- 相關(guān)推薦
《飲酒·羲農(nóng)去我久》陶淵明原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《飲酒·羲農(nóng)去我久》是陶淵明的作品。此詩(shī)為第20首,這首詩(shī)以歷史的思考為基礎(chǔ),慨嘆眼前世風(fēng)日下,而思慕遠(yuǎn)古伏羲,神農(nóng)時(shí)的真樸之風(fēng),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿的情緒。
作品原文
羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真(2)。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳(3)。
鳳鳥雖不至,禮樂暫得新(4)。
誅泅輟微響,漂流逮狂秦(5)。
詩(shī)書復(fù)何罪?一朝成灰塵(6)。
區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤(7)。
如何絕世下,六籍無一親(8)。
終日馳車走,不見所問津(9)。
若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾(10)。
但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人(11)。
作品注釋
(1)這首詩(shī)以歷史的思考為基礎(chǔ),慨嘆眼前世風(fēng)日下,而思慕遠(yuǎn)古伏羲,神農(nóng)時(shí)的真樸之風(fēng),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿的情緒。
(2)羲農(nóng):指伏羲氏、神衣氏,傳說中的上古帝王。去:離開。真:指真淳的社會(huì)風(fēng)尚。
。3)汲汲(jí級(jí)):心情急切的樣子。魯中叟:魯國(guó)的老人,指孔子,彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的閉失!蹲髠鳌べ夜辍罚骸皬浛p其闕,而匡救其災(zāi)。”
。4)鳳鳥雖不至:鳳鳥即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥,如果鳳凰。出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z·于罕》:“鳳鳥不至,河圖不出,吾已矣夫!”禮樂暫得新:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂自此可得而述”,才又得以復(fù)興。
。5)洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏。輟(chuò綽):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f“孔子沒而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài代):至,到?袂兀嚎癖┑那爻
。6)這兩句指秦始皇焚書事。(史記·秦始皇本紀(jì)):丞相李斯奏書:“臣請(qǐng)史官非秦記皆燒之。非博士官所職,天下敢有藏《詩(shī)》、《書》、百家語者,悉諸守、尉雜燒之。”
。7)區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(zhǎng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指?jìng)魇诮?jīng)學(xué)之事。
(8)絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。
(9)馳車走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。不見所問津:指沒有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。
。10)快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指陶淵明自己所戴的漉(lù,過濾)酒巾!端螘る[逸傳》載,淵明“值其酒熟,取頭上葛巾漉酒。畢,還復(fù)著之”。
。11)多謬誤:謂以上所說,多有錯(cuò)誤不當(dāng)之處。這實(shí)際上是反語,為憤激之言。
作品譯文
伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。魯國(guó)孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。
雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂面貌新。禮樂之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。
詩(shī)書典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。
漢代滅亡至于今,無人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無問津。
如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉酒巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。
創(chuàng)作背景
公元416年,劉裕調(diào)集全國(guó)的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。首發(fā)攻克了洛陽,西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長(zhǎng)安。長(zhǎng)安經(jīng)過百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。劉裕通過北伐,極大的擴(kuò)大了他個(gè)人的權(quán)利。朝廷為了討好劉裕,下詔書封劉裕為相國(guó),總管朝政,又封他為宋公,食邑十個(gè)郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書給他什么。他想當(dāng)朝廷的王,當(dāng)今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績(jī)就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國(guó)家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒有用,還是多喝點(diǎn)酒,好好睡一覺吧。
陶淵明只要弄到酒,沒有一個(gè)晚上不喝他個(gè)一醉方休。他認(rèn)識(shí)到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無憂無慮地度過。醉酒之后反而詩(shī)興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤(rùn)色。寫好的詩(shī)稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩(shī),陶淵明把這一組詩(shī)題為《飲酒二十首》,此詩(shī)為第20首。
作品鑒賞
讀陶淵明詩(shī),想見其為人,其性情之真而且正,比較容易體認(rèn),其思想境界之深沉,則須細(xì)心了解!讹嬀啤返诙住棒宿r(nóng)去我久”,即是了解淵明思想之一重要作品。此詩(shī)可以當(dāng)作淵明的一部中國(guó)學(xué)術(shù)文化史讀,但是其終極關(guān)懷,則在于現(xiàn)實(shí)社會(huì)。
在這首詩(shī)里,陶淵明直接陳述了“羲農(nóng)時(shí)代那淳真的風(fēng)尚久已遺失難再”的觀點(diǎn),抒發(fā)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)敗壞的悲慨。
有人說,這首詩(shī)可以當(dāng)作一部中國(guó)學(xué)術(shù)文化史來讀,的確如此,從上古淳真的羲農(nóng)時(shí)代,到孔子復(fù)興禮樂的春秋戰(zhàn)國(guó),到焚書坑儒的狂暴秦朝,到老翁殷勤傳授經(jīng)書的漢代,再到世無孔子之徒的魏晉宋,無不顯示了中國(guó)儒家文化的江河日下。
與其說這是陶淵明對(duì)中國(guó)儒家文化衰落的回顧,毋寧說這是陶淵明對(duì)中國(guó)整個(gè)社會(huì)的世風(fēng)日下、墮落敗壞的悲慨。陶淵明通過這一回顧,證明了自己關(guān)于“羲農(nóng)時(shí)代那淳真的風(fēng)尚久已遺失難再”這一觀點(diǎn)的正確。
由于所處歷史背景的原因,為避免招致殺身之禍,陶淵明只能說自己的觀點(diǎn)多是謬誤的“酒話”了!
羲農(nóng)時(shí)代已經(jīng)逝去很久了,整個(gè)社會(huì)很少再有淳真的風(fēng)尚。魯國(guó)孔子的匆忙營(yíng)求,是希望修補(bǔ)完整這個(gè)破裂的社會(huì)使之返回淳真。雖然天下無清明之望,但禮樂得到重新整理而使世人得以遵循。洙泗間禮樂弦歌、微言大義斷絕了,江河日下到了狂暴的秦朝。詩(shī)書又有什么罪過,為何被瞬間化為灰燼。微不足道的漢代讀書老人,卻殷勤地傳授經(jīng)書。為什么漢世既絕之后,我們這個(gè)時(shí)代卻無人再讀六經(jīng)?大路上追名逐利的車馬整日奔馳,現(xiàn)在再也見不到有孔子那樣的人停車問路了。我要是不痛痛快快地喝酒,就對(duì)不起我用來漉酒的頭巾。只是遺憾說了這么多得罪大家的謬誤酒話,你們要原諒我這已經(jīng)喝醉的人。
“羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真!濒酥^伏羲,農(nóng)謂神農(nóng),皆傳說中的上古帝王。古人以上古社會(huì)作為一種政治理想。起筆感嘆羲農(nóng)時(shí)代離開自己已經(jīng)很久遠(yuǎn),整個(gè)社會(huì)很少再有淳真之風(fēng)尚。起筆從上古一筆寫至現(xiàn)在,其重點(diǎn),是“我”所處之“世”。讀者當(dāng)著眼于此!凹臣臭斨雄牛瑥浛p使其淳!奔臣常谯久。魯中叟,指孔子?鬃邮谴呵雉攪(guó)人。彌縫,謂補(bǔ)救、挽救?鬃忧谯疽簧瑸榈氖峭炀仁赖廊诵,返之淳正。淳字與上文真字同義,皆指道德風(fēng)尚;蛞詾闇Y明詩(shī)喜用真字,故淵明為一道家。其實(shí)并不那么簡(jiǎn)單。此詩(shī)即用真字,而全幅贊嘆儒家?梢娙宓蓝覍W(xué)說,在淵明心中乃是會(huì)歸一致的。“鳳鳥雖不至,禮樂暫得新!兵P鳥,語出《論語·子罕》“子曰:‘鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣乎!”傳說以鳳鳥到來為“圣人受命”、天下太平之象征!妒酚洝た鬃邮兰摇份d,孔子之時(shí),周室微而禮樂廢,《詩(shī)》《書》缺?鬃又乐恍校鞖w魯,刪《詩(shī)》《書》,定禮樂,修《春秋》,序《易傳》,以教弟子。詩(shī)言孔子雖然未能使天下太平,但是整理弘揚(yáng)《詩(shī)》《書》禮樂,卻使傳統(tǒng)文化煥然一新。以上四句,贊嘆孔子平生精神與文化業(yè)績(jī),景仰之情,溢于言表!颁ㄣ糨z微響,漂流逮狂秦!变ㄣ,即洙、泗二水,流經(jīng)魯國(guó),洙泗之間:是孔子設(shè)教之地。微響?yīng)q微言,精微要眇之言,指孔子的學(xué)說!稘h書·藝文志》云;“昔仲尼沒而微言絕,七十子喪而大義乖!贝硕湓(shī)言,孔子師弟子相繼去世,世間已不聞微言大義,歲月流逝如水,遂至于暴秦時(shí)代。漂流二字下得好,可以玩味。就字面言,是承洙泗二水而來,就意蘊(yùn)言,則暗寓“滔滔者天下皆是”(《論語·微子》)之意。從孔子所處之春秋至于秦代,中間經(jīng)歷的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代。漂流二字,正指戰(zhàn)國(guó)?裰蛔,論定秦朝。淵明下筆若不經(jīng)意,實(shí)則極有分寸!啊对(shī)》《書》復(fù)何罪?一朝成灰塵!贝搜郧卮幕平!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》載秦始皇實(shí)行李斯之建議:“天下敢有藏《詩(shī)》、《書》、百家語者,悉詣守、尉雜燒之。有敢偶語《詩(shī)》《書》者棄市。以古非今者族。吏見知不舉者與同罪。令下三十日不燒,黥為城旦。”《詩(shī)》《書》何罪,文化何罪,竟一旦焚之為灰。此二句詩(shī)可謂一針見血,揭穿秦始皇專制主義反文化之本質(zhì)。在淵明之心目中,以《詩(shī)》《書》為代表的學(xué)術(shù)文化,實(shí)與暴政格格不入!皡^(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。”此二句,寫到秦漢之際的儒家學(xué)者。區(qū)區(qū)猶拳拳,忠誠(chéng)勤懇貌。《史記·儒林列傳》載,秦末,儒家學(xué)者曾冒著生命危險(xiǎn)保存《詩(shī)》《書》典籍,并且參加了推翻暴秦統(tǒng)治的陳涉起義軍。漢興,幸存的儒家學(xué)者皆垂垂老矣,又努力傳授儒家典籍。譬如濟(jì)南伏生研治《尚書》,秦時(shí)焚書,伏生壁藏之,漢興,以教于齊魯間,漢文帝命晁錯(cuò)往受之。時(shí)伏生已九十余歲。此二句詩(shī),是對(duì)秦漢之際儒家學(xué)者護(hù)惜、傳授文化典籍的熱情唱嘆!叭绾谓^世下,六籍無一親!苯^世下,指的是漢世以后的三國(guó)、兩晉,一筆遂寫回東晉現(xiàn)實(shí)。六籍即六經(jīng),儒家群經(jīng)。晉人干寶《晉紀(jì)總論》云:“學(xué)者以老莊為師,而黜六經(jīng)!贝硕湓(shī)慨嘆當(dāng)世學(xué)風(fēng),無人親近六經(jīng)。干寶所記,正可印證!敖K日馳車走,不見所問津!眴柦,典出《論語·微子》“長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過之,使子路問津焉!遍L(zhǎng)沮、桀溺是春秋時(shí)代的隱士。津指渡口。此二句詩(shī),勾畫出當(dāng)世士人終日馳車奔走、競(jìng)相爭(zhēng)逐名利之丑態(tài),悲慨時(shí)無如孔子師弟子那種有志于世道人心者!稌x書·王雅傳》載:“以雅為太子太傅,時(shí)王恂兒婚,賓客車騎甚眾,會(huì)聞雅拜少傅,回詣雅者過半。時(shí)風(fēng)俗頹弊,無復(fù)廉恥!睖Y明所指斥的,正是當(dāng)時(shí)這種無恥之世風(fēng)。以上四句,感憤當(dāng)世之學(xué)風(fēng)、世風(fēng),遂回應(yīng)起筆“舉世少?gòu)?fù)真”。世風(fēng)澆漓如此,“若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾!薄端螘ぬ諠搨鳌份d,淵明曾“取頭上葛巾漉酒,畢,還復(fù)著之!痹(shī)蓋自用其事。如果再不痛飲,真是白白辜負(fù)了頭上這葛巾。此是故作醉語。結(jié)筆順此云:“但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。”意謂:我亦自恨謬誤甚多,不過,世人亦當(dāng)恕我醉人。上文感憤現(xiàn)實(shí),皆莊語,結(jié)筆醉語自解,出之以諧語。這里透露出當(dāng)時(shí)政治社會(huì)之黑暗。清李光地《榕村詩(shī)選》說得不錯(cuò):“曲蘗之托,而昏冥之逃,非得已也。謝靈運(yùn)、鮑明遠(yuǎn)之徒,稍見才華,無一免者,可以觀矣!
淵明此詩(shī)對(duì)歷史文化心誦默念,作全幅體認(rèn),其終極關(guān)懷則是現(xiàn)實(shí)社會(huì)。如詩(shī)所示,淵明觀察歷史、現(xiàn)實(shí),乃將學(xué)術(shù)文化與世道人心密切連系!敖K日馳車走,不見所問津”的晉代世風(fēng),與“六籍無一親”的學(xué)風(fēng)相連系!皡^(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤”,此言漢代學(xué)風(fēng)。而漢代之盛,則不言而喻。秦代呢,“《詩(shī)》《書》復(fù)何罪?一朝成灰塵!倍刂堂嗖谎远。淵明深于傳統(tǒng)思想文化,故其觀察歷史現(xiàn)實(shí),作如是觀。對(duì)于淵明此詩(shī),可以見仁見智。但是,了解淵明思想情感,此詩(shī)為一重要作品,則無庸置疑。淵明關(guān)心社會(huì)現(xiàn)實(shí)之情懷,亦應(yīng)當(dāng)肯定。
此詩(shī)可以說是以議論為詩(shī)。唯詩(shī)人淵明情感深摯,感憤深沉,故雖議論,而不失詩(shī)之體性。詩(shī)中贊仰唱嘆,低徊流連之致,發(fā)抒悲慨,而又亦莊亦諧,亦足可回翔玩味。中國(guó)詩(shī)歌重比興,但亦兼重賦筆,甚至議論。此中國(guó)詩(shī)歌之所以成就其大,讀淵明詩(shī),以至杜甫詩(shī)、宋人詩(shī),當(dāng)知乎此。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
【《飲酒·羲農(nóng)去我久》陶淵明原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-15
《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析[推薦]07-24
《飲酒·其九》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-26
《飲酒·其二十》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-26
《飲酒·其十六》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-27
《飲酒二十首》陶淵明原文注釋翻譯賞析03-27
《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12
陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05