男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《望岳》全詩(shī)及注解

時(shí)間:2024-10-29 00:01:14 望岳 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《望岳》全詩(shī)及注解

  《望岳》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的五言古詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情,以下是小編為大家收集的《望岳》全詩(shī)及注解,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《望岳》全詩(shī)及注解 篇1

  一、《望岳》全詩(shī)及注解

  望岳

  作者:杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  注釋

  1.岳:此指東岳泰山。

  2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  3.齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  4.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  5.陰陽(yáng):這里指山北山南。割:劃分。這句是說(shuō),泰山橫天蔽日,山南向陽(yáng),天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時(shí)刻卻是兩個(gè)世界。

  6.決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠(yuǎn)視的樣子。入歸鳥;目光追隨歸鳥。

  7.會(huì)當(dāng):一定要。凌:登上。

  譯文

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?

  你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,

  你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,

  看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,

  把周圍矮小的'群山們,一覽無(wú)遺!

  二、《望岳》賞析

  這是杜甫現(xiàn)存作品中最早的一首。大約作于開元二十四年(736)第一次游齊趙時(shí),詩(shī)人當(dāng)時(shí)是二十五歲。這是一首氣勢(shì)宏大的寫景詩(shī),展示巍峨秀麗的泰山景觀。詩(shī)中洋溢著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)壯麗河山的熱愛和青年時(shí)代胸懷大志,積極進(jìn)取,樂(lè)觀自信的精神。前人于此詩(shī)評(píng)贊頗多,"齊魯青未了"一句,眾口稱道,劉辰翁稱此"五字雄蓋一世";郭濬曰:"他人游泰山記,千言不了,被老杜數(shù)語(yǔ)說(shuō)盡"(上二人語(yǔ)均見《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》)!短圃(shī)別裁》云:"五字已盡太山。"此詩(shī)最后兩句也頗得佳評(píng),浦起龍《讀杜心解》云:"末聯(lián)則以將來(lái)之凌眺,剔現(xiàn)在之遙觀,是透過(guò)一層收也……杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。"

  《望岳》全詩(shī)及注解 篇2

  【原文】

  岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  五岳之首得泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽得青色橫亙?cè)邶R魯無(wú)盡無(wú)了。天地間得神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林得點(diǎn)點(diǎn)歸鳥。啊,將來(lái)我一定要登上得峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

  【評(píng)析】

  杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫望東岳泰山得。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。

  開首兩句,寫泰山得高峻偉大,先寫對(duì)它得仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地得壯偉。三、四句寫近望,所見泰山得神奇秀麗和能分割日夜得巍峨形象。五、六句寫遙望,見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔得性格和遠(yuǎn)大得政治抱負(fù)!皶(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。

  【譯文】

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻得山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你得絕頂,把周圍矮小得群山們,一覽無(wú)遺!

  【注解】

  [1]岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

  [2]鐘:賦予、集中。

  [3]決:裂開。

  [4]凌:躍上。

  希望通過(guò)這篇翻譯,能是同學(xué)們更加深刻得體會(huì)到作者當(dāng)時(shí)得心情。

  《望岳》全詩(shī)及注解 篇3

  【注釋】

 、僭溃捍酥笘|岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

 、卺纷冢禾┥揭嗝飞,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

 、矍啵荷缴N矗翰槐M。青未:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

 、茉旎捍笞匀弧g姡壕奂。神秀:指山色的奇麗。

 、蓐庩(yáng):陰指山北(水南),陽(yáng)指山南(水北)。割:劃分。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

 、奘幮兀盒男?fù)u蕩。

 、邲Q眥:決:裂開。眥:眼角。決眥:極力張大眼睛。

 、嗳霘w鳥;目光追隨歸鳥。入:受到眼里,即看到。

  ⑨會(huì)當(dāng):定要。

  ⑩凌:登上。

  【譯文】

  泰山的面貌怎么樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見。大自然在這里聚集英靈之氣,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的云霧使人心胸蕩漾,我睜大眼睛極力看見想要?dú)w巢的飛鳥。應(yīng)當(dāng)要登上泰山的最高峰,在上面俯視的話,眾山都會(huì)顯得矮小。

  【賞析】

  全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。

  首句“岱宗夫如何?“寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摩勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗!胺蛉绾巍,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

  “齊魯青未”是經(jīng)過(guò)一番揣摩后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“刺云天”這類一般化的'語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥,以距離之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯?shù)浇袂辔,題詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未”的注腳!扮姟弊,將大自然寫得有情,而詩(shī)人或許也鐘情于泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”!案睢北臼莻(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成!笆幮厣疲瑳Q眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)眼地望著,故感到眼眶有似決裂!皻w鳥”是投林還巢的鳥,這也從側(cè)面體現(xiàn)泰山的深遠(yuǎn),巍峨。而時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿!皶(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨一春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“ 他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來(lái)一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說(shuō)“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)!保ā蹲x杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣靡屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。也寫出詩(shī)人的偉大抱負(fù)和雄心壯志。

【《望岳》全詩(shī)及注解】相關(guān)文章:

望岳全詩(shī)翻譯10-25

望岳全詩(shī)及譯文07-19

《望岳》全詩(shī)賞析11-23

《望岳》全詩(shī)賞析09-28

《望岳》的全詩(shī)及賞析09-14

杜甫《望岳》全詩(shī)詳解06-20

望岳全詩(shī)的意思和賞析08-06

《蝶戀花》全詩(shī)及注解06-27

杜甫唐詩(shī)《望岳》的原文及注解06-07

望岳杜甫的詩(shī)09-14