- 《唐詩之美》讀后感 推薦度:
- 帶月的唐詩 推薦度:
- 帶有月字的唐詩 推薦度:
- 立冬的唐詩宋詞 推薦度:
- 《唐詩》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唐詩三百首之《同題仙游觀》
《同題仙游觀》
作者:韓翃
仙臺初見五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
【注解】:
1、五城樓:《史記·封禪書》記方士曾言:“黃帝時(shí)為五層十二樓,以候神人于執(zhí)期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
2、宿雨:隔宿的雨。
3、丹丘:指神仙居處,晝夜長明。
【韻譯】:
在仙臺初見,迎候仙人的五城十二樓;
正是風(fēng)物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空 ,和遠(yuǎn)處的秦地樹叢相連接;
近處傳來搗衣聲,報(bào)告漢宮已經(jīng)深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;
人間也有神仙居住的'地方,名曰丹丘。
【評析】:
此詩寫道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯(lián)點(diǎn)明時(shí)地,切中題目“仙游觀”。頷聯(lián)寫觀外景物,先是“見”“秦樹”,后是“聞”“砧聲”。頸聯(lián)寫觀內(nèi)景物,先寫高處“空壇”的靜,后寫低處“小洞”的幽,點(diǎn)明是道士居處。末聯(lián)引用《遠(yuǎn)游》之語,稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩語言工美秀麗,音調(diào)宛轉(zhuǎn)和鳴。但內(nèi)容卻是空泛而無多大深意,只可吟詠,不可玩味。
【唐詩三百首之《同題仙游觀》】相關(guān)文章:
唐詩同題仙游觀12-08
中國唐詩鑒賞-《同題仙游觀》01-04
王勃《秋日仙游觀贈道士》古詩原文意思賞析12-13
唐詩三百首之闕題12-09
唐詩三百首之劉長卿彈琴12-20
唐詩三百首之李商隱賈生12-04
唐詩三百首之望岳杜甫12-05
《寄令狐郎中》唐詩三百首之李商隱12-20
《易經(jīng)》蒙卦之教育觀11-18