- 相關(guān)推薦
出塞王昌齡 騮馬
導(dǎo)語:《出塞·騮馬新跨白玉鞍》對當(dāng)時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,是著名的詩人王昌齡的邊塞詩代表作。下面是小編分享的《出塞·騮馬新跨白玉鞍》,歡迎閱讀!
出塞·騮馬新跨白玉鞍
出塞 其二 唐/王昌齡
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
【譯文】
那匹剛剛配上名貴馬鞍的駿馬佇立在戰(zhàn)場上,它矯首昂視,不時發(fā)出嘶鳴,那雄壯的聲音回蕩在長空。戰(zhàn)斗結(jié)束了,月光之下的戰(zhàn)場寒意襲人,萬籟俱寂。雖然戰(zhàn)斗結(jié)束了,可是剛才廝殺時城頭助威的金鼓聲好像仍然在耳邊回響。再看將士們鞘中的鋼刀,刀上所留下的血跡還沒有完全干涸。
【鑒賞】
此詩一說此詩是李白所作。詩中生動地刻畫了一場大戰(zhàn)結(jié)束后的戰(zhàn)場景象,傳達出了將士們的心理感受,從側(cè)面烘托出了戰(zhàn)斗的慘酷和將士們的勇武精神。
“騮馬新跨白玉鞍”,“騮馬”,指黑鬣、黑尾、全身紅色的良馬。“新跨”指剛剛配上。“白玉鞍”是馬鞍的美稱。這句意為:那匹剛剛配上名貴馬鞍的駿馬佇立在戰(zhàn)場上,它矯首昂視,不時發(fā)出嘶鳴,那雄壯的聲音回蕩在長空。首句寫形象俊逸的戰(zhàn)馬,意在襯托勝利者的自豪和喜悅,暗示戰(zhàn)馬和它的主人及將士們已取得了這場戰(zhàn)斗的勝利。
“戰(zhàn)罷沙場月色寒”,“沙場”即戰(zhàn)場。這句是寫戰(zhàn)后沙場的寒寂景象:戰(zhàn)斗結(jié)束了,月光之下的戰(zhàn)場寒意襲人,萬籟俱寂。
“城頭鐵鼓聲猶振”,“鐵鼓”指軍中用于助威號令的鼓具。此句意為:雖然戰(zhàn)斗結(jié)束了,可是剛才廝殺時城頭助威的金鼓聲好像仍然在耳邊回響。此句形象地傳達出戰(zhàn)斗進行時人喧馬嘶,金鼓齊鳴的紛雜場面。“聲猶振”是戰(zhàn)后將士們的心理感受,愈發(fā)襯托出當(dāng)時戰(zhàn)斗的激烈程度。
“匣里金刀血未干”,“匣”即指刀鞘。“金刀”是對刀的美稱。這句是說,再看將士們鞘中的鋼刀,刀上所留下的血跡還沒有完全干涸。“血未干”催人聯(lián)想,不久前結(jié)束的那一場戰(zhàn)斗是多么的殘酷。
此詩對戰(zhàn)場場景的描摹和對將士們心理狀態(tài)的刻畫是相當(dāng)成功的。詩人沒有直接去描寫當(dāng)時戰(zhàn)斗的具體情況,而是另辟蹊徑,從戰(zhàn)斗結(jié)束后的戰(zhàn)場景象入手,先是寫景蓄勢,營造氛圍,而后以“聲猶振”、“血未干”烘托出那場戰(zhàn)斗的激烈與殘酷程度,既表現(xiàn)了將士們勇武的一面,也揭示了戰(zhàn)爭的殘酷無情,是邊塞詩中風(fēng)格比較獨特的一首。
【創(chuàng)作背景】
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。 同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《行軍》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
【出塞王昌齡 騮馬】相關(guān)文章:
出塞王昌齡09-13
王昌齡的出塞10-12
王昌齡出塞06-25
王昌齡出塞意思06-04
王昌齡的出塞的意思08-05
《出塞》王昌齡唐詩07-19
賞析王昌齡的《出塞》11-09
王昌齡出塞的意境05-16
王昌齡出塞的意思05-06
出塞王昌齡感受10-15