- 相關(guān)推薦
《滕王閣序》背景及內(nèi)容解析
《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃?jiǎng)?chuàng)作的一篇駢文。下面是小編幫大家整理的《滕王閣序》背景及內(nèi)容解析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《滕王閣序》
原文:
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
時(shí)維九月,序?qū)偃。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層臺聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。 遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。
天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,指吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而
不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君子安貧,達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報(bào)國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭! 勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗懿之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 鳴呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾!
滕王高閣臨江渚,
佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,
珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,
物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?
檻外長江空自流。
譯文:
這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個(gè)著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
時(shí)當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
打開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。
放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報(bào)國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,只是一個(gè)書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請?jiān)谧T位施展潘岳,陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
背景:
滕王閣位于贛江東岸,江西南昌西北,與湖南岳陽樓、湖北黃鶴樓并稱江南三大名樓。
滕王閣是公元 653 年,唐高祖李淵第 22 子、唐太宗李世民之弟滕王李元嬰任洪州都督時(shí)所建。
貞觀十三年(公元 639 年)六月李元嬰受封為滕王,后遷洪洲(南昌)任都督,據(jù)說唯一的建樹就是在公元 653 年于城西贛江之濱建起一座樓臺,此樓便是“滕王閣”。
滕王閣飽經(jīng)滄桑,歷史上屢毀屢建達(dá) 28 次之多,世所罕見,F(xiàn)在的閣樓建于 1985 年,高達(dá) 57.5 米,占地達(dá) 47000 平方米。仿宋風(fēng)格,臨江而立。
滕王閣因王勃的《秋日登洪府滕王閣餞別序》(即《滕王閣序》)名揚(yáng)四海,序因閣流芳百世,南昌古城也因此平添不少文采風(fēng)流。
繼王勃之后,唐代王緒寫《滕王閣賦》,王仲舒寫《滕王閣記》,史書稱之為“三王記滕閣”佳話。文學(xué)家韓愈也撰文述“江南多臨觀之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰麗絕特之稱”,故有“江西第一樓”之譽(yù)。
滕王閣為歷代封建士大夫們迎送和宴請賓客之處,明代開國皇帝朱元璋也曾設(shè)宴犒賞諸臣,賦詩填詞,觀看燈火。
唐高宗上元二年(公元 675 年)重陽節(jié),洪州都督閻伯嶼。
攜文武官員歡宴于滕王閣,共慶重陽登高佳節(jié)。此時(shí),王勃因赴交趾省親探父,乘船路過馬當(dāng)(今彭澤縣)遇阻,中原水神以風(fēng)相助,日行七百里到達(dá)南昌,適逢閻都督九九重陽為滕王閣重修竣工盛宴而被邀入席。
酒興正酣,閻都督請各位嘉賓行文賦詩以紀(jì)歡宴之盛況,其實(shí)閻公是想讓略具詩名的女婿孟學(xué)士好好展露一手,孟學(xué)士也已經(jīng)準(zhǔn)備妥當(dāng),只等當(dāng)眾吟詠,因此在座諸公均再三謙讓。
至王勃之末座時(shí),王勃不諳此道,躊躇應(yīng)允,令得滿座愕然。 王勃行文習(xí)慣小酌,然后蒙頭少睡,起來后揮毫而就,這是王勃“打腹稿”的方式。逢此盛宴,小寐難成,王勃于是端坐書案,神情凝注,手拈墨碇緩慢磨墨,借機(jī)醞釀才思。
閻都督和眾賓客看王勃不緊不慢,于是登閣賞景,吩咐小吏隨時(shí)通報(bào)。
很長時(shí)間,小吏來報(bào)第一句“南昌故郡,洪都新府”,閻都督聽覺老生常談,實(shí)乃平淡無奇;小吏又報(bào)“星分翼軫,地接衡廬”,閻都督默不言語;及至小吏來報(bào)“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,閻都督遂拍手稱贊天才之筆,急令眾文武返滕王閣開懷暢飲,盡歡而散。
此次盛宴,也因此段佳話而名垂文史。
可惜天妒英才,王勃序后第二年,探父途中渡海溺水而逝。
解析:
滕王閣地處昔日的南昌郡,現(xiàn)在屬于洪州都督府。方位在翼、軫星宿的分野,地理位置連接著湖南衡山和江西廬山。三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國而指引吳越。物華天寶,寶劍的光芒直射牛斗星域;人杰地靈,徐孺客座陳蕃榻下。洪州城雄偉地排列在霧里,才人志士川流不息。城池座落在夷夏交界的要塞,賢主賓朋均為東南地區(qū)的俊才。德高望重的都督閻公遠(yuǎn)道而來坐鎮(zhèn)洪州,宇文作為新州的典范,赴任途中在此勒馬暫留。十日休假的日子里好友云集,高朋不遠(yuǎn)千里來聚。詞壇泰斗孟學(xué)士行文如龍騰鳳舞,王將軍的武庫里名劍熠熠生輝。家父在做縣令,小生探親途中剛好路過這個(gè)名勝之地;雖年幼無知,卻有幸參加了這個(gè)盛大的宴會。
正值九月,秋高氣爽。積水消盡,寒潭清澈,淡淡的云煙凝聚,重重的暮靄泛著紫光。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺里遍訪風(fēng)景。來到昔日帝子居住的長洲,找到仙人休養(yǎng)過的宮殿。層層的樓臺聳立在青翠的山峰,仿佛要直沖云霄;凌空的飛檐閃溢著紅色的光輝,仿佛要直插大地。白鶴野鴨盡情地暢游在縈回的小島,灑滿蘭桂花香的宮殿錯(cuò)落有致的起伏在山巒。打開繡花的閣門,俯視雕梁畫棟的的屋脊,山峰平原盡收眼底,江河湖泊蜿蜒曲折令人驚奇。滿眼樓宇巷陌,盡是鐘鳴鼎食的富貴人家;舸艦泊滿渡口,全為繪有青雀黃龍的大船。暴雨初歇,彩虹方消,空氣清朗,陽光和煦。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。返航的漁舟里傳來優(yōu)美的漁歌,回響在整個(gè)彭蠡湖畔;南歸的雁群在寒風(fēng)里發(fā)出的呼喚,回蕩在衡陽的水邊。
敞開心懷俯望,飄逸的興致激蕩。笙簫吹起清風(fēng)陣陣,輕歌曼舞讓流動的白云也為此駐足。正如睢園竹林的聚會,杯中豪氣直比彭澤縣令陶淵明;正如鄴水詠蓮,詩中風(fēng)采勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。聲樂美食、文采風(fēng)流俱備,良辰美景、賞心悅事盡收。極目遠(yuǎn)眺,盡情歡娛。
蒼天遠(yuǎn),大地遼,感宇宙之無窮無盡。歡樂盡,傷心來,興衰皆有命;赝﹃栂碌拈L安,指點(diǎn)吳會于云海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰何其遙遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰來痛惜失意人?萍水相逢,均為異鄉(xiāng)漂泊客。滿懷的抱負(fù),王宮何時(shí)能見?皇帝的召見,又是何年?
唉!時(shí)運(yùn)不濟(jì),命里多磨難。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。賈誼屈尊于長沙,并非沒有圣明的君王;梁鴻逃匿在海灣,又豈是缺乏政治昌明的年代?不過都是君子安于貧困,豁達(dá)之人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)越老志氣更加旺盛,怎能在白發(fā)時(shí)改變初衷?處境越是清貧情操更加堅(jiān)定,決不會放棄自己的凌云壯志。喝了貪泉的水,心境清爽,哪怕身處干涸的車轍,胸懷依然開朗。北海雖遙,乘風(fēng)可達(dá);早晨過去了,珍惜黃昏仍為時(shí)不晚。孟嘗君心存高潔,可惜空懷一腔報(bào)國之心;阮籍為人不羈,怎么能仿效他車至絕路后的哭泣!
我王勃一介卑微書生,雖然同終軍一樣年方二十,卻請纓殺敵無門;空有投筆從戎和宗懿那“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概。而今拋卻一生功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但也還能作為孟母的賢德鄰舍。不久我將見到父親,聆聽教誨;今天早晨有幸踏上龍門,拜會各位。得不到楊益的引薦,凌云壯志空嘆息;倘若幸遇鐘子期,彈奏一曲《高山流水》又有何慚愧?
唉!名勝不能常存,盛宴難以再逢。蘭亭舊址已為古,石崇梓澤也成墟。承蒙今日盛宴,臨別作此序文;登高作賦之雅興,就指望諸公了。冒昧盡我微薄心意,作此短言。我已寫成四韻八句,各位分別按韻賦詩。請諸位各展潘岳、江淹才華,盡舒華彩麗章!
鑒賞
1.言簡意賅,含蓄有味——明用
所謂明用,就是用典故的字面意思,并將其所具有的特殊含義加以擴(kuò)大,變?yōu)榉褐。《滕王閣序》中的“物華天寶,龍光射牛斗之虛;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”“紫電青霜,王將軍之武庫”“天柱高而北辰遠(yuǎn)”等句中的用典即屬明用典故。
“龍光”之典見于《晉書.張華傳》,張華因斗、牛二星間有紫氣照射而在地下掘得龍泉、太阿兩劍,兩劍的奪目光芒即龍光。“徐孺”之典見于《后漢書.徐穉傳》,東漢名士陳蕃任豫章太守時(shí)不接來客,惟因家貧在家種地而不肯做官的徐穉來訪,才設(shè)一睡榻留宿!白想姟敝湟姟豆沤褡.輿服篇》,吳大皇帝有寶劍六把,其二名紫電。
“清霜”之典見《西京雜記》,漢高祖斬白蛇用的劍,12年磨一次,劍刃鋒利如霜雪般白亮。“天柱”之典見《神異經(jīng)》,昆侖山上有銅柱,其高入天,稱為天柱。“北辰”之典見《論語.為政》,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之”。這里指北極星,喻指國君。
以上明用的典故,實(shí)現(xiàn)了表達(dá)上“意婉而盡,藻麗而富,氣暢而凝”(劉勰《文心雕龍》語)的效果,可謂言簡意豐,辭約蘊(yùn)寓。
2.隱括旨義,旨冥句中——暗用
暗用指引典不直錄原文,而化成自己的語言,使典故貼近語境,又不違原意,起到恰當(dāng)而曲折地表達(dá)作者思想感情的效果!峨蹰w序》中的“馮唐易老,李廣難封,屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)”“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡”“孟嘗高潔,空余抱國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭”等句的用典即屬暗用典故。
“馮唐”“李廣”兩典見《史記》,“梁鴻”“孟嘗”兩典見《后漢書》。這幾個(gè)典故比較熟悉,本文不再詳解。“貪泉”之典見《晉書.吳隱之佳》,廣州北20里的石門有水叫貪泉,據(jù)稱人飲此水必起貪得無厭之心,吳隱之至此,取泉水飲,并賦詩一首:“古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當(dāng)不易心!薄昂赞H”之典見《莊子.外物》,此為語典,車轍無水,故曰涸轍,此處喻窮困的境遇。“阮籍”之典見《晉書.阮籍傳》,身處魏晉間的阮籍,因不滿于司馬氏,便以飲酒來掩飾自己,以免被害,他常自己駕車外出,也不順著路走,當(dāng)前面有什么障礙不能前進(jìn)時(shí),就痛苦著回來。
以上這些典故,或事或語,均由王勃化用為自己的語言,而用典中所蘊(yùn)涵的卻是作者不為當(dāng)世所用的自怨自嘆的復(fù)雜情感。但又由于王勃借用了“貪泉”“涸轍”之典,把自己強(qiáng)行振作、不甘頹廢的信念表露無遺。
3.說古喻今,比況自身——化用
化用即點(diǎn)化后使用。這是一種作者將敘事詳備,文字較長的事典合理化簡點(diǎn)睛,以簡馭繁地表達(dá)情感的用典方法 !峨蹰w序》中“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚”句即屬典故的化用。
“楊意不逢”之典見《史記.司馬相如列傳》,漢朝楊得意稟告漢武帝,說《子虛賦》為司馬相如所作,武帝召見相如,“天子大悅,飄飄有凌云之氣”,而楊得意卻仍做個(gè)掌管獵犬的小官!扮娖诩扔觥敝湟姟读凶.湯問》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有鐘子期知其音。
以上兩個(gè)化用典故,涵蘊(yùn)深刻。只有26歲的王勃受邀作序,但面對自己“時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛”,不禁興盡悲來,又不便直說,乃妙筆生花,化用典故,雖說的是古,而喻的卻是今,可謂比況自如,毫無斧鑿之痕。
4.多典濃縮,加強(qiáng)效果——連用
連用是指作者為了加強(qiáng)表達(dá)效果而在一句之中驅(qū)遣幾個(gè)典故來表達(dá)思想感情的用典方式。《滕王閣序》中典故連用的句子較多,下面僅舉一例:“非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門”句中連用四個(gè)典故,表明作者幸蒙閻公垂青,得以即席命筆,施展才華的感激之情。
“謝家寶樹”之典見《世說新語.言語》,謝安問子侄們,人們?yōu)槭裁纯傁M拥芎?侄子謝玄答曰:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳!庇駱浼磳殬洌扔鞑蝗栝T庭的好子弟!懊鲜戏监彙敝湟姟读遗畟.母儀篇》,據(jù)說孟母為教育兒子而三遷擇鄰!磅帉Α敝湟姟墩撜Z.季氏》,孔子曾立于庭中,其子孔鯉“趨而過庭”,孔子教誨他應(yīng)學(xué)習(xí)《詩》《禮》。“龍門”之典見《后漢書.李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門!
以上四個(gè)典故在句中連用,極恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出了年輕的王勃受寵若驚而又自怨自嘆的復(fù)雜心理,而且這幾個(gè)用典或正或反,給人以一氣貫之的暢快淋漓之感。
寫景“四美”
《滕王閣序》的寫景頗有特色,作者精心構(gòu)畫,苦苦經(jīng)營,運(yùn)用靈活多變的手法描寫山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。
1.色彩變化之美
文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫景物的色彩變化。如“紫電清霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫面色彩,著力表現(xiàn)水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設(shè)色凝重,被前人譽(yù)為“寫盡九月之景”之句。
2.遠(yuǎn)近變化之美
作者采用恰當(dāng)?shù)姆椒,猶如電影的拍攝技術(shù),由近及遠(yuǎn),構(gòu)成一幅富有層次感和縱深感的全景圖!苞Q汀鳧渚”四句寫閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“虹銷雨霽”以下則是水田浩淼的遠(yuǎn)景。這種寫法,是《滕王閣序》寫景的最突出特點(diǎn),體現(xiàn)了作者立體化的審美觀,把讀者帶進(jìn)了如詩如畫的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。
3.上下渾成之美
“層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現(xiàn)了作者整齊劃一的審美觀。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”更是寫景名句,水天相接,渾然天成,構(gòu)成一幅色彩明麗的美妙圖畫。
4.虛實(shí)相襯之美
“漁舟唱晚”四句,即憑借聽覺聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達(dá)遠(yuǎn)方的景觀,使讀者開闊眼界,視通萬里。實(shí)寫虛寫,相互諧調(diào),相互映襯,極盡鋪敘寫景之能事。
總之,《滕王閣序》一文的寫景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉(xiāng),難怪韓愈情不自禁地稱贊說:“江南多臨觀之類,而滕王閣獨(dú)為第一!
【《滕王閣序》背景及內(nèi)容解析】相關(guān)文章:
滕王閣序的背景資料02-03
滕王閣序背景故事05-14
滕王閣序全文解析02-13
《滕王閣序》內(nèi)容賞析01-29
王勃《滕王閣序》的寫作背景09-02
王勃滕王閣序的背景總結(jié)01-13
王勃《滕王閣序》寫作背景分析05-19