男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《漢江臨泛》賞析

時(shí)間:2024-10-14 04:57:56 王維 我要投稿

《漢江臨泛》賞析

  《漢江臨泛》

  作者:王維

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  江流天地外,山色有無中。

  郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。

  陽好風(fēng)日,留醉與山翁。

  注釋:

  1、楚塞:楚國(guó)的邊界。戰(zhàn)國(guó)時(shí)這一帶本為楚地。

  2、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內(nèi)。

  3、山翁:指晉代山簡(jiǎn)、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。

  譯文:

  漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;

  荊門匯合九派支流,與長(zhǎng)江相通。

  漢水浩,好象是流到天地之外;

  山色朦朦朧朧,遠(yuǎn)在虛無漂緲中。

  沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;

  水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。

  陽的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;

  我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。

  賞

  詩主要寫泛游漢水的見聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯(lián)寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長(zhǎng)江九派匯合,為全詩渲染氣氛。頷聯(lián)寫漢水的流長(zhǎng)遠(yuǎn),山色迷烘托了江勢(shì)的浩空闊。頸聯(lián)寫郡邑和遠(yuǎn)空的“浮動(dòng)”,渲染的水勢(shì)。末聯(lián)引出曾任征南將軍鎮(zhèn)守陽的晉人山簡(jiǎn)的故事,表明對(duì)陽風(fēng)物的熱愛之情。全詩格調(diào)清新,意境優(yōu)美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無中”歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。

【《漢江臨泛》賞析】相關(guān)文章:

漢江臨泛的古詩賞析08-14

王維《漢江臨泛》賞析07-10

王維《漢江臨泛》詩賞析03-28

王維——《漢江臨泛》06-14

《漢江臨泛》王維10-28

王維《漢江臨泛》注釋翻譯與賞析08-18

王維詩詞《漢江臨泛》的詩意賞析08-05

王維《漢江臨泛 / 漢江臨眺》鑒賞09-09

王維《漢江臨泛》評(píng)析08-27

唐詩之漢江臨泛08-04