望岳 杜甫原文
望岳 唐 杜甫
岱宗夫如何①?齊魯青未了②。
造化鐘神秀③,陰陽(yáng)割昏曉④。
蕩胸生層云⑤,決眥入歸鳥(niǎo)⑥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂⑦,一覽眾山小。
【注釋】 ①岱宗:泰山別名岱山,在山東泰安,因居五岳之首,故尊為岱宗。 ②齊魯:古代兩個(gè)國(guó)名,這里泛指山東一帶。 ③造化:指天地,大自然。鐘:聚集。 ④陰陽(yáng):陰指山北,陽(yáng)指山南。割:分割。 ⑤層云:云氣層層疊疊,變化萬(wàn)千。 ⑥決眥:形容極力張大眼睛遠(yuǎn)望,眼眶像要決裂開(kāi)了。眥,眼眶。 ⑦會(huì)當(dāng):一定要。根據(jù)史料記載,詩(shī)人當(dāng)時(shí)并沒(méi)有登上泰山,這些表達(dá)的是他要登上泰山的愿望。
望岳的詩(shī)意/望岳的意思
1、五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙?cè)邶R魯無(wú)盡無(wú)了。
2、天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。
3、看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥(niǎo)。
4、啊,將來(lái)我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。
望岳賞析
杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開(kāi)元二十四年(736),二十四歲的.詩(shī)人開(kāi)始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫(xiě)于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。
全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但句句寫(xiě)向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。
首句“岱宗夫如何?”寫(xiě)乍一望見(jiàn)泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫(xiě)照,正在阿堵中”。
“齊魯青未了”,是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類(lèi)一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫(xiě)出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥,以距離之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫(xiě)出地理特點(diǎn),寫(xiě)其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯?shù)浇袂辔戳,題詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。
【望岳 杜甫原文】相關(guān)文章:
杜甫《望岳》原文及翻譯09-23
杜甫 《望岳》09-06
杜甫的望岳原文及翻譯12-20
杜甫《望岳》原文及注釋譯文02-03
杜甫的《望岳》原文及翻譯12-25
杜甫《望岳》原文及詩(shī)歌賞析06-03
杜甫望岳原文翻譯及賞析01-19
杜甫《望岳》原文翻譯和賞析09-01
杜甫《望岳》賞析-杜甫12-23
杜甫《望岳》評(píng)析12-06