- 相關(guān)推薦
韓愈《春雪》唐詩(shī)翻譯及鑒賞
《春雪》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇妙。首句寫(xiě)人們?cè)诼芯门未荷慕辜毙那。下面小編整理了韓愈《春雪》唐詩(shī)翻譯及鑒賞相關(guān)內(nèi)容,歡迎參考。
春雪
。ㄌ疲╉n愈
新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。
【詩(shī)文解釋】
新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹(shù)木間灑下一片飛花。
【詞語(yǔ)解釋】
新年:指農(nóng)歷正月初一。
故:故意。
1.芳華:芬芳的鮮花。
2.初:剛剛。
3.庭樹(shù):花園里的樹(shù)木。
4.故:因此,所以。
5.新年:指農(nóng)歷正月初一。
【作者簡(jiǎn)介】
韓愈(768~824年)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。河南河陽(yáng)(今河南孟州)人,唐宋八大家之首。曾長(zhǎng)期在洛陽(yáng)任職。在中唐,韓愈可以說(shuō)是非常重要的文學(xué)家。一方面他有大量杰出的詩(shī)文作品,另一方面,他作為文壇詩(shī)壇的領(lǐng)袖,廣交文友,提攜獎(jiǎng)掖,不遺余力,在他周?chē)奂瞬簧僦救は嗤,風(fēng)格相近的文人。韓愈詩(shī)歌的一個(gè)重要特點(diǎn)之一,用晚唐詩(shī)論家司空?qǐng)D的話說(shuō),就是“驅(qū)駕氣勢(shì),若掀雷挾電,奮騰于天地之間”(《題柳柳州集后》),簡(jiǎn)單地說(shuō),就是以氣勢(shì)見(jiàn)長(zhǎng)。這首《春雪》,構(gòu)思新巧,獨(dú)具風(fēng)采。
創(chuàng)作背景
前人系此詩(shī)于元和十年(815),當(dāng)時(shí)韓愈在朝任史館修撰,知制誥。詩(shī)寫(xiě)長(zhǎng)安春雪,特有一番細(xì)膩深微的審美意趣。既為詠雪,又須切中春字,故先從春天的感受落筆。對(duì)北方人來(lái)說(shuō),新年無(wú)芳華是正常的,但到過(guò)嶺南的韓愈卻覺(jué)得北方春來(lái)晚,直到二月才有草芽長(zhǎng)出來(lái),然而白雪卻不肯就此離去,它還要穿庭落樹(shù)地和春天逗個(gè)趣。詩(shī)人借鑒岑參《白雪歌》之意,擬雪為花,又進(jìn)一步擬雪為人,說(shuō)雪都嫌春天來(lái)得太遲了,因而要為人們裝點(diǎn)出一些春花春意。詩(shī)中洋溢著一種北方人在冬去春來(lái)時(shí)節(jié)的喜悅之情,這大概是嶺南人所難以體會(huì)到的。
【鑒賞一】
這首《春雪》,構(gòu)思新巧,獨(dú)具風(fēng)采,是韓愈小詩(shī)中的佼佼者。
“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。”新年即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年都還沒(méi)有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,透露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見(jiàn)草芽”,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話是從側(cè)面來(lái)說(shuō)的,感情就不是單純的嘆惜、遺憾。“驚”字最宜玩味。它似乎不是表明,詩(shī)人為二月剛見(jiàn)草芽而吃驚、失望,而是在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽而驚喜。內(nèi)心的感情是:雖然春色姍姍來(lái)遲,但畢竟就要來(lái)了。“初驚”寫(xiě)出“見(jiàn)草芽”時(shí)的情態(tài),極其傳神。“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的感受;“初”字含春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿(mǎn)的情緒。然而這種淡淡的情緒藏在詩(shī)句背后,顯得十分含蘊(yùn)。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,詩(shī)人對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南。從章法上看,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕騰挪,波瀾起伏。
三、四兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到 春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!詩(shī)人對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿(mǎn)了欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩(shī)人,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來(lái)之筆!皡s嫌”、“故穿”,把春雪刻畫(huà)得多么美好而有靈性。詩(shī)的構(gòu)思甚奇。初春時(shí)節(jié),雪花飛舞,本來(lái)是造成“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽”的原因,可是,詩(shī)人偏說(shuō)白雪是因?yàn)橄哟荷珌?lái)得太遲, 才“ 故穿庭樹(shù)”紛飛而來(lái)。這種翻因?yàn)楣膶?xiě)法,卻增加了詩(shī)的意趣“作飛花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接.
【鑒賞二】
真正的春天雖然還未來(lái)到,但白雪卻等不住了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),自己妝點(diǎn)出一派春色。真正的春色未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩(shī)人久盼春天的煩惱頓時(shí)化成一片欣喜。全詩(shī)構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,n別開(kāi)生面。
第一句“新年都未有芳華”!靶履辍奔搓帤v正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。“芳華”即發(fā)出香氣的花兒,這里泛指花。這一句的意思是,新年都來(lái)了,卻還沒(méi)有芬芳的鮮花。這里表明了北方的春天來(lái)得遲,冬天去得晚。這是詩(shī)人初到北方的感受。一個(gè)“都”字,流露出詩(shī)人那種盼望春天到來(lái)的焦急心情。這一句不但表現(xiàn)出盼春的心理,而且落腳在春的表征物——花上。
第二句“二月初驚見(jiàn)草芽”。承上句而來(lái),說(shuō)二月雖然無(wú)花,但有草芽生出了!绑@”即驚訝、驚喜。詩(shī)句中一個(gè)“驚”字,它寫(xiě)出了詩(shī)人在焦急的期待中突然見(jiàn)到“春色”時(shí)所產(chǎn)生的驚喜! 初”字,即開(kāi)始。在詩(shī)人的心中,北方二月開(kāi)始才有草芽,南方也許這就是春色滿(mǎn)園了。這里自然含有春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾之感!安菅俊辈坏赋龃旱男畔,也暗示詩(shī)人盼春時(shí)的喜悅。這一句重點(diǎn)寫(xiě)了初春的又一表征物——草芽上。
第三句“白雪卻嫌春色晚”。這一句一轉(zhuǎn),不去寫(xiě)草芽,而進(jìn)入寫(xiě)白雪。白雪是全詩(shī)所要表現(xiàn)的對(duì)象,是全詩(shī)的重點(diǎn)。而白雪是在“新年都未有芳華”和“二月初驚見(jiàn)草芽”的背景下引出的,也是在這樣的環(huán)境中活動(dòng)!跋印奔床粷M(mǎn)意的意思!按荷怼闭f(shuō)明了這一年比較寒冷。聯(lián)系上句來(lái)看,二月還在降雪。這里,詩(shī)人轉(zhuǎn)換了視角,不是從人的角度來(lái)寫(xiě),而是從雪的角度入手,借說(shuō)白雪嫌春天來(lái)得晚了來(lái)表明自己對(duì)春的盼望心情。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了擬人的修辭手法,賦予白雪以人的意識(shí)和情感,這樣很自然地把人與物聯(lián)系起來(lái),實(shí)現(xiàn)借物抒情的審美效果。特別要注意詩(shī)中“卻”字的妙處,雖然是一個(gè)副詞,但具有極為重要的詩(shī)意,它說(shuō)明北方的春并非來(lái)得晚,好像是雪“嫌”春來(lái)晚了,這樣強(qiáng)化了白雪對(duì)春的渴望之情。
第四句“故穿庭樹(shù)作飛花”。這一句是全詩(shī)的收束,是詩(shī)人情感的最集中表現(xiàn)!肮省奔垂室獾囊馑。這里賦予白雪以人的意識(shí)和情感!白鳌奔椿鳎(dāng)成。詩(shī)句中一個(gè)“故”字,一個(gè)“作”字,把春雪表現(xiàn)得靈性十足。白雪“嫌春色晚”,自己也就按捺不住了,自己穿過(guò)庭院中的樹(shù),化作漫天飄灑的飛花,把初春的美麗景色妝扮出來(lái)。這里,詩(shī)人運(yùn)用了比喻的手法,以雪喻花,形象而生動(dòng)地表現(xiàn)出盼春的急切心情。
總之,這首詠雪詩(shī)是很有特色的,在借物抒情中把雪擬人化,賦予其生命力和人的意識(shí)情感,再通過(guò)其行為動(dòng)作表現(xiàn)了對(duì)春的渴望之情。這樣,物與人合,從而表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)美好春天的期盼,對(duì)美好生活的向往。
【鑒賞三】
首句中“新年”即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年都還沒(méi)有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見(jiàn)草芽”,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話是從側(cè)面來(lái)說(shuō)的,感情就不是純粹的嘆惜、遺憾!绑@”字最值玩味。它寫(xiě)出了詩(shī)人在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情 。這一“ 初”字,含有春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿(mǎn)的情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,詩(shī)人對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南?。從章法上看 ,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。
【韓愈《春雪》唐詩(shī)翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
《春雪》韓愈唐詩(shī)賞析10-18
唐詩(shī)韓愈《春雪》賞析08-06
春雪韓愈翻譯08-06
韓愈《春雪》全文及鑒賞07-23
《春雪》韓愈古詩(shī)原文及鑒賞05-26
《華山女》韓愈唐詩(shī)鑒賞09-16
《石鼓歌》韓愈唐詩(shī)鑒賞08-25
韓愈唐詩(shī)《石鼓歌》譯文及鑒賞10-10