- 相關推薦
王安石《慈溪縣學記》原文翻譯
王安石,字介甫,號半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區(qū))人,北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家。王安石潛心研究經(jīng)學,著書立說,被譽為“通儒”,創(chuàng)“荊公新學”,促進宋代疑經(jīng)變古學風的形成。哲學上,用“五行說”闡述宇宙生成,豐富和發(fā)展了中國古樸素唯物主義思想;其哲學命題“新故相除”,把中國古代辯證法推到一個新的高度。
《慈溪縣學記》是北宋著名文學家王安石在慈溪孔廟留下的碑文。該文主要闡述了王安石認為通過學校學習而明白治國之道的古代士人可成為官吏的后備之選的理念。
《慈溪縣學記》原文
(括號內(nèi)文字為09年四川高考語文試題編者刪除去內(nèi)容):
天下不可一日而無政教,故學不可一日而亡于天下。
古者井天下之田,而黨庠、遂序、國學之法立乎其中。(鄉(xiāng)射飲酒、春秋合樂、養(yǎng)老勞農(nóng)、尊賢使能、考藝選言之政,至于受成、獻馘、訊囚之事,無不出于學。于此養(yǎng)天下智仁、圣義、忠和之士,以至一偏之伎、一曲之學,無所不養(yǎng)。而又取士大夫之材行完潔,而其施設已嘗試于位而去者,以為之師。釋奠、釋菜,以教不忘其學之所自;遷徙、逼逐,以勉其怠而除其惡。)則士朝夕所見所聞,無非所以治天下國家之道,其服習必于仁義,而所學必皆盡其材。一日取以備公卿大夫百執(zhí)事之選,則其材行皆已素定,而士之備選者,其施設亦皆素所見聞而已,不待閱習而后能者也。(古之在上者,事不慮而盡,功不為而足,其要如此而已。此二帝、三王所以治天下國家而立學之本意也。)
后世無井田之法,而學亦或存或廢。大抵所以治天下國家者,不復皆出于學。而學之士,群居、族處,為師弟子之位者,講章句、課文字而已。至其陵夷之久,則四方之學者,廢而為廟,以祀孔子于天下,(斫木摶土,如浮屠、道士法,為王者象。州縣吏春秋帥其屬釋奠于其堂,而學士者或不預焉。)蓋廟之作,出于學廢,而近世之法然也。今天子即位若干年,頗修法度,而革近世之不然者。當此之時,學稍稍立于天下矣,猶曰縣之士滿二百人,乃得立學。于是慈溪之士,不得有學,而為孔子廟如故,廟又壞不治。今劉君在中言于州,使民出錢,將修而作之,未及為而去。(時慶歷某年也)。
后林君肇至,則曰:“古之所以為學者吾不得而見,而法者吾不可以毋循也。雖然,吾之人民于此,不可以無教。”即因民錢,作孔子廟,(如今之所云),而治其四旁為學舍,講堂其中,帥縣之子弟,起先生杜君醇為之師,而興于學。(噫!林君其有道者耶!夫吏者,無變今之法,而不失古之實,此有道者之所能也。林君之為,其幾于此矣。)
林君固賢令,而慈溪小邑,無珍產(chǎn)淫貨,以來四方游販之民;田桑之美,有以自足,無水旱之憂也。無游販之民,故其俗一而不雜;有以自足,故人慎刑而易治。而吾所見其邑之士,亦多美茂之材,易成也。杜君者,越之隱君子,其學行宜為人師者也。夫以小邑得賢令,又得宜為人師者為之師,而以修醇一易治之俗,而進美茂易成之材,雖拘于法,限于勢,不得盡如古之所為,吾固信其教化之將行,而風俗之成也。夫教化可以美風俗,雖然,必久而后至于善。而今之吏,其勢不能以久也。吾雖喜且幸其將行,而又憂夫來者之不吾繼也,于是本其意以告來者。
譯文
天下每日都離不開政治教化,因此不可以一日沒有學校。
遠古時代實行井田制,黨庠、遂序、國學等各級各類學校在此基礎上建立。諸如鄉(xiāng)射飲酒、春秋合樂、養(yǎng)老勞農(nóng)、尊賢使能、考藝選言等各項社會活動和政務,直至受成、獻馘、訊囚這些事情,也沒有不在學校里進行的。學校引進天下智仁、圣義、忠和之士,乃至一技之長、一曲之學,沒有不引進的。讓那些士大夫中德才兼?zhèn)、曾?jīng)做官而又退居的人擔任老師。祭祀圣人先師,不忘知識學問的來源;用遷徙、驅(qū)逐的辦法,激勵學生勤勉向善。由此,士子們每天的所見所聞,無不都是治國安邦之道,行為習慣符合仁義,所學本領都能根據(jù)他們的潛能。一旦成為各級官吏的后備人才,由于他們的品行都已經(jīng)過鑒定,他們的業(yè)務能力都已經(jīng)過實踐鍛煉,無須從頭學起就能勝任。
古代的那些領導,自己不用殫思極慮卻沒有疏漏,不以功利為念卻能功德圓滿,其要點就在于此。這就是古代圣王辦學校以治天下的本意。
后世再無井田之法,于是很多學校遭到廢棄。那些治天下國家的人,不一定再是學校培養(yǎng)出來的了。那些所謂的學者,或群居、族居,作為老師或?qū)W生,也只講講文字章句而已。因為學校廢棄已久,那些學者干脆變學校為廟宇,紛紛祀孔子于天下,用木頭泥土仿效佛教道教的做法,給孔子塑王者之像。而州縣官吏率部屬祭孔子于春秋兩季,學者居然也有不參加的。大概廟宇之興盛,是因為學校之衰敗,這是近世之法造成的。
今天子即位若干年,頗修法度,革除弊端。于是,學校又稍稍興盛起來,可還是有規(guī)定:“凡縣里學生滿二百人,才可以建學校。”于是慈溪縣的士子們?nèi)耘f不能有學校,只有孔廟,而孔廟也已年久失修。前些年,劉君向州里打報告,讓民眾出錢修孔廟,還沒動工他就走了,那是三年前的事了。后來林肇任縣令,他說:“我沒見過古人如何辦學,如今的法度我也不能不遵守。但是,我的百姓不能沒有教化。”隨即用那筆錢修孔廟,就像如見看到的,又在廟四周建學堂,召集縣里的子弟,聘請杜醇當老師,這樣就把學校給辦起來了。林肇真是一個有辦法的人啊!當官的,既不違反當今之法,又取得古人才有的實效,那是有道者才可能得到。林肇這樣,就接近于一個有道者了。
林肇當然是一個縣令,而慈溪小縣,無珍奇物產(chǎn)以招徠各地流動人口。有田有桑,可以自足,且無水旱之憂。沒有流動人口,所以當?shù)仫L俗質(zhì)樸純正;能夠自足,所以當?shù)厝嗣褡窦o守法。我所見過的慈溪士子,也多美茂之材,容易培養(yǎng)。至于杜醇,更是越中隱士,他的品行學識最適合當老師。如今慈溪小縣,既有賢縣令,又有好老師,雖然限于法度,不能完全復古,但我相信這里的化民成俗事業(yè)會做得很好。
教化可以美風俗,這是自然的,但要長期堅持才能功德圓滿。如今的官吏有任期限制,難以長期堅持。我雖為林肇升遷而感到高興,又擔心繼任者不能繼續(xù)這項事業(yè),因此把我們的想法告訴后來者。
碑文解讀
王安石主張
王安石主張,學校教育要培養(yǎng)實用型人才,包括“鄉(xiāng)射飲酒、春秋合樂、養(yǎng)老勞農(nóng)、尊賢使能、考藝選言之政,至于受成、獻馘、訊囚之事,無不出于學”。他反對學校教育只是“講章句、課文字而已。”用現(xiàn)在的話來說就是王安石主張素質(zhì)教育,反對應試教育。傳統(tǒng)教育的一大弊病就是培養(yǎng)書呆子太多,培養(yǎng)實用型人才太少,而當前也是高學歷的畢業(yè)生多,技術工人太少。
師資的選任
關于師資的選任,王安石主張“取士大夫之材行完潔,而其施設已嘗試于位而去者,以為之師”,教師要從官員中選拔,并非只在教師中選拔官員,要雙向流通而不是單向流通。
學廢而廟興,“祀孔子于天下”,把孔子當菩薩供起來,看起來尊孔,其實是一種愚昧。如今我們也修孔廟,祭孔子,穿漢服,但真正讀孔子書的人有多少?我們修佛寺,拜菩薩,廟里的香越燒越長,蠟燭越點越粗,佛經(jīng)卻從來也不讀。我們轟轟烈烈建造新校舍,卻不能實實在在改造舊課程。
“杜君者,越之隱君子,其學行宜為人師者也”——杜醇這樣的人適合當老師。我覺得也可以倒過來說:凡“宜為人師者”,必“隱君子”也。因為除了隱君子,往往都是些急功近利之人,“其勢不能以久也 ”。
【王安石《慈溪縣學記》原文翻譯】相關文章:
王安石傳原文及翻譯10-27
王安石《元日》原文及翻譯12-28
宋史王安石傳原文翻譯08-05
王安石《勇惠》原文及翻譯08-20
王安石《王霸》原文及翻譯08-21
《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23
王安石《上人書》原文翻譯08-03
王安石《游褒禪山記》原文翻譯及賞析04-22
北山王安石的詩原文賞析及翻譯06-27
《元日》原文翻譯以及賞析王安石02-09