- 相關(guān)推薦
《滕王閣序》鑒賞及主要內(nèi)容
《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃?jiǎng)?chuàng)作的一篇駢文。文章由洪都的地勢(shì)、人才寫到宴會(huì),寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠(yuǎn),扣緊秋日,景色鮮明;再?gòu)难鐣?huì)娛游寫到人生遇合,抒發(fā)身世之感;接著寫作者的遭遇并表白要自勵(lì)志節(jié),最后以應(yīng)命賦詩(shī)和自謙之辭作結(jié)。下面是小編幫大家整理的《滕王閣序》鑒賞及主要內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助。
鑒賞
王子安開(kāi)篇極俗,以”豫章故郡,洪都新府“這樣的陳詞濫調(diào)來(lái)點(diǎn)題,雖不失風(fēng)雅,但落于其時(shí)文人之俗套,未見(jiàn)新意,談不上出色之舉而泛泛起筆罷了。但王子安何等樣人也,俗中起妙筆,筆鋒一轉(zhuǎn)”星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越“.給人以一種山窮水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花時(shí)又一村之感。此句接連上句,又為下句定位,可謂妙筆。區(qū)區(qū)數(shù)十字,將南昌的地理位置描寫的清清楚楚中,個(gè)中的大氣,實(shí)非常人所能及,此為王勃此賦第一次佳句高潮。
此節(jié)從此而下,是王勃描述宴會(huì)盛況之筆,也對(duì)閻公極盡贊美之能事,更有自嫌。結(jié)尾句”家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞“.自喻童子,王子安自謙也!彬v蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)“.這二句引用得當(dāng),也可以說(shuō)切中當(dāng)時(shí)宴會(huì)文人墨客佳朋之盛,雖有過(guò)譽(yù)之嫌,但為行文,卻也失于當(dāng)時(shí)境況之佳引。作為客人,王子安合贊諸客也在情理之中。
第二節(jié)以節(jié)氣入篇,”時(shí)維九月,序?qū)偃铩?可謂與開(kāi)篇”豫章故郡,洪都新府“的地名開(kāi)篇相得益彰,而且遙相對(duì)仗,點(diǎn)題明確。此節(jié)大部份描寫近景,寫出了滕王閣周邊的近境。名句”潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫“.寫出了節(jié)氣中的山水之色,可見(jiàn)作者用心之細(xì)。文采飛揚(yáng),讓固定的文字而他的妙筆而充滿動(dòng)感。如”盡、清、凝、紫“四字用的極妙,也讓靜態(tài)的山水變的動(dòng)感十足!柄Q汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即崗巒之體勢(shì)“.此結(jié)尾是準(zhǔn)確的定位滕王閣的地理位置,寫出了滕王閣的地勢(shì)極佳,通過(guò)鳧渚、島嶼的實(shí)景點(diǎn)出了滕王閣身處鄱陽(yáng)湖畔。桂殿蘭宮,是對(duì)應(yīng)節(jié)內(nèi)文字說(shuō)滕王閣的氣勢(shì)非凡,崗巒之體勢(shì),即指滕王閣依山臨水。寥寥幾句,滕王閣的具體位置與雄偉氣像盡展無(wú)遺。
由第二節(jié)入篇寫景,至第三節(jié)由近及遠(yuǎn),是為遠(yuǎn)景描寫矣。其第三節(jié)開(kāi)首遠(yuǎn)近結(jié)合,先是說(shuō)身處滕王閣之高,點(diǎn)出了滕王閣的高度,因?yàn)檎驹陔蹰w上,可以輕易的俯視別人的屋背,也為以后的極目遠(yuǎn)望留下了伏筆。寫近而不近,文字的運(yùn)用王子安收入自如也。從”山原曠其盈視,川澤紆其駭矚(遠(yuǎn)景),鐘鳴鼎食之家(近)“;至”舸艦彌津,青龍黃雀之舳(近遠(yuǎn)結(jié)合,意會(huì)),云銷雨霧,彩徹區(qū)明(遠(yuǎn)近結(jié)合,意會(huì))“.這種遠(yuǎn)近結(jié)合,遠(yuǎn)近意會(huì)的寫法,讓人在景色中迷離,賞其美感而存意會(huì),實(shí)寫作之妙法也。接下去的絕世名句”落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色“,可謂寫景之作的前無(wú)古人、后無(wú)來(lái)者之妙筆。落霞(靜)、孤鶩(動(dòng))、秋水(近)、長(zhǎng)天(遠(yuǎn))。四個(gè)簡(jiǎn)單的景物,通過(guò)王子安的”齊飛“、”一色“點(diǎn)晴,整個(gè)都活了起來(lái),可謂動(dòng)靜結(jié)合,遠(yuǎn)近相宜,將這四種物事有機(jī)的結(jié)合在了一起,并產(chǎn)生了強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊感。這在繪畫技巧上,就叫活靈活現(xiàn),將整個(gè)靜態(tài)的畫面整個(gè)的盤活了。閻公當(dāng)時(shí)有一感嘆”全篇有此一句,足勝佳作數(shù)千矣“,可見(jiàn)一句妙句對(duì)全文的影響力是如何的巨大。王勃的靈光乍現(xiàn),也會(huì)我們留下了百思不覺(jué)乏味的好句也。
就此引入,”漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陳驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦“,看似是畫蛇添足,是上句的引申,實(shí)是助力之作,為上句增添飽滿。更是用二個(gè)地名,點(diǎn)出了滕王閣的中心地位,這種始終圍繞滕王閣這個(gè)中心引申的寫作方式,是散文寫作的必備技巧,否則有離題之嫌。
第四節(jié)王勃開(kāi)始借景抒懷,但未深入,主要是借遠(yuǎn)景而懷遠(yuǎn),抒其時(shí)境況與當(dāng)時(shí)心態(tài)。全節(jié)全部用對(duì)比句,以加深自己的感觸。如寫景:”爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏“.”地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)“.寫實(shí):”遙襟甫暢,逸興遄飛“.”四美具,二難并“.景情相融:”睢園綠竹,氣凌彭澤之樽“.”鄴水朱華,光照臨川之筆“.借景抒懷:”窮睇眄于中天,極娛游于暇日“.”天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)“.”望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間“.心態(tài)實(shí)描:”關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客“.”懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?“.這樣的對(duì)比句,目的就是加深王子安自己的感悟。通過(guò)一個(gè)個(gè)對(duì)比,我們可以發(fā)現(xiàn),王勃觸景生情,由此深入懷悲,在感嘆人生失意的同時(shí),也對(duì)王室奉召以還抱有希望,這種失望與希望并存的心境,在全節(jié)的對(duì)比句中我們加深了印象,并為下文王勃的抒懷打下了很多的心理基礎(chǔ)。
寫景:王勃由近及遠(yuǎn)近結(jié)合及遠(yuǎn),層次分明。寫情同樣也如此,由淺入深,先在第四節(jié)借景點(diǎn)情,逐漸深入,至尾句”懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?“而起高潮卻戛然而止,實(shí)為第五節(jié)留下伏筆也。第五節(jié)一開(kāi)篇”嗟呼!時(shí)運(yùn)不齊,命運(yùn)多舛“.直接點(diǎn)入主題,好像突兀,但有第四節(jié)輔墊,回味一瞬,亦覺(jué)自然,此中的視覺(jué)沖擊感,讓我們又不得不感嘆王勃的善于制造高潮,往往轉(zhuǎn)折的筆鋒,能達(dá)到出乎意料的效果。接下去”馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄鴻梁于海曲,豈乏明時(shí)?“.借古時(shí)名人鼓勵(lì)自己,雖極盡無(wú)奈,卻又存希望于圣主。相信自己終究會(huì)有苦盡甘來(lái)的那一天。”所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命“,更是寫出了他那種既存希望卻又失望的無(wú)奈心態(tài)。至此刻,王勃當(dāng)時(shí)的迷惘心態(tài)可謂是一覽無(wú)余。
”老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。“此兩句是王勃銘志之語(yǔ),短短二十字,將他的高傲風(fēng)骨,積極向上在危難之時(shí)不墜志向的心衷描寫的極其到位。凡后世懷才不遇者常以此兩句作為勵(lì)志之名言,就可見(jiàn)此心的高潔了。”酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接。東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭“.以上這些文字是上句的進(jìn)一步詮釋,也可以說(shuō)是注釋,他引用典故,表明了自己不因失意而失志,在逆境中奮起的高遠(yuǎn)志向。猶其是”東隅已逝,桑榆非晚“之句。更是說(shuō)明了自己不因暫時(shí)的失意而失望,而是臥薪嘗膽,以圖他日東山再起。從其對(duì)孟嘗與阮籍的怒其不爭(zhēng)來(lái)看,王勃此次流放確實(shí)心存不甘,時(shí)時(shí)牽念復(fù)返長(zhǎng)安,展自己凌云之志的良好愿望。
”勃,三盡微命,一介書生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)……“.”楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚“.第六節(jié)王勃以自我介紹開(kāi)篇,說(shuō)明了自己的境遇與志向。一句”無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠“,點(diǎn)明了自己的懷才不遇。然后他并未就此深入,而是筆鋒徒轉(zhuǎn),接以自嫌,再捧閻公等與坐長(zhǎng)者,以明自己奉宴之心。結(jié)尾更是以”鐘期既遇,奏流水以何慚“贊閻公等人,與上句的”楊意不逢,撫凌云而自惜“的失望到”鐘期既遇,奏流水何以慚“的知音之語(yǔ)相慰,足見(jiàn)王勃處世之老成。這種對(duì)比句,無(wú)疑加深了贊譽(yù)的力度。從景寫情至抒懷再牽回近境宴會(huì)場(chǎng)面,王勃收入自如,處處不著痕跡,如此筆力,名列初唐四杰之首也就不足為怪了。暢遠(yuǎn)而不忘中心本意,寫散文者當(dāng)注意也。
第七節(jié)是結(jié)篇,也是王勃全文的總結(jié)。他以一聲”嗚呼“的嘆息起筆,給人以一種又要大發(fā)失意之志的感覺(jué)。誰(shuí)知王勃豈是常人所能把握,他用字合情理,豈能作無(wú)謂之筆呢?接下去”勝地不常,筵席難再“.猶如生花之筆,讓人恍然大悟,原來(lái)如此?杀娙霜q未回神,王勃卻又轉(zhuǎn)折筆鋒”蘭亭已矣,梓澤丘墟“.自感嘆而傷神,渾然一體,不著痕跡的將懸念折了又折,雖心意相同,然一愉一悲,更添其時(shí)宴、人之牽念!迸R別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引“.至此,王勃之意陡然明了。非王子安不盡歡也,實(shí)是盛宴難離,知音難棄也,如此謙卑之語(yǔ),當(dāng)博其時(shí)宴上人之歡也。可王勃一題二意,既拍了宴會(huì)上的人的馬屁,也應(yīng)了此賦是應(yīng)景之作的原意。更抒懷了他對(duì)人生的感悟,即好景不常,雖有意于好景,然天下又有幾人能常留好景呢?此深深的感嘆,應(yīng)是王勃當(dāng)時(shí)的實(shí)際心意!币谎跃x,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾“.最后的收尾,王勃有點(diǎn)自得,因?yàn)槠渥鲗?shí)名是《秋日登洪府滕王閣餞別序》,也即其時(shí)的引子。他的意思是說(shuō),既然有了好的引子,相信其后的賦定是佳作。然其序已冠絕古人,何人在此序下還敢獻(xiàn)丑呢?”請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾“.王勃讓宴會(huì)上的人作其賦,請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾,金玉在前,非佳材何敢跟其賦,實(shí)多言矣。吾不知其時(shí)宴上人等是否還作其賦,但世之留存,唯王子安之序也,常引之為憾,然莫可奈何也。王勃以此語(yǔ)結(jié)句,像似歉遜,但傲然文人之氣,躍然紙上。以此收篇,并無(wú)不妥,只是苦了宴上諸人,不知其時(shí)何以為繼。
主要內(nèi)容
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》。亦名《滕王閣詩(shī)序》,駢文名篇。唐王勃作。滕王閣在今江西省南昌市 贛江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(shí)(公元653年)始建,后閻伯嶼為洪州牧,宴群僚于閣上,王勃省父過(guò)此,即席而作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢(shì)景色和宴會(huì)盛況,抒發(fā)了作者“無(wú)路請(qǐng)纓”之感慨。對(duì)仗工整,言語(yǔ)華麗。
第一部分(1):概寫洪洲地理風(fēng)貌,引出參加宴會(huì)的人物。
第二部分(2—3):寫三秋時(shí)節(jié)滕王閣的萬(wàn)千氣象和周圍的自然人文景觀。
第三部分(4—5):寫宴會(huì)的盛況,抒發(fā)人生的感慨。
第四部分(6—7):述說(shuō)自己的身世和懷才不遇的苦悶,感嘆盛宴難再。
譯文
這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來(lái)到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來(lái)到這里聚會(huì)。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢(shì)像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫(kù)里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過(guò)這個(gè)著名的地方。我年幼無(wú)知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì)。
時(shí)當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢(shì),雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
打開(kāi)雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過(guò)天晴,虹消云散,陽(yáng)光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長(zhǎng)天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽(yáng)之浦為止。
放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來(lái)的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云。像睢園竹林的聚會(huì),這里善飲的人,酒量超過(guò)彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩(shī)人的文采,勝過(guò)臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。(音樂(lè)與飲食,文章和言語(yǔ))這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂(lè)事)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無(wú)窮無(wú)盡。歡樂(lè)逝去,悲哀襲來(lái),我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長(zhǎng)安,東指吳會(huì),南方的陸地已到盡頭,大海深不可測(cè),北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見(jiàn),什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長(zhǎng)沙,并不是沒(méi)有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過(guò)由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開(kāi)朗愉快。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過(guò)去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報(bào)國(guó)的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們?cè)跄軐W(xué)他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,只是一個(gè)書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無(wú)處去請(qǐng)纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹(shù)”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見(jiàn)到父親,聆聽(tīng)他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長(zhǎng)者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì)難以再逢。蘭亭宴集已為陳?ài)E,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì)的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩(shī),我已寫成了四韻八句。請(qǐng)?jiān)谧T位施展潘岳,陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩(shī)篇吧!
作品影響
《滕王閣序》既是六朝駢文之新變,也是唐朝駢文通俗化格律化之先聲。
《滕王閣序》讓高舉反駢旗幟的文學(xué)家韓愈讀了之后也大為贊賞,稱頌其“讀之可以忘憂” 也。
韓愈作《新修滕王閣記》曰:“愈少時(shí)則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰瑋絕特之稱。及得三王所為序、賦、記等,壯其文辭,亦欲往一觀而讀之。工既訖功,公以眾飲,而以書命愈曰:‘子其為我記之!纫晕吹迷煊^為嘆,竊喜載名其上,詞列三王之次,有榮耀焉!
原文
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江 而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交 ,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡 一作:南昌故郡)
時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢(shì)。(層巒 一作:層臺(tái);列岡 一作:即岡;仙人 一作:天人)
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津)
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)
嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子安貧,達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(安貧 一作:見(jiàn)機(jī))
勃,三尺微命,一介書生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江 渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江 空自流。
賞析
寫景、抒情自然融合。此文重點(diǎn)珠描繪滕王閣雄偉壯麗的景象。狀寫宴會(huì)高雅而宏大的氣勢(shì),抒發(fā)自己的感慨情懷。文章在交 待了“故郡”、“新府”的歷史沿革后。便由閣的地理位置和周圍環(huán)境寫起!敖笕鴰搴,控蠻荊而引甌越”、“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫“、“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”。滕王閣就坐落在這片吞吐萬(wàn)象的江 南大地上。接著,作者的筆由遠(yuǎn)及近,由外景轉(zhuǎn)而描繪內(nèi)景!皩优_(tái)聳翠,卜出重霄;飛閣流舟,下臨無(wú)地”、“桂殿蘭宮”、“繡問(wèn)”、“雛登”!斑b岑甫暢,逸興遺飛”,王勃按捺不住心頭的激動(dòng)一個(gè)“路出名區(qū)”的“童子”,“幸承恩于偉餞”,他為自己有機(jī)會(huì)參加宴會(huì)深感榮幸。但面對(duì)高官顯耀,不免又有幾分心酸悲槍。他轉(zhuǎn)而慨嘆自己的“不齊”的“時(shí)運(yùn)”、“多舛”的“命途”。抒發(fā)自己內(nèi)心深處的郁悶和不平,傾吐自己“有懷投筆”、“請(qǐng)纓”報(bào)國(guó)的情懷和勇往直前的決心。情由景生,寫景是為著抒情、景、情相互滲透,水交 融。渾然天成,恰似行云流水,揮灑自如,自然流暢。
對(duì)比鋪敘,色彩鮮明。作者無(wú)論是狀繪洪州勝景、滕閣盛況,還是敘抒人物的遭際情緒,都能洋洋灑灑。展轉(zhuǎn)生發(fā),極成功地運(yùn)用了鋪敘宣染的方法。譬如在說(shuō)明洪州的“人杰地靈”時(shí)。一氣鋪排了十四句,從歷史人物到現(xiàn)實(shí)人物、從文臣到武將,不厭其多;寫登臨滕王閣遠(yuǎn)望的景象,則沙洲島嶼、山嶺原野、河澤舟舸、宮殿屋舍、眼底之物,一一敘來(lái),不一而足。
而這種鋪敘,又是在對(duì)比之中進(jìn)行的。這就使文章一波三折,跳躍起伏,回環(huán)往復(fù)!八[發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆!毕夜、纖歌、美酒、佳文、良辰、美景、賞心、樂(lè)事!八拿谰撸y并”,這是盛況空前的宴會(huì)。相形之下,“時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封”,天才淪落,迷茫落拓,又是何等的悲涼。這是人物境遇上的對(duì)比。文中還有“望長(zhǎng)安于日下”、“指吳會(huì)于云間”,是地域上的對(duì)比;“逸興遺飛”與“興盡悲來(lái)”,是情緒上的對(duì)比;“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期相遇,奏流水以何慚”,是懷才不遇和喜逢知己的對(duì)比。這種色彩強(qiáng)烈的映襯對(duì)比,在揭示人物的內(nèi)心隱憂,烘托文章的主旨中心方面,能產(chǎn)生相反相成、鮮明曉暢的藝術(shù)效果。[8]
對(duì)偶工美,用典恰切。全篇中除了“磋乎”、“鳴乎”、“所賴”、“云爾”等嘆詞、語(yǔ)助詞與“勃”的自我稱謂外,大部分都是四字一語(yǔ)和六字一語(yǔ)的對(duì)偶句。這中間有的是單句對(duì),如“云消雨弄,彩徹區(qū)明”、“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”等;有的是復(fù)句對(duì),如“物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”、“漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦”;還有的是本句對(duì),如“襟三江 而帶五湖,控蠻荊而引甌越”中,“襟三江 ”與“帶五湖”對(duì),“控蠻荊”與“引甌越”對(duì)。再如“騰蛟起鳳”、“紫電青霜”、“龍光”、“牛斗”等也都是本句對(duì)。這種對(duì)偶句不僅句式工整勻稱,而且錯(cuò)綜多變,讀來(lái)節(jié)奏明快,整齊和諧,鏗鏘有力。
文中多次出現(xiàn)的典故。且都用得恰當(dāng)貼切,非但沒(méi)有冗贅晦澀之感,還使文章顯得富麗典雅,委婉曲折.情意真切!榜T唐易老,李廣難封”,“屈賈誼于長(zhǎng)沙”,“竄梁鴻于海曲”,這四個(gè)典故連用,隱喻作者命運(yùn)坎坷、為沛王府修撰而受排斥打擊和因作《檄英王雞》文而被高宗逐出的遭遇,雖心懷憤懣之情,卻含而不露,且無(wú)金剛怒目之嫌!氨焙km賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚”,這兩個(gè)典故是隱喻目己不畏險(xiǎn)阻、壯心不已的堅(jiān)強(qiáng)信念。“等終軍之弱冠”、“有懷投筆”、“慕愨意之長(zhǎng)風(fēng)”等典故.則隱喻自己“長(zhǎng)風(fēng)破浪”的浩氣和積極進(jìn)取的決心。
化靜為動(dòng),以物擬人。運(yùn)用擬人化的手法.將客觀靜止的事物寫成富有動(dòng)態(tài) 之感,這是《滕王閣序》的又一特點(diǎn)。作者善于選詞煉字,活化物態(tài)“飛閣流丹”、“層臺(tái)聳翠”,只因了“飛”、“流”、“聳”諸字,巍峨的樓閣便騰飛起來(lái),殷殷的丹青竟汩汩流淌,層疊亭臺(tái)上的翠色也高高聳出.靜物變成了動(dòng)物,確有畫龍點(diǎn)睛之妙。而洪州古城,也只因“漂”、“帶”、“控”、“引”,變成了一位裁“三江 ”為衣襟,摘“五湖”作衣帶,近則制“蠻荊”,遠(yuǎn)則接“甌越”的巨人。至于如“星馳”般的“俊采”!叭缭啤钡摹皠儆选,更是靈動(dòng)活現(xiàn),氣韻不凡。
【《滕王閣序》鑒賞及主要內(nèi)容】相關(guān)文章:
滕王閣序詩(shī)詞鑒賞12-16
滕王閣序王勃鑒賞04-02
王勃《滕王閣序》名句鑒賞03-25
王勃《滕王閣序》詩(shī)詞鑒賞04-25
王勃《滕王閣序》原文及鑒賞03-29
《滕王閣序》詩(shī)文賞析及鑒賞04-17
讀《滕王閣序》后的鑒賞02-02
滕王閣序原文拼音及鑒賞03-20
王勃《滕王閣序》句解及鑒賞12-09