男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘇軾《定風(fēng)波》賞析

時(shí)間:2021-06-01 10:03:45 蘇軾 我要投稿

蘇軾《定風(fēng)波》賞析8篇

蘇軾《定風(fēng)波》賞析1

  【原文】

蘇軾《定風(fēng)波》賞析8篇

  定風(fēng)波·紅梅

  好睡1慵2開莫厭遲。自憐3冰臉4不時(shí)宜。偶作小紅5桃杏色,閑雅6,尚余7孤瘦8雪霜姿9。[1]

  休把閑心隨10物態(tài),何事,酒生微暈沁11瑤肌。詩老12不知梅格13在,吟詠,更看綠葉與青枝14。

  【注釋】

  好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長,久不開放。

  慵:(yōng擁)懶。

  憐:愛惜。

  冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

  小紅:淡紅。

  閑雅:文靜大方。閑,通“嫻”。

  尚余:剩下。

  孤瘦:疏條瘦枝。

  隨:聽任,順從。

  雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。

  沁:(qìn)滲入。

  詩老:指北宋詩人石延年。

  梅格:紅梅的品格。

  綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有“認(rèn)桃無綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

  【白話譯文】

  不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。

  紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。

  【創(chuàng)作背景】

  宋神宗元豐五年(1082),當(dāng)時(shí)蘇軾貶官在黃州,因讀石延年《紅梅》詩引起感觸,遂作《紅梅》詩三首。稍后,作者把其中一首改制成詞,即取調(diào)名《定風(fēng)波·紅梅》。

  【賞析】

  這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了作者不愿屈節(jié)從流的態(tài)度和達(dá)觀灑脫的品格。

  作品的顯著特點(diǎn)是融寫物、抒情、議論于一體,并通過意境來表達(dá)思想感情。詞以“好睡”發(fā)端,以“自憐”相承,從紅梅的特征來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長,因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨(dú)”(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動(dòng)地寫出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。

  “偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。”這三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿豐神!靶〖t桃杏色”,說她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個(gè)“紅”字!肮率菅┧恕保f她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁的本性!芭甲鳌币辉~上下關(guān)聯(lián),天生妙語。不說紅梅天生紅色,卻說美人因“自憐冰臉不時(shí)宜”,才“偶作”紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉”本色。形神兼?zhèn),尤貴于神,這才是真正的“梅格”!

  下片三句續(xù)對(duì)紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承。“休把閑心隨物態(tài)”,承“尚余孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”!伴e心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責(zé),“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)!拔飸B(tài)”,指桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài)。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無端上玉肌”,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩那樣明白說出罷了。下面“詩老不知梅格在”,補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

  此詞著意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫照;ǜ、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

  名家點(diǎn)評(píng)

  上,F(xiàn)代著名作家劉伯阜道:“蘇軾原是個(gè)自視甚高,奮厲有當(dāng)世志”的人,烏臺(tái)詩案的劫難,使他意識(shí)到“平生文字為吾累”的現(xiàn)實(shí),從而采用隨遇而安的態(tài)度,綿里藏針的方法。此詞用以與現(xiàn)實(shí)周旋,抒發(fā)自己憤世嫉俗的情懷!

  【作者介紹】

  蘇軾(1037~1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。公元1057年(嘉祐二年)進(jìn)士。累除中書舍人、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。公元1080年(元豐三年)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學(xué)多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,以詩為詞,開創(chuàng)豪放清曠一派,對(duì)后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》、《東坡詞》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。

蘇軾《定風(fēng)波》賞析2

  原文:

  三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺。已而遂晴,故作此。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  翻譯:

  不必去理會(huì)那穿林字打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著長嘯著,一邊悠然地走。

  竹杖和芒鞋輕捷的更勝過馬,怕什么!一身蓑衣,足夠在風(fēng)雨中過上它一生。

  料峭的春風(fēng)將我的酒意吹醒,寒意初上。山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎。

  回頭望一眼走過來的風(fēng)雨蕭瑟的地方,信步歸去風(fēng)雨,天晴,我無謂。

  賞析1:

  首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫:“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

  “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴保司涓M(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

  過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

  結(jié)尾“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。

  縱觀全詞,一種醒醉全無、無喜無悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。

  賞析2:

  蘇軾是中國文學(xué)史上一個(gè)不可繞過之人,他琴棋書畫,樣樣精通,在詞的發(fā)展史上具有尤為重要的地位。蘇軾開了豪放詞一派,使得原本只用來吟唱呢喃軟語的小兒女之詞陡然一變,轉(zhuǎn)而為急管繁弦,崩天裂云之聲。由此,宋詞才能成其為真正的“宋”詞,若少了豪放派的映襯,婉約詞定也會(huì)減色不少。

  《定風(fēng)波》為蘇詞名作,歷來被人評(píng)為閑適從容。與《浪淘沙》的壯闊不同,它表現(xiàn)的是作者遇變不驚,笑對(duì)蒼茫的風(fēng)神。其實(shí),即如“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”這般豪語,仍舊以“人間如夢(mèng),一樽還酹江月”為了局,可見所謂的豪放不過是知自身的不可為,毋寧說,是一種無奈的曠達(dá)。

  全詞記述了作者一行人在沙湖道上突遭雨襲之事。上片以“莫聽”二字起,有突兀之感,而“穿林打葉聲”勾畫出風(fēng)雨的聲勢(shì)。急風(fēng)挾雨而來,對(duì)此作者卻說:何妨吟嘯且徐行,“何妨”表現(xiàn)了詞人的淡定,“竹杖芒鞋”透露出隱逸之思,“誰怕”一話反問,加上“莫聽”“何妨”的映稱顯得氣度從容,由此勾勒出一幅披蓑煙雨行吟圖。試想于沙湖道上現(xiàn)身的詞人,持竹杖,履芒鞋,于風(fēng)雨中吟嘯而來,表現(xiàn)出一種閑庭信步的瀟灑,這是怎樣美好的景況。∪欢,作者所要表現(xiàn)的僅是這種灑脫嗎?且看下句:一蓑煙雨任平生。若僅是冶游俊賞,又何須如此感慨呢。遙想蘇公當(dāng)年,19歲中進(jìn)士,正是春風(fēng)得意,青云之志有待施展,卻遇到一連串的挫折,竟致一生困頓。烏臺(tái)詩案,黨錮之禍,政治上的腥風(fēng)血雨都已經(jīng)受,又何懼眼前這一陣急雨呢?讀到此處,眼前浮起了一幅深淺分明的景象:一個(gè)竹杖芒鞋的老人踽踽獨(dú)行于風(fēng)雨飄搖的人生路上,身前身后皆茫茫無所見,正所謂“來往煙波非定居,生涯蓑笠外無余”是也。

  “料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷”,料峭二字點(diǎn)出時(shí)令,三月七日,正是乍暖還寒之時(shí),然二月春風(fēng)已可裁出翠柳條條,時(shí)至三月,早應(yīng)是一派春光。而作者卻似一無所見,僅以“微冷”二字寄寓所感,彌漫著一種蕭索意味,這是否暗示了作者的落寞心境?急雨既過,斜陽展顏,對(duì)淋雨者來說,這應(yīng)是很值得欣喜的,而作者回望了適才煙雨凄迷的經(jīng)行之處,卻吐出了“也無風(fēng)雨也無晴”的斷句來。若非深察人世無常,是難以做到如此寵辱不驚,去留無意的。我以為,僅以“曠達(dá)”二字標(biāo)榜此詞,便完全忽視了作者的精神內(nèi)涵。

  蘇軾在另一首詞中說到:長恨此生非我有,何時(shí)忘卻營營。夜深波靜索殳紋平。小舟從此逝,江海寄余生。詞中透露了作者欲歸隱山林的愿望,這也是《定風(fēng)波》最好的注解。此詞寫于宴會(huì)上,寫畢蘇公掛冠乘舟而去。當(dāng)?shù)乜h令以為蘇公真要“江海寄余生”,急忙駕船追去,待到追上,發(fā)現(xiàn)蘇公已是鼾聲大作,哪里有一點(diǎn)要隱逸山林的樣子。蘇公是真正的智者,他深知這“世事”是如何無論也逃不出去的。即便做了和尚還是要穿衣吃飯,還是要為世所累,所以,他不象陶淵明那樣躲起來,他以俗世為山林,故而,蘇公才是真正的隱者。

  想蘇軾也有“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”的綺靡濃艷,有“小軒窗,正梳妝”的繾綣纏綿,有“但愿人長久,千里共嬋娟”的美好情愿,最終卻以“也無風(fēng)雨也無晴”為終了。也正如林清玄說的,在煙中騰云過了,在雨中行走過了,生命的事情一經(jīng)過了,卻是枉然。然而蘇軾的一生并不“枉然”,千百年來,蘇軾的詩詞文章乃到他笑對(duì)蒼茫的人生態(tài)度,對(duì)后世文人有著莫大的影響,而蘇軾更以其多姿的藝術(shù)形象和深刻的人文精神永遠(yuǎn)占據(jù)著中國文學(xué)史輝煌的一頁。

蘇軾《定風(fēng)波》賞析3

  定風(fēng)波 蘇軾 北宋

  三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余不覺。已而遂晴,故作此。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹仗芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  【注釋】:

  ①沙湖:湖北黃岡縣東南三十里處,又名螺師店。

 、诶仟N:形容處境困窘、難堪。

 、垡鲊[:吟詩、長嘯。

 、苊⑿翰菪。

 、轃熡辏簾煵L(fēng)雨。

  ⑥料峭:開容風(fēng)力寒冷、尖利。

 、呤捝猴L(fēng)雨穿林打葉聲。

  【譯文】:

  不要聽風(fēng)穿樹林,樹葉帶來風(fēng)雨之聲,這一切無所謂,我依然一邊吟詩長嘯,一邊緩步徐行。穿著草鞋,拄著竹仗,比騎馬坐車更加一身輕松。誰怕風(fēng)風(fēng)雨雨?我漠視這些,一生任憑煙雨迷蒙,與我同行。冷冷的春風(fēng)又把我吹醒,微微感到有些寒冷。斜陽的山頭卻來迎接我;仡^望去,我來時(shí)淋雨的地方,一片蕭條,歸去時(shí)又一片平靜,也沒有什么風(fēng)雨,也無晴。

  【賞析】:

  這首詞作于無豐五年(1082年),此時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。這首詞作時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無風(fēng)雨也無晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的超脫有人生觀!皻w去,也無風(fēng)雨也無晴!弊匀唤缰酗L(fēng)雨陰晴變化莫測(cè),不要管他,如果不在乎風(fēng)風(fēng)雨雨,也不必盼什么天晴了。這就是“了無風(fēng)雨也無晴”的深刻含義。也是本詞思想意義的深刻性之所在。本詞構(gòu)思新巧,以微顯巨,從遇雨之吟嘯升華為人生之超曠,“風(fēng)雨”意象面為人生災(zāi)難與厄運(yùn)的象征。全詞見出詞人對(duì)人生風(fēng)雨表現(xiàn)出一種聽任自然,不怕挫折,樂觀曠達(dá)的曠達(dá)胸懷。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無風(fēng)雨也無晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的超脫有人生觀。

蘇軾《定風(fēng)波》賞析4

  《定風(fēng)波》“莫聽穿林打葉聲”是蘇軾元豐五年(1082)三月七日所作。當(dāng)時(shí)蘇軾因反對(duì)王安石變法而被貶官在黃州。為能深入地去理解這首詞表現(xiàn)出來的那種復(fù)雜而微妙的感情,有必要把作者在當(dāng)時(shí)政治斗爭(zhēng)中的遭遇作個(gè)簡(jiǎn)單的回顧。

  蘇軾從小就懷有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),曾熱切期望能繼承和發(fā)揚(yáng)范仲淹、歐陽修等人的事業(yè),在政治上有所作為。因此,在他考中進(jìn)士走上仕途不久,就向朝廷提出了改革政治的主張。由于他對(duì)尖銳的社會(huì)矛盾的認(rèn)識(shí)沒有王安石深刻,所以當(dāng)王安石提出比他激進(jìn)的變法主張并雷厲風(fēng)行加以推行的時(shí)候,他就接受不了了。終于站到以司馬光為首的反對(duì)變法的舊黨營壘中去了。但是蘇軾的反對(duì)新法與舊黨領(lǐng)袖司馬光等人的頑固態(tài)度是很有區(qū)別的。對(duì)新法,蘇軾并沒有采取一概否定的態(tài)度。凡是新法中符合他所提出的“豐財(cái)”“強(qiáng)兵”“擇吏”等主張的各項(xiàng)措施,他是予以肯定的,為此,他遭到了舊黨中頑固派的排斥。激烈的新舊黨爭(zhēng),使他遭致了一連串的打擊?少F的是,挫折和不幸,沒有使他消沉頹喪,他總是以豪爽樂觀的性格和隨緣自適的人生態(tài)度把自己從苦悶和失意中解救出來。這首《定風(fēng)波》詞就表現(xiàn)了他的這種態(tài)度。

  在《定風(fēng)波》詞牌下,作者加了一個(gè)小序,對(duì)為什么寫這首詞作了說明。小序說:“三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺!逼渲小吧澈笔堑孛,位于黃岡東三十里。“雨具先去”是指攜帶雨具的人先走了!袄仟N”,是進(jìn)退都感到困難的意思。

  詞開頭的第一句,“莫聽穿林打葉聲”,“穿林打葉聲”是指風(fēng)雨穿過樹林在葉子上發(fā)出的沙沙聲響。用“穿林打葉聲”來描寫風(fēng)雨聲,很形象,給人以十分真切的感受。風(fēng)雨來臨時(shí),作者正在野外出游,身邊并沒有雨具,一般的人在這樣的境遇下一定很狼狽,會(huì)急于慌慌張張地去尋找個(gè)避雨場(chǎng)所。事實(shí)也是這樣,作者的小序就提到:“同行皆狼狽”?墒翘K軾卻一反常人之所為,不但沒有一點(diǎn)驚慌狼狽之態(tài),而且顯示了少有的從容不迫、悠然自在的神態(tài)。他出人意料地來了個(gè)“何妨吟嘯且徐行”!昂畏痢笔恰安环痢薄!耙鲊[”,是指吟詩長嘯。“徐行”,是慢慢地走。蘇軾在風(fēng)雨之中獨(dú)自漫步吟詩長嘯,這種表現(xiàn)是何等地與眾不同!極富于浪漫色彩,通過這句,就把蘇軾鮮明獨(dú)特的個(gè)性一下子突現(xiàn)出來了。蘇軾的這一表現(xiàn),使我們很自然地聯(lián)想起晉代著名詩人陶淵明,他在《歸去來辭》中寫道:“登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩!碧諟Y明要登上東邊的山崗放聲長嘯和面對(duì)著清澈的溪流而寫作詩章的舉動(dòng)和蘇軾上述表現(xiàn)何等相似!正是由于兩人性格和氣質(zhì)的接近,所以蘇軾是那樣地欽佩和贊賞陶淵明。接下來的一句是:“竹杖芒鞋輕勝馬。”“芒鞋”是草鞋,可見作者這次出外郊游是一身野服打扮,他手持竹杖,腳穿草鞋。在蘇軾看來這種打扮比起穿了官服騎著馬要強(qiáng)得多,這里從一個(gè)側(cè)面,透露了作者一貫喜好自然、無拘無束的性格。在上片結(jié)束時(shí),作者用了這么一句:“誰怕?一蓑煙雨任平生!边@是個(gè)不同凡響的驚人之筆!它畫龍點(diǎn)睛般地表現(xiàn)出了作者的胸懷、抱負(fù),體現(xiàn)了全詞的中心思想。這句從字面上解釋,無非是說,“怕什么呢,自己的一生就是披著蓑衣在風(fēng)雨之中過來的,對(duì)此我早就習(xí)以為常、處之泰然了。”“任平生”三字是指平生飽經(jīng)風(fēng)雨,早已聽其自然的意思。當(dāng)然,這里的“風(fēng)雨”,不僅是指自然界的風(fēng)雨,更重要的是指政治上的風(fēng)雨。古往今來,詩詞中的一些帶關(guān)鍵性的警句,往往是一語雙關(guān)或富于多方面的涵義,具有十分深廣的思想容量,經(jīng)得住人們反復(fù)的咀嚼和回味,能引起人們的深思。只要想想蘇公一生坎坷的遭遇,我們就能掂出這句的份量。確實(shí)如此,蘇軾所經(jīng)受的政治上的風(fēng)風(fēng)雨雨實(shí)在太多了。他一生長期被貶在外,嘗盡了人世的艱辛。生活磨煉了他的意志,他對(duì)來自各方面的打擊和挫折早已習(xí)以為常了。不驚恐、不退縮、任其自然,坦然處之?傊罢l怕?一蓑煙雨任平生”非常形象地描畫出了蘇軾的氣度、胸襟以及對(duì)人生的態(tài)度,給了人們難以忘懷的印象。

  下片中,自然界情況發(fā)生了新的變化。換頭后的第一句:“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷!睆摹按稻菩选比种校梢钥闯,蘇軾是在帶有醉意的情況下出游的。在被貶黃州期間,蘇軾處境艱險(xiǎn)、內(nèi)心苦悶,因此借酒澆愁就成了常事,有時(shí)竟喝得酩酊大醉,不省人事!傲锨痛猴L(fēng)吹酒醒,微冷”是說經(jīng)略帶寒意的春風(fēng)一吹之后,酒醒了,這時(shí)身上微微地感到有些寒冷。緊接著來的是“山頭斜照卻相迎”一句,它寫出了自然界天氣變化之快,剛剛自己還在風(fēng)雨中行進(jìn),現(xiàn)在迎著他的卻是山頭的斜陽了。自然界忽晴忽雨,變化不定;而政治舞臺(tái)上的晴雨表也是升沉不定。社會(huì)上政局猶如自然界的氣候一樣,變幻莫測(cè)!盎厥紫騺硎捝帯,這里的“蕭瑟處”,是指作者剛才遇雨的地方。天氣的突然放晴,引起了作者“回首向來蕭瑟處”的興趣,看看原來下雨的地方,現(xiàn)在又發(fā)生了什么新的變化呢。全詞以“歸去,也無風(fēng)雨也無晴”作結(jié)束。這樣結(jié)束,初看似乎不太好理解,但仔細(xì)一琢磨就會(huì)感到這樣寫實(shí)在太好了。含蓄雋永,耐人尋味,發(fā)人深思。對(duì)此究竟應(yīng)作怎樣的理解呢?有的解釋是這樣的:“政治場(chǎng)合的晴雨表是升沉不定的,不如歸去,做一個(gè)老百姓,不切實(shí)際地幻想著‘也無風(fēng)雨也無晴’”。這樣的解釋當(dāng)然也不失為一家之言,但似乎和前面的`“誰怕?一蓑煙雨任平生”中所表現(xiàn)的情緒,以及蘇軾其人一貫的氣質(zhì)并不太吻合?磥磉不如作這樣的解釋為好:“回去,對(duì)我來說既沒有晴天也沒有雨天。”也即無所謂晴天、雨天。意思是晴天也好,雨天也好,對(duì)我說來都是無所謂的。這樣就同前面的“誰怕?一蓑煙雨任平生”是前后呼應(yīng)的,通過這種寫法進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了自己的心胸、志向以及對(duì)人生的態(tài)度,從而作者的個(gè)性也就表現(xiàn)得更鮮明了。

  總之,這首《定風(fēng)波》通過生活中的一件平常小事——途中遇雨,借題發(fā)揮,表達(dá)了作者在種種打擊和挫折面前不退縮、不喪氣,坦然處之的曠達(dá)心境。作者巧妙地把自然界的風(fēng)雨和政治變化中的風(fēng)風(fēng)雨雨聯(lián)系起來,給人們以多方面的聯(lián)想,大大增強(qiáng)了詞的韻味。

  (選自《歷代名篇賞析集成》,中國文聯(lián)出版公司1988年版)

蘇軾《定風(fēng)波》賞析5

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲

  宋代:蘇軾

  三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺,已而遂晴,故作此詞。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  譯文

  三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。

  不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過我的一生。

  春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻應(yīng)時(shí)相迎;仡^望一眼走過來遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來說,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。

  賞析

  此詩是蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。 首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

  “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴保司涓M(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

  以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

  過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

  結(jié)尾“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。

  拓展:相關(guān)閱讀

  中心思想

  此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。它通過野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。

  寫作背景

  元豐五年三月五日,作者在沙湖游玩。三月七日,忽逢大雨,因?yàn)樽髡吆屯械娜硕紱]有帶雨具,同行之人皆覺狼狽。雨過天晴,作者聯(lián)想到自己人生的坎坷,加上遇見的大雨,寫下了這一首千古流傳的《定風(fēng)波》。從文中我們可以感受到作者的豁達(dá)與樂觀。

  評(píng)價(jià)

  讀罷全詞,令人心情振奮,心境豁然,心靈凈化。人生的沉浮、情感的憂樂,在讀者的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。從心理學(xué)“白日夢(mèng)”的角度看,此詞實(shí)際是作者描繪的一個(gè)淡泊從容、曠達(dá)超脫的白日夢(mèng),在多個(gè)方面都非常符合白日夢(mèng)的特征。

  第一,心情符合白日夢(mèng)之條件——郁悶不爽。

  寫此詞前三年,即公元1079年,作者因被誣作詩“謗訕朝廷”遭御史彈劾,被捕入獄,后又被貶為黃州團(tuán)練副使,宦海沉浮,經(jīng)歷坎坷,理想不竟,抱負(fù)未果,使作者幾年來一直郁郁不得志,思想上陷入出世與入世的矛盾之中,心情煩悶。

  第二,意境符合白日夢(mèng)之真諦——寧靜自由。

  作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的官場(chǎng)險(xiǎn)惡生活非常厭倦,渴望擺脫這種生活,退隱江湖,過一種淡泊寧靜、無憂無患、無欲無求、輕松自由的生活,也即“歸去”。

  第三,結(jié)構(gòu)具備白日夢(mèng)之特征——自然完整。

  入夢(mèng)的引子是“飲酒”和“下雨”。酒的微醉讓作者暈暈乎乎,這是白日夢(mèng)形成的主要基礎(chǔ)。煙雨的迷蒙讓天氣灰暗朦朧,創(chuàng)設(shè)了入夢(mèng)的良好氛圍。

  入夢(mèng)句是“莫聽穿林打葉聲”,夢(mèng)境為“何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生”。這里作者用“竹杖”“芒鞋”“蓑衣”“煙雨”等意象及雨中“吟嘯”“徐行”等動(dòng)作創(chuàng)設(shè)了一個(gè)極為美妙的白日夢(mèng)夢(mèng)境,活脫脫地勾勒出了一個(gè)隱居江湖過著從容淡泊生活的隱士形象,他雖無榮華富貴之享受,但亦無宦海浮沉之憂患,心情得以平靜,心境得以安寧。

  夢(mèng)醒句為“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎”。料峭的春風(fēng)吹醒了醉酒,作者感到冷,一個(gè)激凌,頭腦清醒了,夢(mèng)結(jié)束了,作者又回到現(xiàn)實(shí)之中。這“冷”既是實(shí)寫酒醒后身體感到冷,也是寫夢(mèng)醒后又想到自己的遭遇而產(chǎn)生的心冷。正在這時(shí),遠(yuǎn)處山頭溫暖的夕陽讓作者感到了些許暖意,也增添了他戰(zhàn)勝逆境的信心。

  過渡句為“回首向來蕭瑟處”。雖然“相迎”的斜陽給作者帶了一絲溫暖,但一想到自己飽含蕭瑟風(fēng)雨的坎坷仕途路——“回首向來蕭瑟處”,心中燃起的希望之火又熄滅了!

  夢(mèng)破后尋夢(mèng)句為“歸去,也無風(fēng)雨也無晴”。仕途的風(fēng)雨就如同這自然界的風(fēng)雨一樣變幻無常,他所期盼的仕途陽光又會(huì)在多長的風(fēng)雨之后?與其終日忍受這種提心吊膽之痛,還不如“歸去”,退隱江湖,一切平靜,無悲無喜,“無雨無晴”。

  第四,情節(jié)顯露白日夢(mèng)之特色——亦真亦幻。

  首先,序言中說“同行皆狼狽”,已證明雨之大,而“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”卻又描寫詩人置身雨中,對(duì)雨聽而不聞,從容高歌,瀟灑徐行,全然沒感到淋漓之苦的狀態(tài),這怎么可能是實(shí)寫呢?接下來的“竹杖芒鞋輕勝馬”也不太合常理。用竹杖芒鞋行泥濘之路,拖泥帶水,怎比得上騎著高頭大馬急行如飛來得輕快?因此這“輕”恐怕不是寫現(xiàn)實(shí)行路之輕,而應(yīng)是無官一身輕。“一蓑煙雨任平生”也讓人生疑。序言中已說“雨具先去”,怎會(huì)又出現(xiàn)了披蓑在雨中穿行?看來應(yīng)是想象之景。“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴”若按自然的邏輯也很難解釋得通。雨過天晴,應(yīng)該是“已無風(fēng)雨正是晴”,怎會(huì)是“也無晴”?所以,這里的“晴”不會(huì)單純指天晴。

  由此可見,這些都是寫作者心中想象之事而非眼前之景,全詞就是作者著力刻畫的一個(gè)“也無風(fēng)雨也無晴”的“歸去”白日夢(mèng)!

  縱觀全詞,一種醒醉全無、無喜無悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前!耙矡o風(fēng)雨也無晴”,是一種寵辱不驚、勝敗兩忘、曠達(dá)瀟灑的境界,是一種“至人無己,神人無功,圣人無名”的境界,是一種回歸自然,天人合一,寧靜超然的大徹大悟。

蘇軾《定風(fēng)波》賞析6

  【宋詞三百首·蘇軾《定風(fēng)波》】

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。

  竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。

  回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  【注釋】:

  原序:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不

  覺。已而遂晴,故作此詞。

  此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。它通過野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡超俗的人生理想。

  首句“莫聽穿林打葉聲 ”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步 ,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽 ,余獨(dú)不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。

  首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)!爸裾让⑿p勝馬 ”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。

  “一蓑煙雨任平生 ”,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

  以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

  過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

  結(jié)拍“回首向來蕭瑟處 ,歸去 ,也無風(fēng)雨也無晴 !边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常 ,毫無差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。

  縱觀全詞,一種醒醉全無、無喜無悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前 。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,在我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。

蘇軾《定風(fēng)波》賞析7

  《定風(fēng)波·感舊》

  宋代:蘇軾

  莫怪鴛鴦繡帶長,腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。

  花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來但自看,怕見,為郎憔悴卻羞郎。

  《定風(fēng)波·感舊》譯文

  送你的鴛鴦衣帶長,你莫見怪,我身體瘦弱也承受不了歌舞揮動(dòng)的強(qiáng)求。負(fù)心的人只貪心去尋花問柳,去向何方?依舊尋歡作樂、追求聲色、放縱輕浮。

  又一個(gè)凄苦的春天在悲傷中過去,心中無限惆悵。琴長久不彈,弦早已斷了,管長久不吹,已落滿塵土,與這兩件東西為伴的是女人的啼妝。若不信請(qǐng)回未看看,怕相見,自己的憔悴容頗見不得他。

  《定風(fēng)波·感舊》注釋

  定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲。以五代歐陽炯所作為正格。雙調(diào)62字,平韻仄韻互用。又名《定風(fēng)流》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。

  鴛鴦繡帶:繡有鴛鴦花紋的衣帶,男女定情信物之一。

  腰輕:細(xì)腰,這里代指瘦弱的身體。不勝:無法承擔(dān),承受不了。

  薄幸:薄情,負(fù)心。

  系馬:拴馬。恣:任憑。輕狂:放浪,輕浮。

  斷弦:琴弦斷絕。塵管:樂器陳舊。啼妝:淚濕容妝。

  歸來:從良。

  憔悴(qiáo cuì):黃瘦,困頓。

  《定風(fēng)波·感舊》賞析

  上片寫感舊,寫一歌妓獨(dú)處深閨的怨恨和相思。第一、二句寫歌妓自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的衣裳。歌妓這些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)歌妓的偏見造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,“莫怪”,“不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)帯5谌、四、五句寫歌妓?duì)負(fù)心郎行為的披露。在“垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊 “游冶”、“輕狂”!氨⌒摇笔桥敦(fù)心郎薄情,“游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂!柏潯笔桥敦(fù)心郎追求聲色,“態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn),是詞人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。

  下片寫傷今,寫歌妓被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪歌妓被冷落后的遭遇!盎ㄖx”、“絮飛”、“春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人“斷弦”、“塵管”、“啼妝”之中,令歌妓流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,歌妓終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),夫妻關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤皆輸,歌妓又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的人性平等、人格尊嚴(yán)!芭乱姟必(fù)心郎“動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的“不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)、矛盾、妥協(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了歌妓的也是詞人的思想局限性。

  全詞用第一人稱的寫作手法,敘述了一位被丈夫冷落的歌妓為了人性平等而抗?fàn)幍墓适。這是中國歌妓在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類歷史永恒的主旋律,必須長久地演奏下去。

  《定風(fēng)波·感舊》創(chuàng)作背景

  宋神宗熙寧六年(1073年)三月的一天,陳襄宴請(qǐng)?zhí)K頌、蘇軾,席上有歌妓唱曲。宋神宗熙寧七年(1074年)暮春,蘇軾在返回杭州的途中回憶起歌妓唱的曲,作該詞。

  《定風(fēng)波·感舊》作者介紹

  蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等

蘇軾《定風(fēng)波》賞析8

  定風(fēng)波·紅梅

  宋代:蘇軾

  好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。

  休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

  譯文

  不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。

  紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。

  注釋

  1、好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長,久不開放。

  2、慵:(yōng擁)懶。

  3、憐:愛惜。

  4、冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

  5、小紅:淡紅。

  6、閑雅:文靜大方。閑,通“嫻”。

  7、尚余:剩下。

  8、孤瘦:疏條瘦枝。

  9、隨:聽任,順從。

  10、雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。

  11、沁:(qìn)滲入。

  12、詩老:指北宋詩人石延年。

  13、梅格:紅梅的品格。

  14、綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有“認(rèn)桃無綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

  賞析

  這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了詩人不愿屈節(jié)從流的態(tài)度和達(dá)觀灑脫的品格。

  作品的顯著特點(diǎn)是融寫物、抒情、議論于一體,并通過意境來表達(dá)思想感情。詞以“好睡”發(fā)端,以“自憐”相承,從紅梅的特征來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長,因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨(dú)”(詩人《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動(dòng)地寫出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。

  “偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。”這三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿豐神!靶〖t桃杏色”,說她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個(gè)“紅”字!肮率菅┧恕保f她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁的本性!芭甲鳌币辉~上下關(guān)聯(lián),天生妙語。不說紅梅天生紅色,但是說美人因“自憐冰臉不時(shí)宜”,才“偶作”紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,但是仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉”本色。形神兼?zhèn),尤貴于神,這才是真正的“梅格”!

  下片三句續(xù)對(duì)紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承。“休把閑心隨物態(tài)”,承“尚余孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閑心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責(zé),“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)!拔飸B(tài)”,指桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài)。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無端上玉肌”,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩那樣明白說出罷了。下面“詩老不知梅格在”,補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

  此詞著意刻繪的紅梅,與詩人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫照。花格、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

【蘇軾《定風(fēng)波》賞析8篇】相關(guān)文章:

1.蘇軾《定風(fēng)波》賞析

2.蘇軾《定風(fēng)波》詩詞賞析

3.蘇軾的《定風(fēng)波》賞析

4.蘇軾《定風(fēng)波·感舊》賞析

5.蘇軾《定風(fēng)波》全詩及賞析

6.蘇軾《定風(fēng)波》詩詞原文及翻譯賞析

7.蘇軾《定風(fēng)波·感舊》原文及賞析

8.定風(fēng)波·紅梅_蘇軾的詞原文賞析及翻譯