男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王之渙《送別》古詩原文賞析

時間:2020-08-26 19:48:19 王之渙 我要投稿

王之渙《送別》古詩原文賞析

  導語:以下是文學網(wǎng)小編整理的王之渙《送別》原文賞析,希望大家喜歡!

王之渙《送別》古詩原文賞析

  送別

  (唐)王之渙

  楊柳東風樹,青青夾御河。

  近來攀折苦,應為別離多。

  【注釋】:

  1、夾:栽插在物體的兩邊.

  2、青青:茂盛的樣子.

  3、御河:(1).專供皇室用的河道。 唐 王之渙 《送別》詩:“楊柳東風樹,青青夾御河。近來攀折苦,應為別離多。” 唐 李頻 《黃雀行》:“欲竊高倉集御河,翩翩疑渡畏秋波。(2).指環(huán)繞皇城的護城河。 老舍 《駱駝祥子》九:“御河的水久已凍好,靜靜的,灰亮的,坦平的,堅固的,托著那禁城的'城墻。”

  3、攀折:拉斷,折取.

  【評析】:

  柳樹枝葉紛披迎著風婆娑舞動著,它們就那樣茂盛的垂著,把御河兩岸都遮掩滿了.這幾天柳枝不斷地被送別的人折下來,送給遠行的朋友.唉!這些柳樹想必也和人們一樣心內(nèi)不想分別吧!

  離別,對于人們來說是種常情.但這種常情卻總能勾動我們的心緒.友人遠行,依依惜別.送了又送,別了又別.卻總也停不下腳步來.

  "楊柳東風樹,青青夾御河。"御河兩岸迎風婆娑的柳樹,還像平時那樣茂盛,連我的視線都遮擋住了.風吹來沙沙的細響也像是在挽留我這要遠行的人.唉,我終歸還是要走的呀!你們這樣挽留我,又怎能讓我放心的下呢?哥們,不要送了,不要送了,唉!你看,你又拉住我的手,手都被你拉得痛了,再拉還不是一樣要分別嗎?

  "近來攀折苦,應為別離多。"怎么?你也像別人一樣也折下柳枝送給我?不要了吧!你看這河兩岸的柳樹枝條都快被像你這樣婆婆媽媽的人折光了,它們也是生命,它們也會覺得痛苦的哦.我知道你們折柳送我是希望我能留下來,可是,我的路在前方,我已經(jīng)選擇了走下去,你們就不要再舍不得了.好吧好吧!你又倒?jié)M了,我喝,吃罷這杯酒,我們就此分別吧!

  詩人將最后一杯酒一飲而盡,扭轉身,催馬而去.他走的是那樣的匆忙.怕是讓朋友看到他的淚水早已盈滿了眼眶.而詩人的朋友還遠遠站著,望著詩人遠去的方向手臂還不停的揮著揮著~~

【王之渙《送別》古詩原文賞析】相關文章:

王之渙《送別》古詩原文意思05-06

送別原文翻譯以及賞析 王之渙10-08

古詩送別王之渙10-30

九日送別.王之渙的原文和賞析12-25

王之渙《九日送別》原文翻譯以及賞析10-07

九日送別原文翻譯以及賞析 王之渙10-02

王維《送別》古詩原文及賞析07-15

王之渙關于送別的詩原文翻譯及賞析09-28

王之渙《登鸛雀樓》古詩原文賞析05-06

王之渙出塞古詩原文10-22