- 相關(guān)推薦
一千零一夜《兩個國王斗智斗勇》
印地艾格薩國王的信使等了三天,滿懷希望地進宮求見國王瓦爾德索取回信,好回去交差。國王瓦爾德按小赫馬斯的指點,提出要延期復(fù)信,說自己整天忙于朝政,根本沒工夫顧及復(fù)信這樣的區(qū)區(qū)小事。信使一聽,腦袋就大了,頓時就感到頭暈?zāi)?a target="_blank">眩。他想,拿不到回信,這可不好辦了,印地艾格薩國王命令他三天拿到回信,他拿不到回信,又如何回去復(fù)命呢?到時候自己的小命可就保不住了!他埋怨了幾句,悶悶不樂地退出王宮,回到寓所后,越想越窩火,便對其他人大發(fā)牢騷,說道:
"真是太不像話了!我是堂堂印地艾格薩國王的信使呀,怎么能這樣對待我呢!本人的國王能上天攬月。下海擒龍,能點石成金;F為泥,威力之大,舉世無雙!他的果敢無人能比。我是奉命來給你們國王下戰(zhàn)書的,行前預(yù)計不出三日便可返回,我們的國王向來就是說一不二的,如果到期交不了差,我可就要倒大霉了!你們知道嗎,我把戰(zhàn)書拿進王宮,交給你們國王看,他看了信,要我寬限了三天,我出于同情心,已經(jīng)寬限了三天?墒,我好不容易等了三天,當(dāng)我匆匆忙忙前去取回信時,不料,你們國王又要求再延期!你們說說看,這不是成心耍我嗎?這不是拿我的生命當(dāng)兒戲嗎?我哪里還有時間再等下去呢?真沒見過像你們國王這樣辦事拖泥帶水的人!我現(xiàn)在就要回印地艾格薩去,向我們國王報告此行的情況,諸位就是我的見證人。你們的國王出爾反爾,有意拖延時間,請你們轉(zhuǎn)告他吧,由此引起的一切嚴(yán)重后果,由他負(fù)責(zé)!"
在聽他發(fā)牢騷的人中,就有國王瓦爾德有意安排的人。這樣,國王瓦爾德便很快獲得了信使當(dāng)眾發(fā)泄不滿情緒的細(xì)節(jié)。這些情況的進展,就如同是小赫馬斯有意安排好了似的。國王立刻派人將那個信使召進宮中,當(dāng)面嚴(yán)厲地斥責(zé)他道:
"你這個人是不是真的不想活了?你身為一個國王的信使,難道不明白自己身負(fù)的重大責(zé)任嗎?眾所周知,一個信使最起碼應(yīng)該懂得要保守國家的最高機密;你怎么能在尋常百姓中間散布個人心中的不滿,胡言亂語地把兩國之間的秘密搞得人人皆知呢?你如此恣意妄為,該當(dāng)何罪?我本來應(yīng)該嚴(yán)肅處理你,但是,我還是以寬大為懷,留你一條活路,讓你把我們的答復(fù)由你轉(zhuǎn)交給你們那個最愚蠢不過的國王。我想,給那樣一個愚蠢透頂?shù)娜嘶匦,是大可不必由我親自動手的,只要讓一個會寫字的小孩子來寫就足夠了!"
"小孩,你來看看這封信,隨便寫封回信算了!"
小赫馬斯拾起信來,看了一遍,微笑著說:
"陛下差人把我喚來,就是讓我給這樣的信作復(fù)嗎?"
國王瓦爾德顯得不耐煩的樣子,說道:"是的,你馬上就寫封回信,打發(fā)人回去吧。"
小赫馬斯連聲應(yīng)諾,掏出筆墨紙張,不假思索地從容寫道:
國王瓦爾德憑大仁大慈的安拉之名,奉復(fù)印地艾格薩國王殿下:
奉告你這位徒有虛名的"大帝"閣下吧,你的來信已收悉多日,盡管我從未見過你的面,可是,從你的這封來信中,我不難想到你一定是個愚昧無知而又兇惡殘暴的家伙!你滿紙胡說八道。信口雌黃,居然還異想天開地企圖要吞并我們。我要正告你趁早死了這條心。別癡心妄想,因為這完全是你白日做夢。枉費心機。其實,我早就想向你興師問罪了,只是看在憐憫蒼生。慈悲為懷的安拉的份上才遲遲沒有發(fā)兵?墒,你的信使,卻在大庭廣眾之中任意泄露信中的秘密,這種罪責(zé)是不可饒恕的。但是,我們出于憐憫心,暫時保全了他的性命,讓他和你一樣享受我們的恩典。我們不殺他,也表示對你的尊重。
你在信中指責(zé)我殺害了我的宰相。大臣,雖然確有其事,但是其中的原委你卻無從知曉,你又有什么資格對此橫加干涉呢?我雖然殺了幾個學(xué)者,但是他們只是國中學(xué)者中的少數(shù),實際上我保全了絕大多數(shù)比他們學(xué)識更淵博。更有才智的人士。我是殺了一些文官武將,但是我還在宮中保留了很多足智多謀。驍勇善戰(zhàn)的文官武將,這些能人賢士仍繼續(xù)為我盡忠效勞。我的軍士們個個訓(xùn)練有素,他們每一個人,都足以抵擋得住你的一隊騎兵!你別以為我的國力衰敗。經(jīng)濟蕭條。一蹶不振,我可以告訴你,我的國家資源豐富。財力雄厚:全國各地都有冶金鑄銀的作坊,地下蘊藏的礦物,難以計量。我的國民個個健壯。英武,他們在我的管理下生活美滿。富裕舒適。
你膽大包天,大言不慚,竟敢命令我為你在海中建筑宮殿,你這不是癡心妄想,便是故意刁難!你真是愚昧無知到了極點,稍有常識的人都會知道,在驚濤駭浪的海洋中,怎么能建起宮殿?你若能在大海中筑墻壘壩。堵住風(fēng)浪,那我就能替你在海中建宮殿。
像你這樣的人,有什么資格對我作威作福?你又有什么本事征服我們?假如你真的敢冒天下之大不韙,無故侵犯。壓迫我們的話,那么,公正的安拉必定會給我戰(zhàn)勝你的機會。到那時可別忘了來自安拉和我的懲罰,那可是你咎由自!
不過,看在安拉的份上,我從你和你的臣民的生命財產(chǎn)著想,最終決定先禮后兵,所以現(xiàn)在并不急于向你興師問罪。如果你對安拉還有所畏懼,你就馬上把今年的賦稅派人送到我這兒來,否則的話,我即將派我的宰相率領(lǐng)一百一十萬兇猛如獅的戰(zhàn)士,向你進行討伐,并針對你給信使規(guī)定以三天時間拿到復(fù)信一樣地命令我的宰相,以三年的時間作為圍攻你國的限期,一直到你繳械投降。乖乖地交出你的王位國土為止。到了那個時候,除了你本人之外,我絕不斬殺任何人,除了你的王后之外,絕不俘虜任何婦女。何去何從,由你三思而自擇自斷。
小赫馬斯寫完了信,又在信箋邊上畫了自己的肖像,還在肖像旁加了一句話:這封信是一個少年兒童代筆寫的。他把信呈給國王瓦爾德過目,國王看了,非常滿意,便蓋上大印,封好之后,遞給信使。
等在一旁的信使,早已心急火燎。急不可耐,他一心只想盡快拿到回信,好回去向印地艾格薩國王交差。這回,回信終于拿到手了,他的情緒大為好轉(zhuǎn),忙向國王瓦爾德告辭,匆匆回國去了。
這時,印地艾格薩國王正因信使逾期未歸而坐立不安呢,他不知道信使發(fā)生了什么事,便將群臣召來,商討對策。信使馬不停蹄地往回趕,心中對國王瓦爾德的寬懷大度而感激涕零,又念念不忘他所見到的那個小孩子的聰明。英俊和過人的膽識。他回到王宮后,徑直來到御前,國王見他姍姍歸遲,沒好氣地罵道:
"你作為信使,為何逾期不歸?"
信使忙跪倒在地,誠惶誠恐地把送信的前后經(jīng)過及所見所聞,一點兒不拉地詳細(xì)回稟一番。國王聽了,不禁大怒,實際情況離自己原先所估計的相差得太遠(yuǎn)了!他氣得渾身發(fā)抖,不知如何是好,只得拿信使出氣,又沖他罵道:
"混帳東西,你從那樣的國家回來,卻告訴我這樣的情況,你說的都是真情實況嗎?"
信使補充道:"國王陛下,您強大無比,誰還敢在您面前說半句假話呢?您若不相信奴婢的話,請拆此信一讀,即會辨明真?zhèn)巍?quot;
信使說完,將小赫馬斯寫的信雙手呈上。國王接過信,拆開來看,他一邊看一邊嚇得直冒冷汗。原來只聽說國王瓦爾德荒淫無道,國力衰敗,沒想到他還有這么強的力量;尤其是當(dāng)他看到代筆復(fù)信的那個少年的畫像時,簡直不敢相信自己的眼睛,他覺得那個國家的少年兒童都有如此高遠(yuǎn)的見識。驚人的膽略,那么自己的國家又談何強大呢。想到此,他頓時張皇失措,亂了分寸。當(dāng)他把信使的見聞和復(fù)信情況告訴宰相和大臣們后,他們也都大為震驚,連大氣都不敢出了。但是,他們又怕自己心頭的慌亂被國王察覺,便變法兒支吾著用言語安定國王的恐懼。國王見事情與自己原先想像的大相徑庭,恐慌得沒了主意,他強令文武百官鎮(zhèn)定下來,都得說說自己的看法。
滿朝文武竭力壓住恐慌心情,紛紛各抒己見,爭相向國王獻(xiàn)策。宰相白迪爾說道:
"陛下,剛才諸位大臣所談的辦法,我看并不合乎實際情況。我倒有個主意,陛下可再給國王瓦爾德寫封信,先向他道歉,然后不妨直截了當(dāng)?shù)馗嬖V他,陛下是愛戴他的,并且在他之前,同樣是愛戴他的父親的。接著再說明陛下之所以派信使送那封信給他,僅僅是為了想試試他是否真有眾人所說的那種無與倫比的堅強意志和明察秋毫的辨別力,以及在理論。實踐方面具備的特長。現(xiàn)在看來,證明一切都是真的,他的德行和優(yōu)秀品質(zhì)真是名不虛傳。最后,就說我們替他祈禱,求安拉佑護他權(quán)勢更加鞏固。擴大,使他能順利地完成安邦興國的大業(yè)。陛下如此寫完這封信,派信使送去,事情就好辦了。"
聽了宰相的主意,國王心有不甘,嘆道:
"這世間之事,真是無奇不有!使我百思而難得其解的是,這個瓦爾德確實殺害了他的宰相。文武百官。學(xué)者。勇士,應(yīng)該說他國內(nèi)人才匱乏才對呀,怎么還能有如此強大的戰(zhàn)斗力呢?再說,由于他的荒淫無道。不問朝政,他的國家已是民怨四起。危機四伏。災(zāi)禍橫行。民不聊生,怎么還能那樣繁榮昌盛呢?這是我怎么也想不通的!也許我被假象蒙蔽了,受到了一些傳言的迷惑,差一點兒誤了大事!是啊,是我小看了這個國家的實力,在國王瓦爾德的治理下,全國到處人才濟濟,一個少年兒童都居然能替他的國王寫這樣的信,這不就是經(jīng)濟昌盛。學(xué)術(shù)繁榮的最好的證明嗎!我的一念之差,幾乎給自己惹來了殺身之禍,而且還要累及自己的國家!看來,我一手點燃的火,只能按宰相的辦法才能撲滅它。"
國王思前想后,決定依宰相的高見,準(zhǔn)備大批名貴的禮品和大批婢仆,奉送給國王瓦爾德,并提筆疾書,又寫下一封信:
印地艾格薩國王,謹(jǐn)憑大仁大慈的安拉之名,致書瓦爾德殿下,愿安拉慈憫尊貴的杰亞德大帝在天之靈,并賜陛下萬壽無疆!
奉讀你的回信,一切盡知。閱過此信,倍感欣慰。因為你在信中所述的一切,都令人振奮。我的臣民們都要繼續(xù)向安拉祈求光大你的事業(yè)。鞏固你的江山。掃除一切進犯之?dāng)常?/div>
殿下想必知道,令尊在世時便與我是情同手足的好兄弟,我們彼此訂下了友好同盟條約,從未做過對不起對方的事情。我們兩人的友誼是不夾雜任何利害關(guān)系的真摯純潔的友誼,而且我們總是互相關(guān)懷。彼此協(xié)助。盡管令尊中途撒手人寰,但是我們在哀痛之余又倍感欣慰,因為有殿下您這樣的王位繼承者,先王的事業(yè)定會得到發(fā)揚光大。
只是后來聽說殿下的宰相。大臣死難的消息,我們深為你擔(dān)憂,惟恐風(fēng)聲傳到其他國王耳中,因為他們對你的王國覬覦已久,會趁機發(fā)難;我們擔(dān)心你一旦疏于防衛(wèi),必然會使國家落入敵手,那種后果將是難以想像的。我只是出于對你及國中百姓的安危著想,所以給你寫了那一封信,其目的僅僅是為了引起你的注意。拜讀你的回信后,才明白事情的真相。看來,憑著你的崇高威望和賢達(dá)英明,一定能使國家繁榮昌盛。這樣,我們也就如釋重負(fù)。心安理得了。
印地艾格薩國王寫了信,派使臣帶一百名騎士護送禮物和婢仆,前去向國王瓦爾德送信獻(xiàn)禮。這隊人馬不辭辛苦長途跋涉,來到國王瓦爾德的京城,進入王宮。使臣畢恭畢敬地覲見國王,吻他的手,并向他請罪,懇請他寬恕自己國王無意間造成的重大誤會。使臣向國王瓦爾德呈上書信和禮單,向他表達(dá)了美好的祝愿。
國王瓦爾德心有余悸,忐忑不安地拆開印地艾格薩國王的信,仔細(xì)地看著。他越看越舒暢,看到最后,一直懸在心頭的石頭總算落了地。從這封信中,他看到一觸即發(fā)的戰(zhàn)爭危機已然過去了,兩國關(guān)系已恢復(fù)正常。他歡欣鼓舞地吩咐款待來使,收下禮品。
危機解除的喜訊,很快傳遍全國各地,舉國一片歡騰。國王瓦爾德興奮之余,愈發(fā)敬佩小赫馬斯。他當(dāng)即派人請小赫馬斯進宮,對他的機智勇敢大大地夸贊了一番,然后將印地艾格薩國王的信拿給他看,讓他再當(dāng)著來使的面,給印地艾格薩國王回一封信。為了促進友好關(guān)系,表示對印地艾格薩國王的尊重和感謝,他還準(zhǔn)備了一份厚禮,以便讓來使回去時帶給印地艾格薩國王。一切準(zhǔn)備停當(dāng)之后,國王瓦爾德召見來使,給他及隨從人員每人賞賜了一份厚禮,那些人受寵若驚,紛紛叩頭拜謝。這時,國王瓦爾德請小赫馬斯出面,讓他當(dāng)眾代筆給印地艾格薩國王寫回信。小赫馬斯應(yīng)命,從容疾書,不一會兒就寫完了信。他在信中,首先言簡意賅地把國家之間睦鄰友善的意義闡述了一番,然后又熱情而恰如其分地對印地艾格薩國王表示了謝意。最后,他以盛情的筆觸對印地艾格薩派來的使臣和隨行人員的禮貌。大方表示贊揚,體現(xiàn)了良好的教養(yǎng)。
寫完了信,小赫馬斯將信呈遞給國王。國王瓦爾德并不看,卻對小赫馬斯說:
"好孩子,我相信你寫的都是最合適不過的了。請你當(dāng)眾把你代我寫的這封信念一遍吧,讓我們大家都聽聽。"
小赫馬斯應(yīng)命,彬彬有禮地站了起來,先向國王瓦爾德致意,又向使臣和眾人致意后,將信念了一遍。在座的人聽了他念的信,都感到無比的佩服,都難以置信這樣一封邏輯思維縝密。措詞嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男牛鲎悦媲斑@個小孩子之手,可是,這封信確實是他寫的,這是無可爭論的事實!國王笑容滿面地在信上蓋上大印,封好,交給使臣,然后送他們出宮。為了表示隆重與重視,還派了一支軍隊,把他們送到印地艾格薩國境內(nèi)。
使臣回到王宮,將書信和禮單呈遞給國王陛下,將自己在瓦爾德國王那里的所見所聞,大加宣揚,尤其是把親眼看到一個少年兒童如何當(dāng)面代國王復(fù)信的情況,詳盡地說給國王聽。
國王接到復(fù)信和禮物,聽了使臣的繪聲繪色的匯報,郁積在心頭的擔(dān)憂和懼怕,一掃而光。他喜出望外,重賞使臣,給他加官晉級。如此一來,兩國間的隔閡沒有了,友好關(guān)系得到了加強,消息迅速傳遍全國各地,人們都放了心,專心致志地搞經(jīng)濟建設(shè),社會安定,國富民強。
【一千零一夜《兩個國王斗智斗勇》】相關(guān)文章:
一千零一夜《兩個國王》01-18
一千零一夜《薩桑國王兄弟》04-05
格林童話《兩個國王的孩子》03-26
一千零一夜《三代國王傳奇》04-05
一千零一夜《寵妃為國王設(shè)計》04-05
一千零一夜《國王向宰相之子求救》04-05
一千零一夜《國王拜小赫馬斯為相》01-18
格林童話故事第112篇:兩個國王的孩子The two kings' children04-08
糊涂的國王 童話故事03-23