王維《竹里館》翻譯
名句出處:深林人不知,明月來(lái)相照! 王維《竹里館》
意思翻譯:竹林里僻靜幽深,無(wú)人知曉;卻有明月陪伴,殷勤來(lái)相照。
運(yùn)用(造句):讀王維,最好選擇一個(gè)月白風(fēng)清的夜晚, 萬(wàn)念俱灰,世慮皆忘。這樣的`情景,眼睛抵達(dá)的何止是那些泛這墨香的文章……深林人不知,明月來(lái)相照,寂寞卻滿(mǎn)足,……讀者與作者的心靈于千萬(wàn)年之中時(shí)間的無(wú)涯的荒野里相遇了。
【王維《竹里館》翻譯】相關(guān)文章:
王維《竹里館》解說(shuō)12-08
竹里館王維古詩(shī)拼音07-31
王維的竹里館古詩(shī)10-31
王維《竹里館》唐詩(shī)鑒賞10-30
《竹里館》王維唐詩(shī)鑒賞10-29
竹里館王維古詩(shī)不帶拼音07-29
王維的詩(shī)范本:竹里館12-08
王維《竹里館》唐詩(shī)譯文及賞析11-22
竹里館和留別王維資料12-06
《竹里館》古詩(shī)原文賞析與翻譯10-14