男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

望岳原文和譯文

時(shí)間:2022-12-05 13:09:40 振濠 望岳 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望岳原文和譯文

  《望岳》是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩人青年時(shí)代的浪漫與激情。下面是小編給大家整理的關(guān)于望岳原文和譯文,歡迎閱讀!

  望岳原文和譯文 1

  望岳

  唐代:杜甫

  dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.

  岱 宗 夫 如 何, 齊 魯 青 未 了 .

  zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.

  造 化 鐘 神 秀 , 陰 陽 割 昏 曉 .

  dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì rù ɡuī niǎo.

  蕩 胸 生 層 云 , 決 眥 入 歸 鳥 .

  huì dānɡ línɡ jué dǐnɡ,yì lǎn zhònɡ shān xiǎo.

  會(huì) 當(dāng) 凌 絕 頂 ,一 覽 眾 山 小 .

  譯文

  巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。

  神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。

  層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

  定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

  注釋

  ⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。如何:怎么樣。

  ⑵齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代的兩個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

 、窃旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

  ⑷陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的`說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

 、墒幮兀盒男?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

 、蕸Q眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。

 、藭(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

 、绦。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

  賞析

  詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢(shì),抒發(fā)了作者青年時(shí)期的豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。

  六句詩實(shí)寫泰山之景。

  開頭的一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延 、高大。“青”字是寫青翠的山色,“末了”是表現(xiàn)山勢(shì)座落之廣大 ,青翠之色一望無際。這是遠(yuǎn)望之景。

  第三 、四句是近望之勢(shì)!霸旎娚裥恪笔钦f泰山秀美無比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力!瓣庩柛罨钑浴,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個(gè)天地 !案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。

  第五 、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動(dòng)。“蕩胸生層云”描寫山腰云霧層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現(xiàn)出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠(yuǎn)處徐徐而來,又徐徐而去,足見山腹是何等深遠(yuǎn)了。

  最后兩句想象中的登山之情,仍是“ 望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(huì)當(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者登臨的決心和豪邁的壯志!耙挥[眾山小”,寫詩人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

  這首詩的題目是“ 望岳”,全緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個(gè)“高”字。從而把泰山的萬千景色、高大的氣勢(shì)渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩,成為歷代描寫泰山的佳,被人們傳頌不絕。

  望岳原文和譯文 2

  《望岳》

  作者:杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  【原文注釋】:

  1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

 。病㈢姡嘿x予、集中。

 。、決:裂開。

 。、凌:躍上。

  【翻譯譯文】: 泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  【賞析鑒賞】: 杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。

  開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的.巍峨形象。五、六句寫遙望, 見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了 詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)!皶(huì) 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。

【望岳原文和譯文】相關(guān)文章:

《望岳》原文及譯文04-08

《望岳》原文及注釋譯文10-26

古詩《望岳》的賞析和譯文10-10

杜甫《望岳》譯文和賞析04-08

《望岳》的譯文10-19

杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-12

望岳翻譯和原文06-20

望岳的翻譯和原文06-20

望岳杜甫的譯文06-20