州

  唐·王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  城闕:指唐代都城長安。

  輔:護(hù)衛(wèi)。

  三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

  五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。

  輔:以……為輔,這里是拱衛(wèi)的意思。

  三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區(qū)。本指長安周圍的關(guān)中地區(qū)。秦亡后,項(xiàng)羽三分秦故地關(guān)中為雍,塞,翟三國,以封秦朝三個(gè)降將,因此關(guān)中又稱“三秦”。

  風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川

  君:對人的尊稱,這里指“你”

  宦(huàn)游:出外做官。

  海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古人認(rèn)為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。

  比鄰:并鄰,近鄰。

  無為:不要效仿。

  歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  【譯文】

  三秦之地拱衛(wèi)著都城長安,彌漫的霧中怎么也望不到想象中的五津 。

  我與你都充滿著離別愁意,(因?yàn)槲覀?都是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),外出做官的人 。

  只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似親密近鄰。

  (我們)不要在分手的路口,像青年男女那樣(讓淚水)沾濕佩巾。

  【賞析】

  此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

  【作者簡介】

  王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析11

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

  翻譯/譯文

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  注釋

  1.少府:官名

  2.之:到、往

  3.蜀州:今四川崇州

  4.城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù) 五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  5.風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6.君:對人的尊稱,這里指“你”

  7.宦(huàn)游:出外做官。

  8.海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  9.天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。

  10.比鄰:并鄰,近鄰。

  11.無為:無須、不必。

  12.歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13.沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  賞析/鑒賞

  《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時(shí)候?qū)懙摹!吧俑保翘瞥瘜h尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩。同時(shí)寫出了作者對好友的不舍之情。

  該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長安城!叭亍,指長安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地!拜o”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。送別的情意自在其中了。

  詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本無法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長安。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊的境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。該詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰”[3]。遠(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的。

  結(jié)尾兩句“無為在歧路,兒女共沾巾。兩行詩貫通起來是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析12

  送杜少府之任蜀州

  作者:王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川譯文及注釋

  譯文

  巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠(yuǎn)方。

  你我命運(yùn)何等相仿,奔波仕途,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。

  只要有知心朋友,四海之內(nèi)不覺遙遠(yuǎn)。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。

  岔道分手,實(shí)在不用兒女情長,淚灑衣裳。

  注釋

 、派俑汗倜V旱、往。蜀州:今四川崇州。

 、瞥顷I(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù)。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

  ⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

 、染簩θ说淖鸱Q,相當(dāng)于“您”。

 、赏阂蛔鳌熬恪;拢╤uàn)游:出外做官。

  ⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川賞析

  此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長安城!叭亍保搁L安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地!拜o”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。送別的情意自在其中了。詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本無法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長安。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊的境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰!边h(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。

  結(jié)尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾。”兩行詩貫通起來是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析13

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在岐路,兒女共沾巾。

  注釋:

  1. 少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。

  2. 闕:古代宮門兩旁的望樓。城闕:這里指長安。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛(wèi)下。三秦:指古代秦國的地域,在今陜西一帶。秦朝滅亡后,項(xiàng)羽將秦故地分為雍、塞、翟三國,后世遂稱這一帶為三秦。

  3. 五津:蜀中的長江自湔堰至健為一段有五個(gè)渡口,即白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,合稱為五津。

  4. 宦游:為了做官而遠(yuǎn)游四方。

  5. 比:古代五家相連為比。比鄰:近鄰。這兩句化用了曹植《贈白馬王彪》中“丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。”

  6. 無為:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。

  譯文一:

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  譯文二:

  三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  離別時(shí),不由得生出無限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

  人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

  不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  賞析一:

  這是王勃的一首贈別名作,它和一般送別詩充滿傷感情調(diào)迥然不同,有一種奮發(fā)有為的精神.詩中第五六兩句更使友情升華到一種更高的美學(xué)境界.全詩抑揚(yáng)頓挫,壯闊謹(jǐn)嚴(yán),是五律的典型作品.從平仄,押韻來看,這首詩符合五律的`要求,但在對仗上卻和后來標(biāo)準(zhǔn)的五律有異,即首聯(lián)對仗,頷聯(lián)散行.這正表明初唐律詩還沒有定型的特點(diǎn).

  賞析二:

  別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。詩人王勃卻一反別離的愁怨,以一個(gè)全新的視角抒寫送好友上任的情懷。

  王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺間已來到城外。回望那長安城在三秦的護(hù)衛(wèi)下顯得如此無奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實(shí)在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去了不少。高興地面對別離,只要我們彼此心中著對方,即使遠(yuǎn)隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無存。

  送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤!翱靹e像女孩子一樣,流淚送別。看,只要我們彼此心里有著對方,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也如同近在咫尺啊!

  這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷?臻g上的距離永遠(yuǎn)隔不斷心靈的聯(lián)系!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰”將千古傳頌。

  賞析三:

  《送杜少府之任蜀州》是王勃在長安的時(shí)候?qū)懙!吧俑,是唐代對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時(shí)贈給他這首詩。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津!遍_頭兩句分別點(diǎn)出送別的地點(diǎn)和行人的去向!俺顷I”,指京城長安,闕是宮門兩邊的望樓。“三秦”,泛指長安附近。項(xiàng)羽破秦后,把秦國原來的地盤分為雍、塞、翟三國,封秦朝的三個(gè)降將為王,稱為“三秦”!俺顷I輔三秦”,是說京城長安周圍有三秦夾輔著!拔褰颉,是杜少府要去的地方。四川的岷江從灌縣到犍為這一段有白華津、萬里津等五個(gè)渡口,稱“五津”。長安是詩人和杜少府分手的地方,城郭宮闕,氣象雄偉,歷歷在目。杜少府離開這里,自然是戀戀不舍。而將去的蜀州呢?千里迢迢,風(fēng)煙渺渺,極目望去不免產(chǎn)生幾分惆悵。這兩句通過一近一遠(yuǎn)兩處景物的對照,襯托出行者、送行者雙方依依惜別的感情。

  這位姓杜的朋友在京城得到縣尉這樣一個(gè)小官,長途跋涉到蜀州去上任,恐怕是一個(gè)很不得志的知識分子。王勃自己游宦在外,也不怎么得意。當(dāng)他們走出都城,遠(yuǎn)望五津的時(shí)候,彼此的感情很自然地會溝通在一起!芭c君離別意,同是宦游人”,這兩句詩把兩人之間感情的共鳴寫了出來。這兩句的大意是:我和你都是離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游以求仕宦的人,你去蜀州,我留長安,去和留雖有不同,但此刻的惜別之意卻是一樣的啊!這兩句表現(xiàn)的感情很真摯,態(tài)度很誠懇,一種體貼關(guān)注的語氣,從字里行間自然而然地流露出來,是很動人的。

  五六句忽然將筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而去寬慰那即將遠(yuǎn)行的友人:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!币馑际钦f:我們分手之后,雖然天各一方,但是不必悲傷。海內(nèi)有知心的朋友,即使遠(yuǎn)隔天涯,也像是近鄰一樣。最后兩句就此再推進(jìn)一層說:“無為在岐路,兒女共沾巾!币馑际,不要在分手的岐路上因離別而悲傷,就像那些青年男女一樣地別淚沾巾。以上四句是從曹植的《贈白馬王彪》脫化出來的。曹植在和他的弟弟曹彪分離時(shí)寫道:“丈夫志四海,萬里猶比鄰。”又說:“憂思成疾,無乃兒女仁!”但王勃的詩更凝練、更鮮明。

  《送杜少府之任蜀州》是長期以來膾炙人口的詩篇,特別是“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”兩句,至今還常被人們引用。這首詩寫得樂觀開朗,沒有一般贈別詩常有的那種哀傷和悱惻。我想,這正是它受人喜愛的一個(gè)重要原因。它的情調(diào)和唐朝前期經(jīng)濟(jì)文化走向繁榮、封建社會上升發(fā)展的時(shí)代精神是一致的。

  樸素?zé)o華是這首詩的藝術(shù)特色,也正是它的好處。從齊梁到初唐,浮華艷麗的詩風(fēng)一直占據(jù)著詩壇的統(tǒng)治地位。王勃和楊炯、盧照鄰、駱賓王等人扭轉(zhuǎn)了齊梁詩風(fēng),為詩歌創(chuàng)作開創(chuàng)了新的風(fēng)氣。王、楊、盧、駱,“以文章名天下”,稱“初唐四杰”,在中國文學(xué)史上有不可忽視的地位。杜甫在《戲?yàn)榱^句》里說:“王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。”杜甫說那些嗤笑“四杰”的人只能“身與名俱滅”,而“四杰”卻像萬古長流的江河,他們的美名永遠(yuǎn)不會泯滅。杜甫對“四杰”的推崇是一點(diǎn)也不過分的。就拿王勃這首詩來說吧,并不堆砌辭藻和典故,只是用質(zhì)樸的語言,抒寫壯闊的胸襟。但在質(zhì)樸之中又有警策,在豪語中又包含著對友人的體貼,絕不是一覽無余、索然寡味。詩人本來是要勸慰杜少府的,勸他不要過于感傷。但并不是一上來就勸他,而是先用環(huán)境的描寫襯托惜別的心情,表示自己是和他一樣的宦游人,因而最能理解他那種離開親友遠(yuǎn)出求仕的心情。接下去又說,山高水遠(yuǎn)并不能阻隔知己的朋友在精神上和感情上的溝通,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,遂成為全篇的警策。直到最后才勸他不要在分手的時(shí)候過于悲傷。這樣寫來多么委婉!杜少府一定會感到親切,他那點(diǎn)纏綿悱惻的感情也一定可以排解開了。

  作者介紹:

  王勃,字子安,絳州龍門人。14歲時(shí)應(yīng)舉及第,當(dāng)了一名朝散郎,沛王召為修撰,但不久就被唐高宗貶黜了。于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州參軍,又犯了死罪,幸而遇赦,但官職還是丟掉了。他的父親受他牽累,貶為交趾令。他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析14

  王勃《送杜少府之任蜀州》

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  注釋

  ①宦游:離家出外做官。

 、谑翊ǎ涸娨蛔鳌笆裰荨薄7褐附癯啥计皆粠。

  譯文

  雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

  和你離別心中懷著無限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?/p>

  只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

  [譯詩、詩意]

  古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  賞析

  《杜少府之任蜀川》是一首送別詩,當(dāng)作于唐高宗乾封年間,詩人在長安,送友人赴川就任。

  《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃的作品。此詩意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。首聯(lián)描畫出送別地與友人出發(fā)地的形勢和風(fēng)貌,隱含送別的情意,嚴(yán)整對仗;頷聯(lián)為寬慰之辭,點(diǎn)明離別的必然性,以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕;頸聯(lián)奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學(xué)境界;尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題,而且繼續(xù)勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá),堪稱送別詩中的不世經(jīng)典,全詩僅僅四十個(gè)字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上,包容著無數(shù)的丘壑,有看不盡的風(fēng)光,至今廣泛流傳。

  此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長安城。“三秦”,指長安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地!拜o”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點(diǎn)。“風(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。送別的情意自在其中了。詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本無法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長安。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊的境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。

  結(jié)尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性娯炌ㄆ饋硎且痪湓,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析15

  《送杜少府之任蜀州》

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無為在歧路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:現(xiàn)四川崇州

  4、城闕(qu)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù)五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  5、風(fēng)煙望五津:風(fēng)煙兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6、君:對人的尊稱,這里指你

  7、宦(hun)游:出外做官。

  8、海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  9、天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。

  10、無為:無須、不必。

  11、比鄰:并鄰,近鄰。

  12、歧(q)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  【釋文】

  (即將告別)由三秦環(huán)繞護(hù)衛(wèi)著的都城長安,(透過迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因?yàn)槲覀?都是離鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠(yuǎn)隔萬里(也)如近在咫尺。

【送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析】相關(guān)文章:

1.送杜少府之任蜀州王勃原文

2.王勃送杜少府之任蜀州原文

3.王勃 《送杜少府之任蜀州》

4.《送杜少府之任蜀州》 王勃

5.《送杜少府之任蜀州》王勃

6.王勃送杜少府之任蜀州

7.送杜少府之任蜀州王勃

8.《送杜少府之任蜀州》翻譯 王勃