- 相關推薦
杜甫唐詩旅夜書懷
在日常學習、工作和生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編精心整理的杜甫唐詩旅夜書懷,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《旅夜書懷》
作者:杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應老病休,
飄飄何所似,天地一沙鷗。
【注解】
岸:指江岸邊。
危檣(qiáng墻):高聳的桅桿。
獨夜舟:孤零零的一只船在江上過夜。
星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。平野闊:原野顯得格外廣闊。
月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長江。
名豈:這句連下句,是用“反言以見意”的手法寫的。杜甫確實是以文章而著名的,卻偏說不是,可見另有抱負,所以這句是自豪語。休官明明是因論事見棄,卻說不是,是什么老而且病,所以這句是自解語了。
著:著名。
應:認為是。
飄飄:隨處飄泊,無依無靠。
沙鷗:水鳥名。
【翻譯】
微風吹拂著江岸的細草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤獨地停泊著。星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動,大江滾滾東流。我難道是因為文章而著名嗎?年老病多也應該休官了。自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。
【評析】
唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務,返居成都草堂。四月,嚴武死去,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經(jīng)嘉州(今四川樂山)、榆州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。此詩約為途中所作。詩人用闊大無垠的夜景襯托深沉滯重的孤獨感,使人感受到詩人生命的激情正如他筆下奔涌的江流一樣澎湃難平。這是杜詩五律的名篇,歷來為人稱道!端匿樵娫挕吩u此詩"句法森嚴,涌字尤奇"!跺伤鑵R評》引紀昀語:"通首神完氣足,氣象萬千,可當雄渾之品。"
這首詩的前半描寫“旅夜”的情景。第一、二句寫近景:微風吹拂著江岸上的細草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨地停泊著。當時杜甫離成都是迫于無奈。765年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務,四月,在成都賴以存身的好友嚴武死去。處此凄孤無依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫景,而是寓情于景,通過寫景展示他的境況和情懷:像江岸細草一樣渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫遠景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫景雄渾闊大,歷來為人所稱道。詩人在這兩個寫景句中寄寓著的感情,有人認為是“開襟曠遠”(浦起龍《讀杜心解》),有人認為是寫出了“喜”的感情(見《唐詩論文集·杜甫五律例解》)。這首詩是寫詩人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強調了詩的字面意思。實際上,詩人寫遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無靠的凄愴心情。這種以樂景寫哀情的手法,在古典作品中是經(jīng)常使用的。如《詩經(jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依!庇么喝盏拿篮镁拔锓匆r出征士兵的悲苦心情,寫得十分動人。
詩的后半是“書懷”。第五、六句說:“有點名聲,哪里是因為我的文章好呢?做官,倒應該因為年老多病而退休。”這是反話,立意至為含蓄。詩人素有遠大的政治抱負,但長期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實在不是他的心愿。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要不是因為老和病,而是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩人心中的不平,同時揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關于這一聯(lián)的含義,黃生說是“無所歸咎,撫躬自怪之語”(《杜詩說》),仇兆鰲說是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),并不很妥當。最后兩句說:“飄然一身像個什么呢?不過像廣闊的天地間的一只沙鷗罷了!痹娙思淳白詻r以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,一字一淚,感人至深。
王夫之《姜齋詩話》說:“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者寫宜于表達詩人所要抒發(fā)的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫情,而是在寫情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜抒懷》詩,就是古典詩歌中情景相生、互藏其宅的一個范例。
漂泊無依的孤寂,卻正是對社會的評價,那個時候,那皇城,如此之大,卻無他容身之處,輾轉來到成都,卻因為嚴武的離世,被迫離開,因為無重用他的人,無他的伯樂了,那是一種怎樣的無奈。如此,全詩也從側面烘托了當時朝廷政治的腐敗,以及,自己內心懷才不遇的憤懣與無奈。
【點評】
永泰元年(765)正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務,返居浣花溪草堂。四月,嚴武去世,杜甫在成都失去了依靠,只得攜家小取水路東下。此詩即為行船經(jīng)過渝州(今重慶)、忠州(今忠縣)一帶時所作。作者身世浮沉,前途難卜,故詩以抒寫飄泊奔波的牢騷情懷為主旨。然而老杜品格,窮而愈堅,悲而能壯,在自怨身世之中,仍保持傲岸的氣魄與闊大的胸襟。觀此篇中自然景觀之雄渾與詩人情志之自豪,愈發(fā)令人相信杜甫人格與詩格的高度一致。此詩以闊壯之景寓悲涼之懷的抒情境界,頗與《登岳陽樓》,《登樓》、《登高》等五、七律抒懷名篇有相似之點。試看詩中前半極力渲染描繪旅夜江上壯偉之景,后半盡意宣泄孤舟漂浮的悲懷。情因景生,氣勢奪人心魄,藝術感染力十分強大。首聯(lián)用對起格,寫自己夜晚獨自行舟的孤苦之狀。在細草綿延、微風吹拂的岸邊,詩人獨系高帆夜行之舟。在靜夜停舟的寂寥江天里,羈旅之懷油然而生,不可遏止,不言愁而愁自見。頷聯(lián)二句分承首聯(lián):岸上平野茫茫,群星遙掛如垂;舟前江濤滾滾.月影流動如涌。這兩句氣魄雄大,境界宏闊,與李白“山隨平野盡,江入大荒流”句法略同而工力悉敵。李詩只形容山與江,此二句則野闊星垂,江流月涌,共寫四事,畫面景物交織的多層次之感似更突出一些。這里不但對于人對景物的感覺的描寫十分真切,而且通過這種描寫突出了自然景觀的鮮明特征。具體說來,因為“平野闊”,才顯得星斗遙掛如垂,而用此“垂”字,又反襯出乎野之廣闊;因“大江流”,所以江中月色似也滾滾如涌,而用“涌”字,又烘托出大江澎湃向前浪起千疊的氣派。頸聯(lián)二句,因夜景之廣漠寂寥而起身世之深悲。第五句自謙,實乃自負。說名豈因文章而著,與作者另一首贈嚴武詩中“豈有文章驚海內”之句同慨。第六句自解,實乃牢騷。說自己失去官職是因為既老且病,似乎婉轉自恨,其實是恨世。真正的情況是與時與事多忤。此意不直接說出,顯得悲憤更深。仇兆鰲《杜詩詳注》引舊注云:“名實因文章而著,官不為老病而休,故用豈、應二字。反言以見意,所云書懷也!闭f得頗為中肯,可參考。末聯(lián)即景自況,以沙鷗自比,自傷飄泊。自問自答,老懷悲涼之狀愈加突出。廣闊的“天地”,映襯一微小的“沙鷗”,愈顯出自己飄零不遇的身世的可悲與可嘆。這個比喻,與開篇的自白首尾相顧!耙簧锄t”呼應“獨夜舟”,抒情主人公孤獨流浪的形象完全凸現(xiàn)出來了。
此詩開頭四句寫“旅夜”:岸上有細草微風,江上只有一葉孤舟,依岸而宿,就舟而居,遙望原野,遠處天與地似乎相接了,天邊的星宿也仿佛下垂得接近地面。大江之中,江水浩浩蕩蕩東流,一輪明月映照在江水中,隨著江水的流動而浮蕩著。岸上星垂,舟前月涌,用“星垂”來描寫原野的廣闊,用“月涌”來形容大江的東流,形象而細致地描繪了江上的夜景。唯有在廣闊的原野上才可感到“星垂”;唯其“星垂”,才能見出原野的廣闊。而大江中有“月涌”,才能反映出江水的流動;也只因江水的流動,才能感到“月涌”!靶谴埂、“月涌”是以細膩稱闊大的手法,首四句塑造了一個宏闊非凡寧靜孤寂的江邊夜境。
后四句書“懷”:“名豈文章著”,聲名不因政治抱負而顯著,反因文章而顯著,這本非自己的矢志,故說“豈”,這就流露出因政治理想不得實現(xiàn)的憤慨。說“官應老病休”,詩人辭去官職,并非因老而多病,什么原因,詩人沒有直接說出。說“應”當,本是不應當,正顯出老詩人悲憤的心情。面對遼闊寂寥的原野,想起自己的痛苦遭遇,深感自己漂泊無依,在這靜夜孤舟的境界中自己恰如是天地間無所依存的一只沙鷗。以沙鷗自況,乃自傷飄泊之意。
【鑒賞】
肅宗乾元元年關內大旱,杜甫舉家遷移到成都,后由成都尹兼劍南節(jié)度使嚴武推薦,任官為節(jié)度參謀檢校工部員外郎。不久,嚴武病逝,杜甫在成都失去依靠,便乘舟東下,途經(jīng)渝州(重慶)、忠州(今四川忠縣)一帶,此詩約作于永泰元年(765)。
前半首寫旅夜情景。微風輕輕地吹拂著兩岸細草,月夜中一只桅桿高高的孤舟停泊著。這里的“細草”、“孤舟”已不僅僅是實景,而是寄托著杜甫當時凄涼的心境。接著,“星垂平野闊,月涌大江流!逼揭吧峡招切情W爍,如直垂大地,使平野更呈開闊;波濤洶涌中托出一輪明月,大江在激流中浩蕩東去,好一派雄渾開闊的氣象。象一首樂曲,開頭是輕盈中微呈幽怨,接著奏出了闊遠、悠揚的旋律,使讀者進入到一個遼闊的境界。抑和揚,近景和遠景,構成了一幅美麗的夜晚景色。然而詩人寫闊大的景色,只是用來襯托他當時孤寂的心態(tài)。和他在《江漢》中所寫的“片云天共遠,永夜月同孤”一樣,也是用開闊的景象來反襯他孤單無告的心境。
詩的下半首是抒懷。“名豈文章著,官應老病休!币粋人的名聲卓著,難道是由于他文章寫得好?年老多病,做官應是退休了。這兩句詩寫得很含蓄,對此我們應該換一個角度從深層來理解它。杜甫滿懷經(jīng)邦致世的抱負,但無法施展。所以,這兩句詩實際上是杜甫內心深處的慨嘆。也是在《江漢》中詩人寫道:“落日心猶壯,秋風病欲蘇!泵髅魇恰袄象K伏櫪,志在千里”,但滿懷抱負的詩人,最后只落得象飄零在天地間的沙鷗一樣,孤單無依。這正是杜甫當時生活、思想的寫照。
杜詩在語言的錘煉方面工力甚深,自稱是“為人性癖耽佳句,語不驚人死不休”,往往一字一句有出人意外的神妙之處。如本詩中的“名豈文章著”的“豈”,就有多種意義:一是謙虛之詞,似說世上的名實并不相符;二是說自己的名難道真是由于文章,這是徒有虛名而已;第三,也包含有認為自己的詩文并沒有得到應有的名聲。所以就一“豈”字蘊含深廣,耐人尋味。又如一向為人稱頌的“星垂平野闊,月涌大江流”,用一“垂”字,更顯出平野之闊,用一“涌”字,則展示出一片銀色月光隨波而蕩漾的生動景象。這是杜詩語言的精工、獨到之處。
【杜甫唐詩旅夜書懷】相關文章:
杜甫《旅夜書懷》評析12-21
杜甫《旅夜書懷》全文及鑒賞07-06
杜甫《旅夜書懷》閱讀答案11-27
杜甫《旅夜書懷》教學設計04-24
杜甫《旅夜書懷》譯文及注釋01-30
杜甫詩詞鑒賞之《旅夜書懷》最新02-06
旅夜書懷杜甫的詩原文賞析及翻譯12-07
杜甫《旅夜書懷》全詩翻譯賞析04-19
唐詩三百首之《旅夜書懷》賞析03-16
杜甫旅夜書懷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25