- 相關(guān)推薦
一千零一夜《瞎眼僧人》
我生下來的時候,眼睛并不瞎。我這一生的經(jīng)歷稀奇古怪,如果把它寫成一本書,足可以給后人一點教益。
我父親是位國王,我是太子。我從小學(xué)習(xí)《古蘭經(jīng)》,懂得《古蘭經(jīng)》的七種讀法。少年時我還跟許多有識之士學(xué)習(xí),精通天文地理和詩歌散文,并且埋頭鉆研各種學(xué)問技藝,因此在當(dāng)代學(xué)術(shù)界中,我的學(xué)識和成果出類拔萃,我的名聲遠(yuǎn)播各地。
印度國王聽到我如此博學(xué),派使臣攜帶貴重禮物,不辭勞苦,跋涉千里,來到我國探訪我,聘我去印度講學(xué)。我父親為我的遠(yuǎn)行安排了六艘大船,載上許多禮物和駝、馬,于是我們啟程,在大海中整整航行了一個月,然后在一處港口,牽出駝、馬,卸下禮物,用了整整十只駱駝馱著,我在隨從的侍奉下騎馬向印度跋涉。
這次我們剛走了不多久,曠野中颶風(fēng)驟起,塵土飛揚,遮天蔽日。等到風(fēng)暴平息后,曠野中突然出現(xiàn)了五十個身披鎧甲的兇悍騎士。我們仔細(xì)打量,才知道他們是一群阿拉伯強盜。因為我們勢單力薄,身邊還帶著十馱沉甸甸的貴重物品,所以引得他們來推搶劫。他們向我們攻擊時,我對他們說:“我們是前去印度拜會國王的外國使臣,你們不能如此對待我們。”
“我們不在他的國土之內(nèi),根本不屬他管轄。”他們一邊說,一邊動手殺人、掠貨。
我的隨從有的被殺,另一些人四散逃跑,我自己身負(fù)重傷。幸虧當(dāng)時強盜被財物吸引,不曾注意到我,我才得以脫身。那時,我是個高貴享福的人,一旦落難,驚惶失色,茫然不知所措,一點辨不清方向、路線。
我在倉卒之中狼狽逃命,慌忙逃進(jìn)一個山洞中躲藏起來。第二天鉆出山洞,匆匆忙忙繼續(xù)逃竄,最后流浪到一座城市里。城里人口稠密,一派風(fēng)清日麗的富饒景象。殘冬剛過去,和風(fēng)帶著春天來到,四處百花爭艷,流水潺潺和著宛轉(zhuǎn)的鳥語,正是:
一座國泰民康的城市,
一點沒有動亂的景象,
和平、寧靜是它的面目,
它似乎是一座世外桃園,
在百姓的生活中,
永遠(yuǎn)只有動人的姿態(tài)。
我進(jìn)了城,心中的石頭也落下了地。
當(dāng)時我已疲憊不堪。由于連日來的驚恐,我變得精神萎糜,在這座陌生的城市中,茫然不知該到哪里去找歸宿。我拖著如同灌了鉛的兩腿,從一間裁縫鋪門前經(jīng)過,向裁縫打招呼。裁縫攔住我,關(guān)切地詢問我如何會漂泊到這里。我把旅途中被強盜搶劫的事情一五一十地對他敘述了一遍。他聽了我的遭遇,非常為我擔(dān)心,說道:
“年輕人,你千萬別暴露自己的身份,我替你擔(dān)心著呢,你可知道我們的國王,他是你父親的世仇,兩國之間也有宿怨,他會把你抓起來。”
隨后他給我拿出吃的,陪我吃喝。我們坐在一起促膝交談,直到深夜。他把我安頓在黑屋歇息,給我送來被褥和其它生活用品。這樣,我在裁縫家里住了三天,他問我:
“你會一種謀生的手藝嗎?”
“我是讀書人,精通《古蘭經(jīng)》,寫得一手好字,還會算術(shù)、理帳。”
“你的這些學(xué)問在我們這里都用不上,這里的人,除了知道經(jīng)商做買賣外,可不懂得什么知識學(xué)問。”
“安拉作證,除了這些學(xué)問和知識,別的手藝我一點兒也不會。”
“你扎緊腰帶,帶上斧頭和繩子,到山中去砍柴,回來賣些錢維持生計吧!真主會搭救你的。你只要不被人識穿身份,就不會再出什么意外了。”
他給我買了斧頭和繩子,并領(lǐng)我到樵夫家,把我托付給樵夫們。從此我隨樵夫們每天到山中砍柴,然后用繩索捆成一束,背到城里,賣半枚金幣。這些錢,一部分用來糊口度日,剩下的積蓄起來。我就這樣過了一年多的樵夫生活。
第二年年初的一天,我照常出去砍柴。我鉆進(jìn)深山中,發(fā)現(xiàn)一片林子里面干柴很多,其中有棵枯樹異常粗大。我順著樹根挖掘,刨開泥土,無意間斧子碰在一個鐵硬的東西上。我把泥土全都刨開,一看,發(fā)現(xiàn)那是一只銅環(huán)釘在一個木蓋上。我揭起木蓋,眼前出現(xiàn)一道階梯。階梯的下端有扇門,我推門進(jìn)去,眼前出現(xiàn)一幢構(gòu)造獨特、美觀的房子,屋中住著一個美麗如花的姑娘。我看見那個姑娘,十分驚詫真主的偉大,竟造出如此動人的姑娘,不由跪在地上虔誠地叩頭。
那姑娘看了我,問道:“你是誰?是人還是魔鬼?”
“我是人。”
“你是怎么到這兒來的?我在這里整整住了二十五個春秋,卻從來沒有看見一個人影。”
我把自己的真實身份和經(jīng)歷從頭到尾告訴了她。她聽了,很同情我,不由垂下淚來,說道:“我跟你談?wù)勎易约喊伞D憧芍,我是國王艾木斯的女兒,他是艾努斯島的主人。不幸的是,我在和我的表兄結(jié)婚的新婚之夜,被魔鬼哲爾基劫走,他是勒基莫斯的兒子,伊卜律斯的孫子。他馱著我一直飛到這個地方,把我囚禁起來。從那時起,凡我需要的衣服、首飾、吃的東西和一切日常用品,都由他帶給我。他每隔十天到這兒來住一夜,他曾告訴我,不管什么時候,無論我需要什么,只要伸手一摸寫在屋子圓頂上的兩行字跡,他立刻便會出現(xiàn)。他是四天前離開這兒的,再過六天他才會再來。你愿不愿在這兒住五天,到他來的頭一天再離開呢?”
我說:“我當(dāng)然愿意。”
她聽了很高興,站起來,牽著我,穿過一道拱門,進(jìn)入一間小巧別致的浴室。她叫我坐在她身邊的褥墊上,喂我喝麝香糖水,還拿出許多水果讓我品嘗。我和她邊吃邊聊外面的事情。后來,她說:“你看起來很累,還是躺一會兒吧。”
我舒舒服服地睡了一覺,完全忘記了遭受的磨難和流落異鄉(xiāng)的苦痛。我從夢中醒來,見她正溫柔地替我按摩兩腿,便起來和她一塊兒吃喝聊天。她說:“安拉作證,我孤單寂寞,只身住在這里,二十五年以來,沒有一個人和我談話,我苦悶極了。是安拉把你帶到我身邊的。”
我感激她對我的熱情。我和她呆在一起,感到無比的快活,因為我有生以來第一次同如此美麗可人的姑娘在一起。就那樣,我跟她有說有笑,又吃又喝,歡愉地度過了這個晚上。
第二天,我和她已經(jīng)如膠似漆,她問我:“喂!你想喝點兒酒嗎?”
我回答:“好啊,你把酒拿出來吧。”
她進(jìn)了貯藏室,取出一瓶酒,端上菜肴和水果,吟唱道:
“假若預(yù)知你的到來,
我將無惜灑下血淚,
為讓它們掛滿我的臉頰,
為歡迎你,請從我的眼皮上走過。”
我很欣賞她的才識,感謝她的盛情,便愉悅地陪她喝酒。酒到半酣,我對她說:“來,讓我?guī)愠鋈ィ瑥拇瞬皇?a target="_blank" title="魔">魔鬼的約束。”
她笑著搖頭道:“唉!說來容易!你如果真的憐惜我,我們約定,從今以后每十天之內(nèi),讓魔鬼占有我一天,剩余的九天我同你分享,這樣,我就滿足了。”
這時候我已喝得酩酊大醉,神智不清,搖晃著站了起來,執(zhí)意要徹底救助她,說:“現(xiàn)在我就去抹掉屋頂上的字跡,讓魔鬼來這兒好了。我要和他拼個你死我活,我很擅長除妖呢!”
聽了我的話,她嚇得面如土色,說道:“以安拉的名義起誓,你千萬不可魯莽行事,以免引火燒身,后悔不及。”
她隨即吟唱道:
“撒韁的馬兒爭先恐后地疾馳,
將要分離的人呀,
你盡可能地慢慢走,
因為時光一去不復(fù)返,
生命的終點便是永訣。”
我不聽她的勸阻,一意孤行地踢破屋頂。天空立刻黑暗下來,在電閃雷鳴、風(fēng)雨交加中,地面震顫不已。這時我嚇得清醒過來,問道:
“怎么會突然這樣?”
“魔鬼快來了。剛才我警告過你,叫你不要莽撞。安拉作證,你可把我害苦了。你快從來路逃離此地吧。”
我驚慌失措,轉(zhuǎn)身就跑,把鞋子和斧頭全忘在地上。我剛踏上階梯,聽到一聲巨響,地面裂開,一個恐怖的魔鬼從地縫里鉆了出來,問她:
“你為何突然召喚我?你遇到什么危險了嗎?”
“什么危難也沒有。只是一時煩悶,喝點兒酒解悶。喝醉了,也不知怎么就碰到屋頂上的字跡了。”
“混蛋,你竟敢欺騙我!”他轉(zhuǎn)頭左顧右盼,看見我的鞋子和斧頭,便指著說:“這是人的東西,你說到底是誰來過這兒?”
“我也是才發(fā)現(xiàn)這個呢,說不定是你剛卷進(jìn)來的。”
“胡說八道!”魔鬼罵著扒掉她的衣服,把她的手腳拉開綁在四根木樁上,兇殘地拷打她,逼她說實話。
我不忍心聽她哭泣、呻吟,內(nèi)心恐懼不安,哆哆嗦嗦、踉踉蹌蹌地爬了出來,把木蓋照原樣蓋上,撥土掩蓋起來。我百般懊悔,不該連累她。想到那嬌美動人的姑娘受到魔鬼的殘害,想著她被囚禁二十五年,今天又因我而身受酷刑,想著我父親和他的王位,想著我自己流落異鄉(xiāng)做了樵夫,我百感交集,心情非常悲觀,忍不住傷心啜泣,吟唱道:
“身處逆境之時,
你應(yīng)當(dāng)追憶往昔。
人生短暫,難免挫折,
你應(yīng)當(dāng)借回憶安慰自己,振奮精神。”
我匆忙尋路離開森林,徑直回到裁縫的家里。
他正局促不安,如坐針氈地等候我。一見我便迎上前,道:“昨晚我整夜替你擔(dān)心,惟恐你在山中碰到野獸或發(fā)生什么意外。贊美安拉,現(xiàn)在你終于平安回來了。”
我謝過他的關(guān)心,回到自己房中,一個人躲在里面,想著山中的經(jīng)歷,悔恨不已,責(zé)怪自己的魯莽惹出了禍?zhǔn)。我正懊惱追悔的時候,裁縫朋友忽然推門進(jìn)來,對我說:“朋友,有個外鄉(xiāng)人帶著你的鞋子和斧頭來找你。他去找過樵夫們,他說,他黎明前到清真寺去做禮拜,在路上撿到這鞋子和斧頭,但不知是誰的,便找他們詢問。樵夫們認(rèn)出是你的,便告訴了他,因此他帶著鞋子和斧頭來找你。他在外面等你,你去收下鞋子和斧頭吧。”
我聽了裁縫的話,一怔,臉色大變,心緒不寧,一時不知所措。
這時,地面突然裂開,里面鉆出一個陌生人。我仔細(xì)打量,原來他就是森林里的那個魔鬼,雖然他百般拷打那姑娘,她卻不肯說出實情,于是魔鬼拿著鞋子和斧頭,說道:“我既然是伊卜律斯的孫子哲爾基,我當(dāng)然能把鞋子和斧頭和主人捉來!”
他去問過樵夫,然后找到我的住處。他閃電般撲上來把我抓在魔爪中,飛向空中,越飛越高,最后落在林中,鉆進(jìn)我去過的那間地下室里。我漸漸回過神來,見姑娘依然被綁著,釘在地上,遍體鱗傷,渾身血跡。魔鬼伸出魔爪抓住她的頭發(fā)問:
“這是不是那個人?”
姑娘向我看了一眼,說:“我不認(rèn)識這個人,這是我第一次看見他。”
“你因為他而受了懲罰,還要替他隱瞞嗎?”
“我從來沒有見過他,這是實情!安拉是禁止說謊的。”
“你既然不認(rèn)識他,那就拿這把寶劍砍下他的頭吧。”
她提著寶劍,走到我面前,我垂淚向她使著眼色,希望她別下殺手,她懂得我的意思,悄聲說道:“這些禍患是你惹出來的。”我暗示:“現(xiàn)在正是你饒恕我,搭救我的時候。”隨即吟道:
“眼睛是我的舌頭和信使,
向她述說我心中的秘密。
我們相聚的時候,
情意驚天動地。
我啞然不能說話的時候,
眼睛代我訴說衷情。
她使個眼色,
我懂得她的情意。
我比個手勢,
她明了我的心事。
我們緘默著讓愛情自然流露,
因為你我心靈相通。”
姑娘明白我的意思,丟下手中的寶劍,說道:“這個人我根本不認(rèn)識,他也沒有得罪我,我怎么能殺他呢?再說這種事是伊斯蘭教不允許的。”邊說她邊往后退了幾步。
魔鬼說道:“你不打算殺他,也不肯說出實話,這是人類互相袒護(hù)的表現(xiàn)。”于是他轉(zhuǎn)過頭望我一眼,問道:
“你認(rèn)不認(rèn)識這個女人?”
“這個女人嗎?我現(xiàn)在才第一次看見她呢。”
“拿這把寶劍殺死她,我便相信你從來不認(rèn)識她,我便放你走。”
我拿起寶劍,躊躇著走到姑娘跟前,舉起寶劍做勢要殺她,她使個眼色,暗示:“我剛饒恕了你,你卻要這樣對待我嗎?”我明白她的意思,使著眼色回答:
“我愿犧牲自己使你脫困。”接著吟道:
“沉默無語的人,
用她的眼睛向情人傾述。
靈活的秋波,
嬌美的容顏!
這一眼傳遞愛意,
那一笑明艷照人。”
我心里痛苦而矛盾,流出傷感的眼淚。我丟下手中的寶劍,說道:“兇殘的魔鬼呀,一個見識短淺、情感勝過理智的婦道人家,她都不肯殺我,我做為一個男子漢,和她素昧平生,怎么能忍心殺她呢?縱然粉身碎骨,我也不會動手殺她。”
“你們兩人真有感情。”魔鬼說著拿起寶劍,接連砍了四劍,砍斷姑娘的雙手和雙腳。
我目睹如此暴行,知道自己這次難逃一死了。姑娘凝望我一眼,這是最后永訣。魔鬼一劍砍斷她的脖子,將她殺死了,然后回頭瞪著我,說道:“人呀,我非殺你不可,臨死前,你有什么要求,對我說吧。”
“叫我要求什么呢?”
“告訴我吧,你希望我用魔法把你變成什么東西,狗、驢子,或者猴子嗎?”
“以安拉的名義起誓,如果你放過我,放過一個毫無過錯的穆斯林,安拉會饒恕你的。”我希望他發(fā)點善心,百般向他阿諛奉承,苦苦哀求。我說:“我并沒有過錯呀。”
“你少說廢話,我一定要殺你,只不過給你一個臨死前的選擇罷了。”
“魔王,發(fā)發(fā)慈悲吧!這對你來說,是輕而易舉的事。求你像被嫉妒者饒恕嫉妒者那樣饒恕我吧。”
“你在說什么?那是怎么一回事情?講來聽聽!”
從前有個善良、聲名遠(yuǎn)播的人。他住在一座城市里,生活得幸?鞓?墒撬囊粋鄰居,對他的幸福和美名十分嫉妒。嫉妒心日漸滋長,越來越?jīng)_動,他竟然忍不住做出沒良心的事,對那好人肆意誹謗和抨擊,弄得他自己都睡不好、吃不好。至于那個德高望重的好人,他的情況卻并沒有變壞,生活越過越好。后來他為了避免與鄰居沖突,平息他的嫉妒和危害,毅然決定離開家鄉(xiāng),遷到別的城市去居住。臨行前他嘆息說:
“哎!安拉作證,為了他,我得離開地面,逃往月球去了。”
他在異鄉(xiāng)買了一塊空地,修建了房屋,購買了家具和日用品,并在原來的一眼枯井附近蓋了一個小清真寺,在里面埋頭修真,平時樂善好施,過著安靜的生活。附近一些虔誠可憐的穆斯林經(jīng)常和他往來,甚至于有許多人辭辛勞,從很遠(yuǎn)的地方來拜望他,和他結(jié)交。他的名聲越傳越遠(yuǎn),那個原來嫉妒他的鄰居聽了,也混在人群中去看他。他熱情地款待他們。那個嫉妒者趁機對他說:
“我老遠(yuǎn)來,因為有重要的事要告訴你,要給你報個喜訊。跟我來吧,到屋外去說。”
他信以為真,站起來,牽著嫉妒者的手,邊散步邊談,一直來到那眼枯井旁邊。嫉妒者趁他不提防,猛力一推,把他推下井去。這時四下沒有一個人影,一切都干得神不知鬼不覺,嫉妒者認(rèn)為他一定死了,拔腳溜了。
誰料,幾位神仙住在枯井里,他掉落下去的時候,被神仙接住輕輕托到一塊大石板上,因此毫發(fā)無損。當(dāng)時,一個神仙問道:
“你們認(rèn)識這個人嗎?”
“不認(rèn)識。”其余的神仙回答。
“這是被嫉妒者推下井來的那位好人呀。他搬到我們城中來居住,建了這座小禮拜堂,在里面修行。他每天對安拉贊頌,并朗頌《古蘭經(jīng)》,那聲音簡直是慰藉我們的仙樂。他的那個鄰居存心害死他,用詭計把他推下井來,但是他名聲遠(yuǎn)傳,國王為公主的事,明天要來拜望他呢。”
“怎么與公主有關(guān)系了呢?”
“公主被魔鬼迷住了。如果有人知道一個秘方,便可以醫(yī)治公主的病,這個秘方對于這個好人,是非常容易尋到的。”
“她需要吃什么藥呢?”
“這位好人養(yǎng)著一只黑貓,它尾巴上長有一塊一文錢大的白斑。如果拔下白斑上的七根白毛,點燃它后,用煙向公主一熏,她的病立刻就會痊愈,惡魔從此就會離她遠(yuǎn)去。”
神仙的談話被這個好人記在心里。第二天清晨,他從井中鉆出來,捉住黑貓,從尾巴的白斑上拔下七根白毛,用紙包好。太陽剛從東方升起,國王便親率眾臣和衛(wèi)隊來他家里拜訪他。
他恭謙地出門迎接國王,快步迎向國王。施禮畢,他說道:“我可以猜一猜陛下大駕光臨寒舍的原因嗎?”
“當(dāng)然,忠厚的老人,你猜吧。”
“陛下駕臨寒舍,是要向我詢問如何醫(yī)治公主的疾病。”
“對!忠厚的老人,你一猜就中了。”
“請陛下現(xiàn)在就派人去把公主接來。若是真主保佑,我馬上就能醫(yī)好她的疾病。”
國王聽了非常高興,派侍從把被銬著手腳的公主接來。好人讓她坐下,用布把她罩起來,拿出白毛點燃向她一熏,公主的神智立刻開始清醒。她慢慢睜開眼睛,捂著自己的臉說:“這是怎么回事?是誰把我?guī)У竭@兒來了?”
國王欣喜若狂,吻了公主的眼睛,然后又吻了好人,隨后轉(zhuǎn)身向著朝臣問道:“告訴我吧,應(yīng)該怎么獎賞治好公主的人呢?”
“應(yīng)該把公主嫁給他為妻。”
“不錯,你們說得對。”
于是國王欣然下令把公主許配給他,他一夜之間就成為附馬。
過了不久,宰相病死了,國王詢問朝臣們的意見,問道:“我們選誰來做新的宰相?”
“讓駙馬擔(dān)任吧。”群臣眾口一詞地答道。
結(jié)果他做了宰相。又過了不久,國王駕崩,朝臣們商討王位的繼承問題,問道:“選誰做我們的新國王呢?”
“選宰相吧。”朝臣意見一致。
結(jié)果他由宰相一躍而成為國王。他愛民如子,成為一個英明而受百姓擁戴的君王。
有一天,國王乘車出巡,文武百官和衛(wèi)隊前呼后擁,聲勢浩大。他忽然看見那個嫉妒成性的家伙也在人群中看熱鬧,便吩咐道:“去把那個人帶來見我,不過別嚇唬他。”隨從聽到命令,把嫉妒者帶到國王跟前,國王吩咐宰相:“把國庫里的錢取一千金幣,再打點十馱貨物一并賞給他,派幾個人送他回鄉(xiāng)。”最后,他依然和氣地向嫉妒者話別,毫不追究嫉妒者從前的過錯。
“魔王,你現(xiàn)在知道那位好人的德行吧。當(dāng)初他的鄰居百般嫉妒他,抨擊他,肆意毀壞他的幸福,甚至在他遷往別的城市后,他仍然遭到傷害,還被嫉妒者推下井去,他卻不記舊仇,對他的鄰居不但報復(fù),而且饒恕了他,還賞他金錢貨物,難道你就不能像那位好人一樣?施善者自有善報!”我對魔鬼懇切地苦苦哀告,求他放過我。我吟道:
“慷慨大度的人,
從不斤斤計較別人的過失。
他人的罪孽,
他總是寬大為懷。
我身上存留的一切罪行,
請你從華美的記憶中全部劃去。
盼望真主寬恕的人,
應(yīng)該以寬恕待人。”
魔鬼聽了我哀求,說道:“別廢話了!我不殺你就是了,不過我仍然不會輕易饒恕你,我要把魔法施在你身上。”
于是他一把抓起我飛到空中。他飛得很高,朝下看大地,地球象浮著的碗一般。一會兒,我被帶到一座山峰上。魔鬼抓起一把沙土,喃喃念咒,把沙撒在我身上,說道:“把這個人變成一只猴子吧。”我立刻變成一個像是活了一百歲的猴子。
我想著自己的身世,不禁十分悲哀,但是我毫無辦法改變這種殘酷的遭遇,只能默默忍受,因為我深知天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福。
我爬到山腳,前面是一片一望無際的平原。我在平原中穿行了一個月,來到廣闊無垠的大海邊。我在那里四處溜達(dá),突然發(fā)現(xiàn)風(fēng)平浪靜的海中,一只木船向岸邊駛來。我立刻躲在一塊大石后面,等船靠了岸,這才縱身一跳,跳到了船中。一個乘客說:“快把那不吉利的東西踢下去。”另一個人說:“我們干脆殺死它。”第三個人說:“用這把寶劍砍吧。”我緊緊地拉著船長的衣襟,不斷流著眼淚哭泣。船長可憐我,說道:
“各位朋友,這個猴子把我們當(dāng)成救星,我愿意救護(hù)它。以后就讓它在我身邊呆著,你們不要殺死它,也不要虐待它。”于是船長收留了我,他說什么,我都能聽懂,他要我做什么,我就做什么。我很小心殷勤地侍奉他,換得了他的好感。
船在海中一路順風(fēng)航行了五十天,來到一座城市,城中人煙稠密。船剛停穩(wěn),國王就派來大臣到船上祝賀,說道:“陛下祝你們平安來此。他吩咐我把這卷紙送到船上,請你們每人在紙上任意寫一行字。因為給國王作筆錄的大臣去世了,國王發(fā)過誓,一定要找個書法能與他媲美的人繼承他的職位。”
商人們接過那張一尺長,一丈寬的紙卷,凡是會寫字的都寫了一行字。最后,我一本正經(jīng)地走過去,奪過紙卷,他們怕我弄破紙卷,趕忙制止,我示意我也要寫字,于是船長說:
“就讓它寫幾個字吧。如果它弄污或弄壞了紙卷,我們就攆走它;如果它寫得好,我便收它為兒子,因為像它這樣聰明的猴子,真是絕無僅有。”
于是我手執(zhí)墨筆,用好幾種字體寫了幾段詩詞:
一
在以往的歲月里,你的慷慨大度曾被傳頌,
如今你的恩德仍被眾人夸贊。
愿我們的主宰——安拉,
不要使你淪為漂泊的異鄉(xiāng)人。
二
他的筆把意傳遍各地,
你的字跡使人們感到心中的舒暢。
你的手指如同五條清溪,
三
所有學(xué)者都會永別人生,
他的墨跡永遠(yuǎn)被人長存。
你從不隨意信筆涂鴉,
只寫下在復(fù)活日使你歡愉快樂的字句。
四
你長逝的消息剛傳到我們耳里,
人世間從此不再有你的身影。
我們還在墨水瓶的瓶口,
用笑的喉舌傾吐離愁。
五
從來沒有千秋萬載的君王,
物換星移人去人來。
只有青松翠柏,
才永遠(yuǎn)代表生命,屹立不倒。
六
當(dāng)你掀開美觀豪華的墨盒,
讓筆墨揮灑它的慷慨、大度。
你就應(yīng)該記錄下美好的東西,
在墨汁映襯下灼灼生輝。
寫完之后,我把紙卷交給使臣帶到宮中,呈獻(xiàn)給國王。國王看了,最為欣賞我的書法,吩咐使臣們:“你們準(zhǔn)備鼓樂,攜帶華麗的衣服,牽上騾馬,用盛大的儀式把這位書法家接到宮中。”
使臣們聽了這道旨意,一個個偷偷竊笑。
國王很惱火,罵道:“你們這些該死的家伙!難道我吩咐你們的事有什么不妥嗎?你們竟敢笑我?!”
“陛下,我們笑是有原因的。”
“是什么原因?”
“陛下所要迎接的那位書法家不過是猴子。盡管這些字漂亮飄逸,但卻并不是人寫的,是船長帶來的一只猴子寫的。”
“難道猴子也會寫字嗎?”
“真的,安拉作證,這是千真萬確的。”
國王十分驚異,好奇地說道:“我要買下船長的那只猴子。”
于是他派使臣奏起鼓樂,帶上衣服和馬去船中迎接我,并吩咐他們:“你們必須給它穿上這套衣服,讓它騎在騾子背上,小心翼翼地照顧它,把它順利接進(jìn)宮來。”
使臣們來到船中,向船長說明了國王的意愿,然后給我穿上衣服,讓我騎騾子,把我送到王宮去。人們聽說有如此怪事,爭先恐后地出來看熱鬧,整個城市都鬧騰起來。到了國王面前,我跪下去吻了三次地面。他請我坐,我便長跪在地上。眾臣見我居然懂得禮貌,都感到驚奇,國王也懷著好奇心觀察我的舉動。
國王屏退左右,只留下一個太監(jiān)和一個小童在旁侍候。隨后設(shè)宴款待我,菜肴極其豐盛。有山上跑的走獸,有空中飛的飛禽,有籠中的家禽,珍饈美味,不勝枚舉。國王示意,要我與他同席。我跪下去吻了地面,然后端坐著吃起來,吃后我站起來,洗了手,然后抓起筆寫了一首詩夸贊筵席,引得國王十分歡喜。
我辭別國王,離開宮殿,走出這個國家。
我漫無目的地前行,簡直走投無路,于是往事一件件涌上心頭:從強盜手里逃命;跋涉了一個月的路程后,在城中遇著裁縫;森林中密室里與姑娘相遇;幾乎被魔鬼殺害……這一段時間的遭遇簡直歷歷在目。最后我贊美安拉,嘆道:“失去了一只眼睛,卻留住了一條命。”
我從此天天落淚,步行到圣地朝覲,決心在那兒找到自己最后的歸宿。
【一千零一夜《瞎眼僧人》】相關(guān)文章:
一千零一夜《第三個僧人的故事》04-06
一千零一夜《第二個僧人的故事》04-06
一千零一夜《死神》04-06
一千零一夜《漁夫的故事》04-05
一千零一夜《獅子的腳印》01-18
一千零一夜《小麻雀》04-05
一千零一夜《烏木馬》04-05
一千零一夜《鸚鵡的命運》10-15
一千零一夜《公主的婚姻》01-18