男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》唐詩鑒賞

時(shí)間:2024-10-23 22:08:02 唐詩 我要投稿

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》唐詩鑒賞

  送李少府貶峽

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》唐詩鑒賞

  中王少府貶長沙

  高適

  嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

  巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書?

  青楓江上秋天遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。

  圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。

  高適唐詩鑒賞:

  這是一首送別詩,同時(shí)送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。

  首聯(lián)“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。”詩人首先抓住二人都是遭貶,都有滿腹愁怨,而眼下又即將分別這一共同點(diǎn),以深表關(guān)切的問句開始,表達(dá)了對(duì)李、王二少府遭受貶謫的同情,以及對(duì)分別的惋惜。“嗟”是嘆息之聲,置于句首,貶謫分別時(shí)的痛苦已不言而喻。“此別”、“謫居”四字,又將題中的“送”和“貶”點(diǎn)出,輕靈自然,不著痕跡。作者在送別之地停下馬來,與李、王二少府飲酒餞別,“意何如”、“問謫居”,反復(fù)致意,其殷切珍重之情,顯而易見,一開篇就以強(qiáng)烈的感情,給讀者以深刻的印象。無怪乎方東樹在《昭昧詹言》中說:“常侍(即高適)每工于發(fā)端。”中間兩聯(lián)針對(duì)李、王二少府的現(xiàn)實(shí)處境,從二人不同的貶謫之地分別著筆,進(jìn)一步表達(dá)對(duì)他們的關(guān)心和安慰。

  “巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書?”上句寫李少府貶峽中。當(dāng)時(shí),這里路途遙遠(yuǎn),四野荒涼,《巴東三峽歌》曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

  詩人設(shè)想李少府來到峽中,在這荒遠(yuǎn)之地聽到凄厲的猿啼,不禁流下感傷的眼淚。下句寫王少府貶長沙。

  衡陽在長沙南面,衡山有回雁峰,傳說北雁南飛至此不過,遇春而回。歸雁傳書是借用蘇武雁足系書故事,但長沙路途遙遠(yuǎn),歸雁能傳遞幾封信呢?

  “青楓江上秋天遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。”上句想象長沙的自然風(fēng)光。青楓江指瀏水,在長沙與湘江匯合。這句寫李少府到了長沙,在秋高氣爽的季節(jié),望著那明凈高遠(yuǎn)、略無纖塵的藍(lán)天,自然會(huì)洗盡煩惱。

  下句想象州(即今四川奉節(jié)縣)的名勝古跡。白帝城為西漢公孫述所筑,在州,當(dāng)三峽之口。這句寫王少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑吊古跡,以求慰藉。

  這四句情景相融,結(jié)合得自然巧妙,讀來自有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術(shù)匠心。盛傳敏在《砂唐詩釋》卷二中談到這首詩時(shí)說:“中聯(lián)(指中間二聯(lián))以二人謫地分說,恰好切潭峽事,極工確,且就中便含別思。”

  作者在兩聯(lián)中,一句寫李、一句寫王,然后一句寫王、一句寫李,錯(cuò)綜交織,而井然不亂。并且采用了“互文”這種修辭手法中的對(duì)句互見的方法,在一聯(lián)中上句隱含著下句,下句隱含著上句,“巫峽”一聯(lián)上句寫貶謫荒遠(yuǎn)的凄涼,下句說要多通音信,表面看是對(duì)李、王分開講的,實(shí)際上是對(duì)兩人共同而言。同樣,“青楓江”一聯(lián)上句說流連光景,下句說尋訪古跡,實(shí)際也是對(duì)二人共同講的。這樣,在精煉的字句中,包含了豐富的內(nèi)容,既照顧到了二人不同的地點(diǎn),又表達(dá)了對(duì)雙方一致的情意,詩人巧妙的處理,使寫分送二人的困難迎刃而解,收到了很好的效果。

  最后一聯(lián):“圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。”

  詩針對(duì)李、王二少府遠(yuǎn)貶的愁怨和惜別的憂傷,進(jìn)行了語重心長的勸慰,對(duì)前景作了樂觀的展望。圣代雨露,是古代文人詩中的慣用之語,這里用來和貶謫相連,也還深藏著婉曲的微諷之意。重點(diǎn)是在后一句“暫時(shí)分手莫躊躇”,意思是這次外貶,分別只是暫時(shí)的,你們不要猶豫不前,將來定有重歸之日。全詩在這里結(jié)束,不僅與首聯(lián)照應(yīng),而且給讀者留下無盡的遐思。

  葉在《原詩》中,曾經(jīng)指責(zé)此詩中間兩聯(lián)連用四個(gè)地名太多。沈德潛在《唐詩別裁集》中也說:“連用四地名,究非所宜。”但他又說:“五、六渾言之,斯善矣。”其實(shí),高適此詩情真意摯而又氣勢健拔,雖然連用了四個(gè)地名,但對(duì)詩意并無影響,反而使意境顯得更為開闊,誠如《唐宋詩舉要》引吳汝綸評(píng)此詩:“一氣舒卷,復(fù)極高華朗,盛唐詩極盛之作。”

【《送李少府貶峽中王少府貶長沙》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

唐詩詩詞鑒賞-《送李少府貶峽中王少府貶長沙》07-17

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》詩歌鑒賞11-28

《酬張少府》唐詩鑒賞07-16

少兒唐詩及詩詞鑒賞-《送杜少府之任蜀州》11-23

鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》11-22

王勃《送杜少府之任蜀州》詩詞鑒賞10-21

王勃《送杜少府之任蜀州》全文及鑒賞09-03

唐詩《送杜少府之任蜀川》05-22

《送杜少府之任蜀州》唐詩06-13

王勃送杜少府時(shí)的詩句10-15