- 蘇軾《新城道中其一》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蘇軾《新城道中其一》賞析
蘇軾《新城道中其一》賞析1
原文:
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂,煮芹燒筍餉春耕。
賞析:
《新城道中二首》(其一)是蘇軾于宋神宗熙寧六年(1073)二月視察杭州屬縣,自富陽經(jīng)過新城(今富陽新登鎮(zhèn))時所作。首聯(lián)“東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲”,寫詩人正打算去山里,恰好這時春風(fēng)吹斷了屋檐下積雨的聲音,他心里愉悅,因而覺得春風(fēng)極通人性,仿佛知道他這羈旅之人要去山里特意為之吹斷了積雨。這樣寫,就使“東風(fēng)”著上了人的感情色彩,也即所謂以“我”觀物,“物皆著我之色彩”。這一聯(lián)詩,寫“我欲山行”,寫春風(fēng)吹斷了積雨,新穎別致,饒有詩意,有領(lǐng)起下文描寫春晴之日山村風(fēng)物、山人生活的作用,也為全詩寫景抒情奠定了輕松活潑的基調(diào)。
頷聯(lián),描寫春晨山村晴景:“嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。”詩人選擇了山頭、白云、樹梢、初升的太陽等四種自然景物來加以描繪,并以“披絮帽”(戴棉絮制成的帽子)與“掛銅鉦”(掛銅盤)分別比喻“嶺上晴云”與“樹頭初日”。以絮喻白云并非蘇軾首創(chuàng),此前韓愈就有“晴云如擘絮”的詩句(見《晚寄張十八助教、周郎博士》),但蘇詩用“披絮帽”來比喻籠罩在山頭上的白云,在前人的基礎(chǔ)上是有所突破,較為貼切、形象、生動的。詩人以“掛銅鉦”喻“樹頭初日”也基本上達(dá)到了“形似”。
頸聯(lián)繼續(xù)描寫山村的自然景物,語言生動,詩意盎然。出句“野桃含笑竹籬短”重在描寫“野桃”,對句“溪柳自搖沙水清”主要是刻畫“溪柳”。前者以“野桃含笑”這擬人化的詩語形象生動地反映出野生的桃樹鮮花綻開;而以“竹籬短”三字側(cè)面烘托“野桃”高過竹籬。后者寫溪邊柳的枝條在春風(fēng)吹拂下?lián)u曳多姿、翩翩起舞。寫活了“野桃”、“溪柳”,使山村自然景物充滿了勃勃生機(jī),洋溢著歡快的氣氛。
尾聯(lián)由自然景物的描寫轉(zhuǎn)入對山人及其生活的`反映,更增添了這種喜情。本聯(lián)緊扣一個“樂”字。雨過天晴,春暖花開,景致優(yōu)美,令人心曠神怡,何況這又是鬧春耕的大好時光呢?如此美景良辰怎不使山人倍感歡欣呢?你看西崦(西山)人家又是煮芹,又是燒筍,忙著春耕,其樂無窮!
《新城道中》這首詩意境優(yōu)美:山嶺白云繚繞,樹梢朝陽懸掛,野桃笑臉迎人,溪柳搖曳多姿,溪水清澈見底,這充滿生機(jī)的景色與西山人家煮芹燒筍喜鬧春耕的生動場面以及詩人歡快的心情交熾在一起,詩意盎然,散發(fā)著泥土的馨香、生活的氣息,組成一幅詩意盎然的山村風(fēng)物畫。
蘇軾《新城道中其一》賞析2
新城道中·其一
蘇軾
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂,煮芹燒筍餉春耕。
賞析
《新城道中》其一寫作者出巡時途中所見的美麗景色,愉快地贊美了山村人家和平的勞動生活。首聯(lián):東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲,寫詩人正打算去山里,恰好這時春風(fēng)吹斷了屋檐下積雨的聲音,他心里愉悅,因而覺得春風(fēng)極通人性,仿佛知道他這羈旅之人要去山里,特意為之吹斷了積雨。這樣寫,就使東風(fēng)著上了人的感情色彩,也即所謂以我觀物,物皆著我之色彩。
這一聯(lián)詩,寫我欲山行,寫春風(fēng)吹斷了積雨,新穎別致,饒有詩意,有領(lǐng)起下文描寫春晴之日山村風(fēng)物、山人生活的作用,也為全詩寫景抒情奠定了輕松活潑的基調(diào)。
頷聯(lián),描寫春晨山村晴景:嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。詩人選擇了山頭、白云、樹梢、初升的太陽等四種自然景物來加以描繪,并以披絮帽(戴棉絮制成的帽子)與掛銅鉦(掛銅盤)分別比喻嶺上晴云與樹頭初日。以絮喻白云并非蘇軾首創(chuàng),此前韓愈就有晴云如擘(bò)絮的詩句(見《晚寄張十八助教周郎博士》),但蘇詩用披絮帽來比喻籠罩在山頭上的白云,在前人的`基礎(chǔ)上有所突破,更為貼切、形象、生動。詩人以掛銅鉦喻樹頭初日也基本上達(dá)到了形似。
頸聯(lián)繼續(xù)描寫山村的自然景物,語言生動,詩意盎然。出句野桃含笑竹籬短重在描寫野桃,對句溪柳自搖沙水清主要是刻畫溪柳。前者以野桃含笑這擬人化的詩語形象生動地反映出野生的桃樹鮮花綻開;而以竹籬短三字側(cè)面烘托野桃高過竹籬。后者寫溪邊柳的枝條在春風(fēng)吹拂下?lián)u曳多姿、翩翩起舞。寫活了野桃、溪柳,使山村自然景物充滿了勃勃生機(jī),洋溢著歡快的氣氛。
尾聯(lián)由自然景物的描寫轉(zhuǎn)入對農(nóng)人及其生活的反映,更增添了這種喜情。此聯(lián)緊扣一個樂字。雨過天晴,春暖花開,景致優(yōu)美,令人心曠神怡,何況這又是鬧春耕的大好時光。如此美景良辰不能不使農(nóng)人倍感歡欣。西崦(西山)人家又是煮芹,又是燒筍,忙著春耕,其樂無窮。
《新城道中》(其一)這首詩意境優(yōu)美:山嶺白云繚繞,樹梢朝陽懸掛,野桃笑臉迎人,溪柳搖曳多姿,溪水清澈見底,這充滿生機(jī)的景色與西山人家煮芹燒筍喜鬧春耕的生動場面以及詩人歡快的心情交織在一起,詩意盎然,散發(fā)著泥土的馨香與生活的氣息,組成一幅詩意盎然的山村風(fēng)物畫。
這首七言律詩中間四句組成一套山水畫屏。前兩句描寫遠(yuǎn)景,用的是比喻手法:山峰戴上潔白的絮帽,樹枝掛著明亮的銅鑼,把晴天云朵和初升的太陽寫得形象生動而富有神采;后兩句描寫近景,用的是擬人手法:野桃花倚籬而笑,楊柳枝無風(fēng)自搖,自然景物被賦予人的神態(tài)舉止,真是嫵媚極了。進(jìn)得山來,桃花笑,柳條舞,一路喜氣盈盈。
【蘇軾《新城道中其一》賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《新城道中(其一)》賞析08-19
蘇軾新城道中詩句賞析09-20
蘇軾《新城道中》全詩賞析09-01
夜行黃沙道中賞析09-08
《東陽道中》閱讀答案及賞析11-02
杜牧《南陵道中》古詩譯文及賞析05-21
《浣溪沙·江村道中》原文及賞析02-24
《西江月·夜行黃沙道中》的賞析07-23
《西江月·夜行黃沙道中》賞析10-25
西江月·夜行黃沙道中的賞析09-03