- 相關(guān)推薦
《滕王閣序》的用典之妙
導(dǎo)語(yǔ):王勃的《滕王閣序》歷來(lái)被譽(yù)為“千古奇文”。該文“奇”在何處?“奇”之一就是用典精彩紛呈,并且契合主旨,顯得雋永、典雅而和諧。
文章用典緊扣題意,開(kāi)篇就用“物華天寶,龍光射牛斗之虛;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”之典贊美滕王閣所在地物珍人杰,鐘靈毓秀。接著寫(xiě)“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆”,盛贊赴宴嘉賓豪爽善飲,氣概超越陶淵明;才華卓著,堪比曹植、謝靈運(yùn)。
往下典隨意轉(zhuǎn),一連用“懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?”“馮唐易老,李廣難封”“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”三典抒發(fā)自己懷才不遇、憤懣難抑、渴望年輕的自己再受?chē)?guó)君重用的復(fù)雜感情。王勃年少才高,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,被授朝散郎。唐高宗的第六個(gè)兒子李賢召他入王府,讓他做了修撰官。此時(shí)的王勃認(rèn)為自己“材足以動(dòng)俗,智足以濟(jì)世”,立志要為國(guó)家建功立業(yè)?墒牵牟拍苓沒(méi)來(lái)得及施展,就由于開(kāi)玩笑寫(xiě)了一篇《檄英王雞文》,被高宗視之為挑撥諸王關(guān)系而攆出了王府。遭此厄運(yùn),王勃宏志未變。而要實(shí)現(xiàn)宏志,就必須受到朝廷的重用。因此,王勃“懷帝閽”, “奉宣室”,暗喻自己對(duì)朝廷的向往;寫(xiě)馮唐、李廣,婉示即使是賢人,遇上明君也難免遭受不幸;書(shū)賈誼受屈,梁鴻被竄,發(fā)憤懣的同時(shí)寄望于“圣主”“明時(shí)”。再筆觸一轉(zhuǎn),援用“酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡”之典,顯示自己面對(duì)“貪泉”“涸轍”這樣的濁境厄運(yùn),仍然能“達(dá)人知命”,心爽樂(lè)觀;用“孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”之典,正寫(xiě)品行高潔的孟嘗為官但不受重用而后歸田來(lái)自比遭遇,反寫(xiě)狂放不羈的阮籍,以表白自己不會(huì)像他那樣自毀而會(huì)堅(jiān)持高遠(yuǎn)的追求;用“無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)”之典,借功業(yè)顯赫的終軍、班超、宗愨表達(dá)自己“窮且益堅(jiān),不墜青云之志”。一言以蔽之,這三典旨在表明自己絕不會(huì)因一時(shí)受挫而頹唐不振。
然后,文章回到歡宴上,寫(xiě)“非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰”,以謝玄結(jié)識(shí)名士、孟母三遷的美談,表白自己幸遇嘉賓而倍感榮幸;寫(xiě)“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”意為不逢向漢武帝推薦司馬相如《大人賦》的楊得意,但幸遇諸多知音――赴宴嘉賓。一正一反,彰顯自己有凌云之才,可以將其盡情地?fù)]灑出來(lái)。最后,文章通過(guò)“他日趨庭,叨陪鯉對(duì)”之典袒露自己的孝心以表達(dá)對(duì)在座嘉賓的謙恭,以“請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾”之典懇求眾嘉賓灑墨為文,像才子潘岳、陸機(jī)一樣傾吐文采,禮讓得體,完美地收束全文。
對(duì)此,也許有人會(huì)質(zhì)疑:既是為秋日登洪府滕王閣餞別作序,盡可鋪寫(xiě)良辰、美景、賞心、樂(lè)事,文章卻著重用典袒露自己的一腔激情和渴望,是否有點(diǎn)跑題或掉書(shū)袋之嫌?其實(shí),只要考慮序文的特點(diǎn)和王勃的才情及其際遇,我們就可以理解用典的合理性和必然性。因?yàn)?ldquo;序”的內(nèi)容并無(wú)規(guī)范,完全視有關(guān)對(duì)象和寫(xiě)作目的而定;在宴會(huì)上表露心志是人之常情,既是為餞別作序,當(dāng)然可以一吐為快了。王勃的際遇,正如他在序文中感慨的“時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛”。而正在此時(shí),他有幸受邀來(lái)到滕王閣,自然會(huì)急切借此良機(jī)盡展才學(xué),以便讓在座的朝廷命官向上舉薦;不然,明知洪州都督欲借宴會(huì)作詩(shī)讓其女婿露一手,王勃怎么會(huì)冒犯此等人事,不加推辭提筆就寫(xiě)呢?他的這種心志,倘若直陳出來(lái)顯然有失穩(wěn)重,說(shuō)不定還會(huì)招致命官的反感;于是借濃縮了寓意雋永、極耐尋味、富含智理、啟人聯(lián)想的詩(shī)文典故來(lái)婉示當(dāng)為必然的選擇了。這既可凸顯他才思敏捷,又可最大限度地表達(dá)難言之隱,哪里有什么跑題、掉書(shū)袋之嫌?
人所共知,平常宿構(gòu)駢體文已屬不易,即席寫(xiě)就并反復(fù)用典更為困難。但王勃“胸藏萬(wàn)匯憑吞吐,筆有千鈞任歙張”,不僅隨手拈來(lái)眾多典故,而且用典緊扣題意,十分貼切;既有正用,又有反用,更有正反兼用;同時(shí)句式靈活多變,有四六對(duì),有六六對(duì),還有四四對(duì)(其中有的句尾虛詞不算在內(nèi))。文章因此顯得意蘊(yùn)極其雋永,風(fēng)格十分典雅,音韻格外和諧,可謂字字珠璣,讀來(lái)書(shū)香撲面,品之韻味無(wú)窮。由于用典至妙,集切題、雋永、典雅、和諧之美,所以世人高度贊譽(yù)《滕王閣序》并斷言“后人難以為繼”。它為中華文化增添了一筆濃墨重彩,使贛江邊的高閣永遠(yuǎn)矗立在文人騷客的詩(shī)境中。所以,我們可以毫不夸張地宣言:永遠(yuǎn)的王勃!永遠(yuǎn)的《滕王閣序》!永遠(yuǎn)的滕王閣!
【《滕王閣序》的用典之妙】相關(guān)文章:
《滕王閣序》的用典特點(diǎn)08-08
《滕王閣序》用典及詩(shī)文賞析01-10
解析王勃《滕王閣序》中的用典01-10
《滕王閣序》用典和寫(xiě)作手法分析08-05
王勃滕王閣序與滕王閣詩(shī)12-09
王勃與《滕王閣序》11-03
王勃滕王閣序06-15
滕王閣序全篇11-21
《滕王閣序》注釋08-03
滕王閣序全文09-02