- 王安石《壬辰寒食》原文及翻譯 推薦度:
- 王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
王安石 壬辰寒食
王安石 壬辰寒食1
壬辰寒食[1]
【北宋】王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條[2]。
更傾寒食淚,欲漲冶城潮[3]。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出[4],鏡顏朱早凋[5]。
未知軒冕樂(lè)[6],但欲老漁樵[7]。
注釋
[1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日!肚G楚歲時(shí)記》:'去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日。'?
[2]'客思'二句是說(shuō)客思如春風(fēng)里的柳條之多。客思:他鄉(xiāng)之思。思:思緒,心事。
[3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名。故址在今南京市朝天宮附近
[4]巾:頭巾。雪:白發(fā)。
[5]朱:紅色,常形容青春的容顏。
[6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。
[7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活
翻譯
身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思像楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬(wàn)條思緒。尤其是到了清明的寒食節(jié),自己的.眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒(méi)冶城了。自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。不想知道做官的快樂(lè)啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民
背景
王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南);仕哪耆沙剑1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫下此詩(shī)。詩(shī)人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。語(yǔ)言清新峻拔,感人至深。王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂(lè)意官場(chǎng),汲汲富貴。由于家中無(wú)田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒(méi)有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩(shī)歌中,就表達(dá)了“收功無(wú)路去無(wú)田”的無(wú)奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩(shī)中就表達(dá)了他的感慨。
王安石 壬辰寒食2
閱讀下面的詩(shī)歌。完成第18—19題。(7分)
壬辰寒食① 王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條。
更傾寒食淚,欲漲冶城②潮。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋。
未知軒冕③樂(lè),但欲老漁樵。
【注】①寒食:清明前一天(或前兩天)②冶城:古地名,在今南京市西,臨長(zhǎng)江。③軒冕:代指做官。
18.對(duì)作品賞析恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(3分)
A.首聯(lián)從楊柳和春風(fēng)寫起,生動(dòng)地描繪了春天的美景。
B.頷聯(lián)以“傾”、“漲”夸張地抒發(fā)了作者的哀痛之情。
C.尾聯(lián)寫出了作者因過(guò)早衰老,只能辭官歸隱的遺憾。
D.詩(shī)歌以“客思”貫穿全篇,表現(xiàn)了客居他鄉(xiāng)的哀傷。
19.聯(lián)系全詩(shī),賞析“雪”和“朱”的表達(dá)效果。(4分)
答案:
18、 3分 B
19、 4分 “雪”隱喻了白發(fā)(1分)。與“朱”相對(duì),產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對(duì)比(1分)。隱含著詩(shī)人對(duì)過(guò)早衰老的.感嘆之情(1分)。這種悲嘆與全詩(shī)抒發(fā)的客思鄉(xiāng)愁、寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩(shī)人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉(1分)
王安石 壬辰寒食3
壬辰寒食①
王安石
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條。更傾寒食淚,欲漲冶城②潮。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋。未知軒冕樂(lè),但欲老漁樵。
【注】①寒食:清明前一天(一說(shuō)前兩天)。 ②冶城:古地名,在今南京市西,臨長(zhǎng)江。
14.“世之奇?zhèn)ァ⒐骞、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)”出自王安石的 (篇名)。(1分)
15.對(duì)作品賞析恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(3分)
A.首聯(lián)從楊柳和春風(fēng)寫起,生動(dòng)地描繪了春天的美景。
B.頷聯(lián)以“傾”、“漲”夸張地抒發(fā)了作者的哀痛之情。
C.尾聯(lián)寫出了作者因過(guò)早衰老,只能辭官歸隱的遺憾。
D.詩(shī)歌以“客思”貫穿全篇,表現(xiàn)了客居他鄉(xiāng)的哀傷。
16.聯(lián)系全詩(shī),賞析“雪”和“朱”的表達(dá)效果。(4分)
【答案】
14、(1分)《游褒禪山記》
15、(3分)B
16、(4分)“雪”隱喻了白發(fā)(1分)。與“朱”相對(duì),產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對(duì)比(1分)。隱含著詩(shī)人對(duì)過(guò)早衰老的'感嘆之情(1分)。這種悲嘆與全詩(shī)抒發(fā)的客思之愁、寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩(shī)人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉(1分)。
【注釋】?
寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日.《荊楚歲時(shí)記》:"去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日."?
"客思"二句是說(shuō)客思如春風(fēng)里的柳條之多.客思:他鄉(xiāng)之思.思:思緒,心事.?
冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名.故址在今南京市朝天宮附近.?
巾:頭巾.雪:白發(fā).?
朱:紅色,常形容青春的容顏.?
軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿.?
老:終老.漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活.??
【賞析】
王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂(lè)意官場(chǎng),汲汲富貴。由于家中無(wú)田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒(méi)有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩(shī)歌中,就表達(dá)了“收功無(wú)路去無(wú)田”的無(wú)奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》這首詩(shī)中就表達(dá)了他的感慨;视铀哪耆沙(1052)王安石自舒州通判任上回江寧掃墓時(shí)寫下此詩(shī). 王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判.宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南).為父親和長(zhǎng)兄王安仁掃墓,不覺(jué)悲思萬(wàn)縷,淚若江潮,白發(fā)先出,朱顏早凋,因而發(fā)出了軒冕不足樂(lè)、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學(xué)問(wèn)卓越、志節(jié)高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經(jīng)歷受到觸動(dòng),引發(fā)了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩(shī)抒懷,不能付諸于實(shí)際。詩(shī)人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望.語(yǔ)言清新峻拔,感人至深。
王安石 壬辰寒食4
壬辰①
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條。更傾寒食淚,欲漲冶城②潮。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋。未知軒冕樂(lè),但欲老漁樵。
【注】
[1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷前一日或二日。《荊楚歲時(shí)記》:"去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日。"?
[2]"客思"二句是說(shuō)客思如春風(fēng)里的柳條之多?退迹核l(xiāng)之思。思:思緒,心事。
[3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名。故址在今南京市朝天宮附近
[4]巾:頭巾。雪:白發(fā)。
[5]朱:紅色,常形容青春的容顏。
[6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。
[7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活
一
1、作者在這首詩(shī)中所表達(dá)的情感是很復(fù)雜的,請(qǐng)你仔細(xì)賞析,指出都表達(dá)了作者哪些情感。(5分)
2、作者在抒發(fā)情感的時(shí)候,都是用了哪些表現(xiàn)手法,請(qǐng)舉例說(shuō)明。(6分)
參考答案
1、(1)“客思”句表達(dá)了作者身在異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的感情;
。2)“寒食淚”句表達(dá)了作者在清明節(jié)到來(lái)之際對(duì)故去親友的懷念;
。3)“巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋”句表達(dá)了作者感慨時(shí)光易逝,早生白發(fā)的幽怨。
。4)“未知軒冕樂(lè)”句表達(dá)了詩(shī)人為官不快的情緒。
。5)“但欲老漁樵”句表達(dá)了詩(shī)人要辭官歸隱的愿望。(答出其中的四點(diǎn)即可得滿分5分)
2、(1)運(yùn)用了比喻修辭。作者把“客愁”比喻成“春風(fēng)”吹動(dòng)的.“千萬(wàn)條”楊柳枝,從而使抽象的“愁思”具體化,變的可觀可感。
。2)運(yùn)用了夸張的手法。作者在寒食節(jié)想起已故親友,淚水不覺(jué)流出,而作者用了一個(gè)“傾”字,形容淚流,把流出的淚又與“冶城潮”相比,表明了作者悲痛之重。
。3)運(yùn)用了對(duì)比的手法。“巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋”中,作者以“雪”隱喻白發(fā),與“朱”相對(duì),產(chǎn)生了強(qiáng)烈的色彩對(duì)比,隱喻了詩(shī)人對(duì)過(guò)早衰老的感嘆之情。
二
1、首聯(lián)在全詩(shī)中起怎樣的作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(5分)
2、詩(shī)中的哪些因素引發(fā)了他潛藏于心中的歸老、漁樵為生的意愿?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要賞析。(6分)
參考答案
1、①以樂(lè)景襯哀情。首聯(lián)以楊柳春風(fēng)起興,用春風(fēng)里飄飛的萬(wàn)千楊柳反襯詩(shī)人心中的傷春之悲。
、诘於ㄈ(shī)悲慨的基調(diào)。首聯(lián)以“客思”起筆,寫“客思”如里的楊柳,愁緒萬(wàn)千。作為全詩(shī)情感的鋪墊,使全詩(shī)籠罩上一層濃重的傷感。
2、詩(shī)人心中復(fù)雜的哀愁引發(fā)了心中的退隱之意:
、倏退贾。詩(shī)人為官異鄉(xiāng),之愁如春日里的楊柳,千絲萬(wàn)縷。
、诤持。詩(shī)人清明回鄉(xiāng)掃墓,沉痛哀悼之情化為傾瀉而出的眼淚,如江水上漲。
、墼缢ブ畤@!把彪[喻白發(fā),與“朱”相對(duì),色彩對(duì)比鮮明,隱含著詩(shī)人因操勞過(guò)度而未老先衰的感嘆。
、転楣僦。詩(shī)人雖身居官位,一心推行新法,但阻力重重,處境艱難,絲毫沒(méi)享受到“軒冕之樂(lè)”,卻嘗盡為官之苦。三
1、聯(lián)系全詩(shī),賞析“雪”和“朱”的表達(dá)效果。(5分)
2、詩(shī)中,作者除了表達(dá)身在異鄉(xiāng)、思念家鄉(xiāng)的情感,還表達(dá)了什么情感?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析。(6分)
參考答案
1、“雪”隱喻了白發(fā)(1分),與“朱”相對(duì),產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對(duì)比(1分),隱含著詩(shī)人對(duì)過(guò)早衰老的感嘆之情(1分)。這種悲嘆與全詩(shī)抒發(fā)的客思之愁、寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩(shī)人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉(2分)。
2、①“寒食淚”表達(dá)了對(duì)故去親友的懷念;
、凇敖戆l(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋”表達(dá)了作者感慨時(shí)光易逝、早生白發(fā)的幽怨;
、邸拔粗幟針(lè),但欲老漁樵”表達(dá)了詩(shī)人為官不快、想辭官歸隱的愿望。(每點(diǎn)2分,共6分)
賞析:
壬辰寒食是由北宋文學(xué)家王安石所作的五言律詩(shī),這首詩(shī)是作者在為父親掃墓時(shí)所寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去親人的思念,以及意欲歸隱的愿望。
王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南)。皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫下此詩(shī)。詩(shī)人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。語(yǔ)言清新峻拔,感人至深。王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂(lè)意官場(chǎng),汲汲富貴。由于家中無(wú)田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒(méi)有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩(shī)歌中,就表達(dá)了“收功無(wú)路去無(wú)田”的無(wú)奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩(shī)中就表達(dá)了他的感慨
王安石 壬辰寒食5
王安石詩(shī)詞《壬辰寒食》原文:
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條。
更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出,鏡顏朱早凋。
未知軒冕樂(lè),但欲老漁樵。
王安石詩(shī)詞《壬辰寒食》譯文:
身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思像楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬(wàn)條思緒。尤其是到了清明的寒食節(jié),自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒(méi)冶城了。自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。不想知道官位的快樂(lè)啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民。
王安石詩(shī)詞《壬辰寒食》創(chuàng)作背景:
王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南)。皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫下此詩(shī)。詩(shī)人用比喻和夸張的修辭方法,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。語(yǔ)言清新峻拔,感人至深。王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進(jìn)取。
王安石早年入仕,主要是為了養(yǎng)家孝親,并非樂(lè)意官場(chǎng),汲汲富貴。由于家中無(wú)田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒(méi)有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩(shī)歌中,就表達(dá)了“收功無(wú)路去無(wú)田”的無(wú)奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩(shī)中就表達(dá)了他的感慨。
《壬辰寒食》詩(shī)人王安石簡(jiǎn)介:
王安石出身于臨江軍(今江西樟樹(shù)),生活在地方官家庭,自幼聰穎,讀書過(guò)目不忘。而且他從小隨父宦游南北各地,更增加了社會(huì)閱歷,開(kāi)闊了眼界,目睹了人民生活的艱辛,對(duì)宋王朝“積弱”的局面有了一定的感性認(rèn)識(shí),青年時(shí)期便立下了“矯世變俗”之志。在他進(jìn)入仕途地方官吏時(shí),能夠關(guān)心民生疾苦,多次上書建議興利除弊,減輕人民負(fù)擔(dān)。由于較長(zhǎng)時(shí)期接觸了解社會(huì)現(xiàn)實(shí),對(duì)北宋中期隱伏的社會(huì)危機(jī)有所認(rèn)識(shí),“慨然有矯世變俗之志”。慶歷二年(1042年)三月,考中進(jìn)士,授淮南節(jié)度判官。之后調(diào)任鄞縣(今浙江省寧波市鄞州區(qū)),為人正直,執(zhí)法嚴(yán)明,為百姓做了不少有益的'事。組織民工修堤堰,挖陂塘,改善農(nóng)田水利灌溉,便利交通。在青黃不接時(shí),將官庫(kù)中的儲(chǔ)糧低息貸給農(nóng)戶,解決百姓度荒困難。1058年冬,王安石改任三司度支判官。嘉佑三年(1058)《上仁宗皇帝言事書》,系統(tǒng)地提出了變法主張,法度必須改革,以求其能“合于當(dāng)世之變”,要求改變北宋“積貧積弱”的局面,抑制大官僚、大地主的兼并和特權(quán),推行富國(guó)強(qiáng)兵政策。王安石認(rèn)為變法的先決條件是培養(yǎng)人才,因此王安石改革科舉制度,改革取士。廢明經(jīng),設(shè)明法科。進(jìn)士科不考詩(shī)賦考時(shí)務(wù)策,整頓太學(xué),唯才是舉,培養(yǎng)經(jīng)世致用的人才。
他出生在一個(gè)小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強(qiáng),受到較好的教育。
【王安石 壬辰寒食】相關(guān)文章:
王安石《壬辰寒食》原文及翻譯04-20
王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文10-25
《梅花》王安石10-24
王安石--《江上》07-03
王安石古詩(shī)11-17
《梅》王安石10-21
王安石古詩(shī)03-30
王安石的詩(shī)04-25
《春日》王安石11-01