- 相關(guān)推薦
陶淵明的《飲酒》一至十
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編幫大家整理的陶淵明的《飲酒》一至十,僅供參考,大家一起來看看吧。
1.《飲酒 其一》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
2.《飲酒 其二》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
積善云有報,夷叔在西山。
善惡茍不應(yīng),何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。
不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。
3.《飲酒 其三》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
4.《飲酒 其四》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無榮木,此蔭獨不衰。
托身已得所,千載不相違。
5.《飲酒 其五》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
6.《飲酒 其六》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
行止千萬端,誰知非與是。
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達(dá)士似不爾。
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
7.《飲酒 其七》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
汎此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨進(jìn),杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
8.《飲酒 其八》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
青松在東園,眾草沒其姿,
凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨樹眾乃奇。
提壺?fù)岷拢h(yuǎn)望時復(fù)為。
吾生夢幻間,何事紲塵羈。
9.《飲酒 其九》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
清晨聞叩門,倒裳往自開。
問子為誰與?田父有好懷。
壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖。
褸襤茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!
且共歡此飲,吾駕不可回。
10.《飲酒 其十》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅。
道路迥且長,風(fēng)波阻中途。
此行誰使然?似為饑所驅(qū)。
傾身營一飽,少許便有馀。
恐此非名計,息駕歸閑居。
譯文
其一
衰榮沒有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,難道像東陵時!
寒暑有代謝,人的思想總是這樣。
樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。
忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
其二
據(jù)說積善有善報,夷叔餓死在西山。
善惡如果不報應(yīng),為何還要立空言!
榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。
不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。
其三
儒道衰微近千載,人人自私吝其情。
有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。
所以珍貴我自身,難道不是為此生?
一生又能有多久,快似閃電令心驚。
忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
其四
棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。
徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。
長鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。
因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。
寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨不衰。
既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
其五
住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。
問我為何能如此?心超世外地顯偏。
自顧采菊東籬下,悠然無意見南山。
山間霧氣夕陽好,飛鳥結(jié)伴把巢還。
此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。
其六
行為舉止千萬種,誰是誰非無人曉。
是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。
夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。
世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。
其七
秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。
日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
其八
青松生長在東園,眾草雜樹掩其姿。
嚴(yán)霜摧調(diào)眾草樹,孤松挺立揚高枝。
木連成林人不覺,后調(diào)獨秀眾驚奇。
酒壺掛在寒樹枝,時時遠(yuǎn)眺心神怡。
人生如夢恍惚間,何必束縛在塵世!
其九
清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。
請問來者是何人?善良老農(nóng)懷好心。
攜酒遠(yuǎn)道來問候,怪我與世相離分。
破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。
舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認(rèn)真。
深深感謝父老言,無奈天生不合群。
仕途做官誠可學(xué),違背初衷是迷心。
姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!
其十
往昔出仕遠(yuǎn)行役,直到遙遙東海邊。
道路漫長無盡頭,途中風(fēng)浪時阻攔。
誰使我來作遠(yuǎn)游?似為饑餓所驅(qū)遣。
竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。
恐怕此行毀名譽(yù),棄官歸隱心悠閑。
【作者簡介】
陶淵明(365~427),一名潛,字元亮,潯陽柴桑(今江西九江)人,是東晉時代的大詩人。
陶淵明少年時候,就有高尚的志趣。陶淵明曾經(jīng)寫了一篇《五柳先生傳》,說這位先生不知是何許人,也不知道他的姓名,因住宅旁邊種有五棵柳樹,故稱作五柳先生。他不圖名利,不慕虛榮,就是特別喜歡喝酒,可是由于家貧,不能常常買酒喝。親戚朋友知道了,時常請他喝酒。他一去,總是喝得酩酊大醉。然后回到破舊的屋里,讀書寫文,生活過得安樂自在。寫五柳先生,就是寫他自己,是他本人生活的實錄。
陶淵明曾擔(dān)任江州祭酒、鼓澤令等小官職。彭澤(今江西彭澤)令,是陶淵明仕途生活中的最后一任官職,這在蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》中敘述得最為詳細(xì)。
《傳》中說陶淵明由于生活所迫,不得不去當(dāng)彭澤令。他一到任,就令部下種糯米,糯米可以作酒。所以他說:我常常喝醉,就心滿意足了!陶淵明的妻子堅持要種大米。于是,將二頃五十畝田種糯米,五十畝田種大米。
到了年底,郡官派督郵來見陶淵明,縣吏就叫陶淵明穿好衣冠迎接。陶淵明嘆息說:我豈能為五斗米,向鄉(xiāng)里小兒折腰!當(dāng)天就解去官職,寫了一篇《歸去來辭》。
其實,陶淵明辭官歸隱的真實思想,不僅于此。在《歸田園居》詩里,就講得十分明白。他說,他十三年中,幾度出仕,深受羈縛;這次堅決脫離官場,歸隱田園,就像籠中鳥飛回大自然一樣,感到無比自由和愉快。家鄉(xiāng)的草屋、田地、樹木、炊煙,乃至雞鳴、犬吠,都是那么親切可愛,作者的這種心情,正反映了陶淵明對黑暗官場的憎惡和對大自然的熱愛。
陶淵明有《飲酒》詩20首,都是酒后所題。陶淵明在序里說:我閑居在家,缺少歡樂,再加上近來日短夜長,遇到好酒,每晚都飲。一個人飲酒,很快就醉了。等到酒醒之后,寫題詩自娛,這不過是單純?yōu)榱藲g笑罷了。
陶淵明有時一個人獨飲,更多的是和鄉(xiāng)親父老對飲,從中取得某些安慰和樂趣。更重要的是在飲酒中,可以抒發(fā)自己不愿和腐朽的統(tǒng)治集團(tuán)同流合污的心愿。這就是蕭統(tǒng)所說的寄酒為跡。
關(guān)于陶淵明喝酒的傳說很多。如說陶淵明每逢酒熟時,就取下頭上的葛巾過濾酒,過濾完畢,仍把葛巾戴在頭上。又如淵明所居的栗里,有塊大石,淵明喝醉了,就躺在石上,故名醉石。再如九江境內(nèi)有淵明埋藏的酒。有個農(nóng)夫鑿石到底,發(fā)現(xiàn)一只石盒,石盒內(nèi)有個銅器,有蓋,是扁平的酒壺。將蓋揭開,壺內(nèi)都是酒。壺旁邊刻著十六個字:語山花,切莫開,待予酒熟,煩更抱琴來。大家懷疑這酒不能喝,就全都倒在地上。結(jié)果是酒香滿地,經(jīng)月不滅。
創(chuàng)作背景
陶淵明的組詩《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩人借酒為題,寫出對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,是為了在當(dāng)時十分險惡的環(huán)境下借醉酒來逃避迫害。他在第二十首詩中自言“但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人”,可見其用心的良苦。
陶淵明的時代,是門閥士族的時代,政治黑暗,官場腐敗,且易招來殺身之禍,他痛感世道的險惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405),他四十一歲時,當(dāng)了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長歸園田,不再出仕,親執(zhí)耒耜,躬自勞作。由于社會的長期分裂和動蕩不安,再加上統(tǒng)治者的荒淫奢侈,許多敢于批評朝政的士大夫文人,動輒被無辜?xì)⒙。因此,?dāng)時文人們懼談?wù),盡是躲開政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來表示自己沒有政治野心,免得被統(tǒng)治者猜忌,以招來人身傷害。橫禍難料的黑暗現(xiàn)實造成的這種畸形的社會風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實際做官時間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現(xiàn)實里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語言,指責(zé)黑暗社會,揭露政治危機(jī),鄙棄虛偽世俗。
組詩《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng)作的重要資料!伴e居寡歡”,“顧影獨盡”,可見詩人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫《飲酒》詩的!凹埬於,辭無讓次”,可見這中間有個由少到多,逐漸積累的過程,并非一時所作,而是詩人把他平時積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個最恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)抒發(fā)出來的。
關(guān)于《飲酒二十首》的寫作年代,至今尚無定論。歷來大致有六種說法:元興二年癸卯(403)說、元興三年甲辰(404)說、義熙十年甲寅(414)說、義熙二年丙午(406)說、義熙十二三年(416、417)說、義熙十四年戊午(418)說。
【陶淵明的《飲酒》一至十】相關(guān)文章:
陶淵明飲酒其一12-07
飲酒陶淵明08-11
飲酒其一陶淵明賞析12-06
陶淵明《飲酒其一》譯文06-29
陶淵明與飲酒詩其一11-07
陶淵明的飲酒詩10-13
陶淵明飲酒的主旨12-01
飲酒全文陶淵明11-24
飲酒陶淵明古詩10-14