男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

唐詩《塞下曲·其二》

時間:2024-08-03 19:00:20 唐詩 我要投稿

唐詩《塞下曲·其二》

  王昌齡

唐詩《塞下曲·其二》

  飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。

  平沙日未沒,黯黯見臨。

  昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。

  黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

  【作品賞

  此詩在構(gòu)思上的特點,是用側(cè)面描寫來表現(xiàn)主題。詩中并沒具體描寫戰(zhàn)爭,而是通過對塞外景物和昔日戰(zhàn)爭遺跡的描繪,來表達詩人對戰(zhàn)爭的看法。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容。寫苦寒,只選擇了水和風(fēng)這兩種最能表現(xiàn)環(huán)境特征的景物,筆墨簡潔,又能收到很好的藝術(shù)效果。首句的“飲馬”者就是軍士。詩中的“水”指水,臨城就在水畔。“飲馬”須牽馬入水,所以感覺“水寒”,看似不經(jīng)意,實則工于匠心。中原或中原以南地區(qū),秋風(fēng)只使人感到?jīng)鏊獾那镲L(fēng),卻已然“似刀”。足見其風(fēng)不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點形象地描繪了出來。三四兩句寫遠望臨的景象。“平沙”謂沙漠之地。臨,古縣名,因縣城臨水而得名。即今甘肅東部的岷縣,是長城的起點,唐代為隴右道岷州的治所,這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊掛著一輪金黃的落日,臨城遠遠地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大,氣勢恢宏。

  臨一帶是歷代經(jīng)常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場。據(jù)新舊《唐書·王列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月,吐蕃以精兵十萬寇臨,朔方軍總管王與攝右羽林將軍訥等合兵拒之,先后在大來谷口、武階、長子等處大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬,獲馬羊二十萬,吐蕃死者枕藉,水為之不流。詩中所說的“長城戰(zhàn)”,指的就是這次戰(zhàn)爭。“昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高”,這是眾人的說法。對此,詩人不是直接從正面進行辯駁或加以評論,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭遺跡來作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。”“足”是充滿的意思。“白骨”是戰(zhàn)死者的尸骨。“今古”貫通兩句,上下句都包括在內(nèi);不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說,臨這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵彌漫,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這里的“白骨”,包含開元二年這次“長城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。這里沒有一個議論字眼,卻將戰(zhàn)爭的殘酷極其深刻地揭示出來。這里是議論,是說理,但這種議論、說理,卻完全是以生動的形象來表現(xiàn),因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙。

  這首詩著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷,其中蘊含了詩人對武戰(zhàn)爭的反對情緒。

【唐詩《塞下曲·其二》】相關(guān)文章:

《塞下曲·其二》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-06

王昌齡塞下曲其二賞析05-18

塞下曲其二王昌齡翻譯08-11

《塞下曲·其三》唐詩10-07

盧綸唐詩《塞下曲》賞析08-16

《塞下曲》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析08-04

《塞下曲(其三)》李白唐詩鑒賞07-09

《從軍行其二》唐詩10-15

《塞下曲其四》唐詩的原文翻譯及評析09-17

《塞下曲》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-18