男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

滕王閣序文言文翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-26 05:41:22 滕王閣序 我要投稿

滕王閣序文言文翻譯賞析

  滕王閣序?qū)懢啊⑹闱樽匀蝗诤。此文重點(diǎn)描繪滕王閣雄偉壯麗的景象。狀寫宴會(huì)高雅而宏大的氣勢(shì),抒發(fā)自己的感慨情懷。分享滕王閣序文言文翻譯,歡迎參考!

滕王閣序文言文翻譯賞析

  滕王閣序

  唐代:王勃

  豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡 一作:南昌故郡)

  時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。(層巒 一作:層臺(tái);即岡 一作:列岡;仙人 一作:天人;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)

  披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津;云銷雨霽,彩徹區(qū)明 一作:虹銷雨霽,彩徹云衢)

  遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識(shí)盈虛之有數(shù)。望長安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)

  嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子見機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機(jī) 一作:安貧)

  勃,三尺微命,一介書生。無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

  嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:

  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

  畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

  閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

  閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

  譯文

  這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會(huì)。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢(shì)像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個(gè)著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì)。

  時(shí)當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢(shì),雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

  打開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。

  放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云。像睢園竹林的聚會(huì),這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,東指吳會(huì),南方的陸地已到盡頭,大海深不可測(cè),北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢?

  呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報(bào)國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們?cè)跄軐W(xué)他那種窮途的哭泣!

  我地位卑微,只是一個(gè)書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請(qǐng)纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

  呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì)難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì)的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請(qǐng)?jiān)谧T位施展潘岳,陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!

  巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。

  早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。

  悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個(gè)春秋。

  昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。

  賞析

  全文共四個(gè)段落:第一段敘事,是個(gè)引子;第二段基本上是寫景;第三段基本上是抒情;第四段敘事,照應(yīng)開頭。文章的中心事件是滕王閣宴會(huì),作者用略寫的方法,分散在各個(gè)段落之中,但文章的重心不是餞宴,而是以寫景為鋪墊的抒情。全文由地理人文的敘述到良辰美景的描繪,再由美景轉(zhuǎn)到抒情,緊密聯(lián)系,轉(zhuǎn)換自然。展開來看,作者從敘寫洪州的形勝入手,極盡鋪陳誼染之能事,把宴會(huì)盛況,膝王閣內(nèi)外上下的景物描寫得淋漓盡致。然而王勃并非為游山玩水而來,他只是路過此地,被這里的山光水色所吸引,因而很容易觸景生情,從宴游盛會(huì)的聚散聯(lián)想到人生的窮通離合,禁不住“興盡悲來”,自會(huì)有一番感概要抒發(fā)的。也就是說,在良辰美景、賢主熹賓都齊備的情況下,作者舉目遠(yuǎn)眺,盡情嬉游,可是天高地遠(yuǎn),宇宙無垠,他忽然覺得人生短促,萬事萬物的變化都有定數(shù),感概油然而生。值得一提的是,作者在第二段寫景時(shí),巧妙地把敘事穿播在其中,如“儼摻驕于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館”。

  第一段的關(guān)鍵句是“雄州霧列,俊采星馳”它既是對(duì)前文的承接和歸結(jié),又自然轉(zhuǎn)入對(duì)“賓主盡東南之美”的稱贊,由遠(yuǎn)而近,順暢自然。

  第二段的關(guān)鍵句是“披繡闊,俯雕亮”,作者在它出現(xiàn)之后,即一反前面對(duì)高閣的仰視,轉(zhuǎn)而由近到遠(yuǎn),自上而下地俯視周圍的萬千氣象。收得攏,撒得開。

  第三段的關(guān)鍵句分散在兩處。作者先用“天高地迥”、“興盡悲來”,把敘事、寫景轉(zhuǎn)向抒情,議論。其中“覺得宇宙之無窮”是觀看天上地下美景后發(fā)出的贊嘆,是承接上文;而“識(shí)盈虛之有數(shù)”則是樂極生悲后對(duì)個(gè)人不幸命運(yùn)的感慨,是開啟下文。但是,當(dāng)此段又一關(guān)鍵句“所賴君子見機(jī),達(dá)人知命”一出,文章便轉(zhuǎn)入表達(dá)自己雖遭挫折而仍思進(jìn)取的可貴志向,從而使感情表達(dá)得十分委婉,真切動(dòng)人。

  拓展閱讀 文言文知識(shí)歸納

  一、通假宇

 、偎嚲右姍C(jī)(“機(jī)”通“幾”,預(yù)兆。句意:不過由于君子看到細(xì)微的預(yù)兆。)

  ②儼驂騑于上路(“儼”通“嚴(yán)”,整治。  句意:駕著車在高高的道路上前行。)

  ③云銷雨霽,彩徹區(qū)明(“銷”通“消”,消散。句意:云消雨停,陽光普照,天空明朗。)

  二、古今異義

  ① 窮且益堅(jiān)(窮:困厄,處境艱難。今常用于窮困的意思。句意:處境艱難,而意志更堅(jiān)。)

 、 一介書生(一介:一個(gè)!敖椤绷吭~。今常用于“介紹”“介于”等意。句意:一個(gè)書生。)

 、 無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠(弱冠,指二十歲,古代以二十歲為弱年。今無此意。句意:自己和終軍的年齡相同,卻沒有請(qǐng)纓報(bào)國的機(jī)會(huì)。)

 、 盛筵難再(再:第二次。今相當(dāng)于“又”。旬意:難有第二次遇到。)

 、 請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾(云爾:語氣詞,用在句尾,表示述說完了。今無此意。句意:請(qǐng)各位賓客竭盡文才,寫出像潘岳、陸機(jī)那樣的好作品。)

  ⑥ 騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗(學(xué)士,掌管文學(xué)撰述的官。今常用來指學(xué)位。句意:文壇上眾望所歸的孟學(xué)士,文章的辭采有如蛟龍騰空,鳳凰飛起那樣燦爛奪目。)

 、 阮籍猖狂(猖狂,狂放,不拘禮節(jié);今指狂妄而放肆。)

 、 千里逢迎(逢迎,迎接;今指說話做事故意迎合別人的心意。)

 、 童子何知(童子,謙辭,晚輩,后生;今指兒童。)

 、 彩徹區(qū)明(彩,日光;今指彩色。)

  三、詞類活用

  (一)名詞的活用

  1.名詞作狀語

 、 雄州霧列,俊采星馳  “霧”“星”均為名詞作狀語,譯為“像霧一樣”“像星一樣”。

 、 上出重宵,下臨無地  “上”“下” 均為名詞作狀語,譯為“向上”“向下”。

  2.名詞作動(dòng)詞

 、 一言均賦   “賦”,名詞活用作動(dòng)詞,意為“鋪陳”。

  ② 目吳會(huì)于云間   “目”,名詞作動(dòng)詞,用眼睛看

 、 煙光凝而暮山紫   “紫”,呈現(xiàn)出紫色

 、 梓澤丘墟          “丘墟”,成為荒丘廢墟

  3.名詞的意動(dòng)

  襟三江而帶五湖   “襟”“帶”均為名詞的意動(dòng)用法,分別解釋為“以……為衣襟”和“以……為束帶”。

 。ǘ┬稳菰~的活用

  ① 四美具,二難并  “美” “難”為形容詞活用作名詞。“美”指“美好的事物”,“難”指“難得的人”。

  ② 賓主盡東南之美   “美”指俊杰

 。ㄈ﹦(dòng)詞的使動(dòng)用法

 、 徐孺下陳蕃之榻  下,使……放下

 、 騰蛟起鳳        騰,使……騰空;起,使……起飛

 、 川澤紆其駭矚    駭,使……吃驚

 、 屈賈誼于長沙    屈,使……受屈

 、 竄梁鴻于海曲    竄,使……逃匿

  四、一詞多義

  1. 盡:

  ① 賓主盡東南之美    副詞,全、都。

 、 潦水盡而寒潭清    形容詞,完了、沒有。

 、 聊乘化以歸盡(《歸去來兮辭》)     動(dòng)詞,死、死亡。

 、 一肌一容,盡態(tài)極妍(《阿房宮賦》)   副詞,最。

  2. 勝:

 、 勝友如云    形容詞,才華出眾的。

 、 躬逢勝餞    形容詞,盛大的。

  ③ 勝地不常    形容詞,美的、美麗的。

 、 驢不勝怒,蹄之(《黔之驢》)   動(dòng)詞,能承受、能勝任。

  ⑤ 別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲(《琵琶行并序》)    動(dòng)詞,超過。

 、 刑人如恐不勝,天下皆叛之(《鴻門宴》)    形容詞,盡、完。

  3. 窮:

  ① 響窮彭蠢之濱    副詞,盡。

 、 窮睇眄于中天    副詞,盡。

 、 窮且益堅(jiān)        名詞,因厄、處境艱難。

  ④ 豈效窮途之哭    形容詞,走到頭的。

 、 窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下(《孟子?盡心上》)      形容詞,窮困。

  4. 舍:

 、 舍簪笏于百齡     動(dòng)詞,舍棄。

 、 至舍四肢僵勁不能動(dòng)(《送東陽馬生序》)    名詞,客舍、住所。

 、 退三舍而避之(《城濮之戰(zhàn)》)    古代一天行軍的路程。

 、 夫人請(qǐng)之,吾舍之矣(《毅之戰(zhàn)》)   動(dòng)詞,釋放、放棄。

  5. 臨:

 、 臨別贈(zèng)言       副詞,將要。

 、 臨帝子之長洲   動(dòng)詞,面對(duì)。

 、 不臨深淵,不知地之厚(《勸學(xué)》)  俯視,從高處向低處看。

 、 臨視,則蟲集冠上(《促織》)  到、走近。

  6. 懷:

  ① 懷帝閽而不見   動(dòng)詞,想念。

  ② 有懷投筆       名詞,心思。

 、 乃使其從者衣褐,懷其壁從徑道亡(《廉頗藺相如列傳》)    動(dòng)詞,揣著。

  7. 序:

 、 序?qū)偃?   名詞,時(shí)序。

 、 滕王閣序    序言、序文。

 、 今功臣名將,雁行有序(《與陳伯之書》)   名詞,次序、秩序。

 、 序八州而朝同列(《過秦論》)   動(dòng)詞,安排次序。

  五、特殊句式

  1.定語后置句

 、 都督閻公之雅望  ② 宇文新州之懿范  ③ 孟學(xué)士之詞宗

  ④ 王將軍之武庫    ⑤ 等終軍之弱冠   ⑥ 慕宗愨之長風(fēng)

  2.賓語前置句

  童子何知

  3.狀語后置句

 、 儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿  ② 空睇眄于中天,極娛游于暇日 ③是所望于群公

  ④ 望長安于日下,目吳會(huì)于云間  ⑤ 竄梁鴻于海曲  ⑥ 屈賈誼于長沙

【滕王閣序文言文翻譯賞析】相關(guān)文章:

《滕王閣序》翻譯及賞析10-01

翻譯并賞析王勃的《滕王閣序》07-08

《滕王閣序》原文、翻譯及賞析10-21

《滕王閣序》原文及翻譯賞析02-25

滕王閣序原文、翻譯及賞析04-15

滕王閣序原文翻譯及賞析09-13

《滕王閣序》全文翻譯賞析07-06

《滕王閣序》原文、翻譯、賞析10-30

滕王閣序的文言文翻譯10-08

滕王閣序的翻譯09-24