男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王之渙《涼州詞》賞析

時間:2024-05-21 21:21:56 王之渙 我要投稿

王之渙《涼州詞》賞析

  王之渙《涼州詞》

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  賞

  涼州,唐屬隴右道,州治在今甘肅武威!稕鲋菰~》,又名《涼州歌》,是盛唐時流行的一種曲調(diào)名,如同后來的詞牌,詩的內(nèi)容不一定都寫涼州。梅鼎在《樂苑》中稱,開元年間,西涼都督郭知運(yùn)搜集并進(jìn)獻(xiàn)宮調(diào)《涼州》,唐玄宗將其交付教坊成曲譜,配上新詞演唱,并以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調(diào)名,《涼州詞》便由此而來。其后如王之渙、王翰、張籍、逢等詩人因喜歡此曲,便仿寫新詞,這些詞的題目都冠以《涼州詞》。有人經(jīng)考證,認(rèn)為王之渙的《涼州詞》還有一個題目《聽玉門關(guān)吹笛》,并由此認(rèn)為這首《涼州詞》是王之渙在玉門關(guān)聽到守邊士兵吹笛時寫的。這首抒發(fā)戍邊士兵懷鄉(xiāng)之情的詩篇,寫得意境極其壯闊,悲而不失其壯,怨而不顯其哀,充分表現(xiàn)出盛唐詩人的寬廣胸襟。

  首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”,構(gòu)出一幅波瀾壯闊的圖畫:茫茫無際的高原上,黃河奔騰而來,引頸向遠(yuǎn)望去,仿佛是從白云中飛來。這句詩的著眼點(diǎn)正好和李白的“黃河之水天上來”相反。李詩中的黃河洶涌而來,由遠(yuǎn)及近,有一瀉千里之勢;王詩中的黃河溯流遠(yuǎn)上,由近及遠(yuǎn),有萬夫不當(dāng)之勇。次句“一片孤城萬仞山”,寫塞上孤城在高山大河的環(huán)抱下,顯得格外荒涼。寫孤城選數(shù)量詞 “一片”而不用“一座”,也是詩人匠心獨(dú)運(yùn)。“一座”,具有立體感,荒涼程度、孤單程度顯然不足;而“一片”給人的感覺是平面,其荒涼程度、孤單程度都較充分,能更突出地表現(xiàn)主題。“仞”,古代的長度單位,一仞,即八尺。詩的前兩句,勾勒出這個國防重鎮(zhèn)的地理形勢高峻險要,為后兩句刻畫戍邊士卒的心理提供了一個典型環(huán)境。羌笛:我國古代西方羌人所吹的笛子。楊柳:指羌笛吹奏的《折楊柳》曲。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留別。北朝樂府的《鼓角橫吹曲·折楊柳枝》云:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中就提到了行人臨去時折柳的情景。臨別折柳之風(fēng)在唐代更為流行。《折楊柳》之曲,其音凄苦,哀怨婉轉(zhuǎn),最易撩撥鄉(xiāng)情和邊愁。“楊柳”作為送親別友的意象,由來已久!对娊(jīng)·采薇》中寫離情別緒,有“昔我往矣,楊柳依依”的名句;王昌齡寫怨婦思夫,要選取“忽見陌頭楊柳色”的意境;王維餞別友人,要營造“客舍青青柳色新”的氛圍。尤其王維的《渭城曲》,被譜成《陽關(guān)三疊》,廣為傳誦,成了別席離宴上的絕唱。這些詩句中的“楊柳”意象,都有特定的指向,并不是詩人任意取,隨便植入詩行。詩人王之渙采用移花接木之術(shù),將《折楊柳》的曲名用“楊柳”取而代之,故意使讀者產(chǎn)生錯覺,變曲子《折楊柳》為現(xiàn)實(shí)中的“楊柳”,化曲為真,激活意象,并與春風(fēng)聯(lián)系起來:羌笛何必喚醒并抱怨那已經(jīng)被人忘卻的楊柳呢?要知道,玉門關(guān)外驚沙障眼,蒼涼萬古,怎能有春風(fēng)柳色!“此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情?”(李白)未見楊柳,不思離別。聞取折柳,如見柳色。鄉(xiāng)愁縈心,令人痛絕!終日奔波于茫茫海中,忽然聽到羌笛吹奏《折楊柳》,極易觸動別恨離愁。說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄而富有深意。這兩句詩如果和李白的《勞勞亭》“天下傷心處,勞勞送客亭;春風(fēng)知別苦,不遣柳條青”并讀,肯定會加深對詩意的進(jìn)一步理解。三、四兩句,明代的楊慎認(rèn)為含有諷剌之意:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。”(《升庵詩話》)中國古代詩歌向來有 “興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。

  此詩自從誕生以來一直受到人們的普遍喜愛。先有詩壇佳話旗亭畫壁為證。唐人用弱在《集異記》中記載了這樣一件趣事:開元年間,在詩壇齊名的王昌齡、高適、王之渙一起到旗亭(酒樓)暢飲,忽見十幾名樂官和四名漂亮歌女上樓歌舞、奏樂。王昌齡他們私下約定:“我輩都享有詩名,究竟誰好誰差,無法自定,今天聽歌女們唱歌,唱誰的詩多就算誰勝。”過一會兒,一歌女唱“寒雨連江夜入?yún)?rdquo;,王昌齡伸手在壁上畫一道說:“一首絕句。”不久又聽一歌女唱“開篋淚沾”,高適伸手在壁上畫一道說:“一首絕句。”又聽到一歌女唱“奉帚平明金殿開”,王昌齡又伸手畫一道說:“兩首絕句。”王之渙自認(rèn)久有詩名,就對王昌齡、高適說:“這幾個不過都是失意的樂官罷了。”他指著其中最漂亮的一個歌女說:“這個如果不唱我的詩,我永遠(yuǎn)就不再和你們爭高下了。”于是邊說笑邊等著。過一會兒,那個漂亮的女子果然唱起了“黃河遠(yuǎn)上白云間”。王之渙立即翹起拇指得意地對兩人說:“鄉(xiāng)下人,我沒有胡說吧!”后來,明清戲劇家將此事編成劇本,其中以《旗亭記》為名的就有多本。

  王之渙的《涼州詞》是聯(lián)章體,共有兩首,這是其一。他之所以能躋身于中國文學(xué)史并雄踞盛唐之巔峰,《涼州詞》委實(shí)立過汗馬功勞,為其掙分不少。這首詩自古被譽(yù)為唐代邊塞詩中的名篇,歷代點(diǎn)評家都給予高度關(guān)注。明代李攀龍、王世貞,清代王夫之還就唐人七絕誰可壓卷這一問題各持己見,其中都涉及這首詩!短圃妱e裁》引王漁洋的話說:“必求壓卷,王維之《渭城》、李白之《白帝》、王昌齡之‘奉帚平明’、王之渙之‘黃河遠(yuǎn)上’其庶幾乎!而終唐之世,絕句亦無出四章之右者矣。”清末民初著名思想家、史學(xué)家、學(xué)者章太炎的高足邵祖平在《七絕詩論》中,將七絕詩列為十二品,王之渙這首《涼州詞》被列為第一品神品之首。 2011年,中華書局依據(jù)歷代選本入選唐詩、歷代評點(diǎn)唐詩、20世紀(jì)研究唐詩的論文和文學(xué)史著作選介唐詩四個方面的數(shù)據(jù),對唐代近三百年兩千多位詩人現(xiàn)存的五萬余首詩作進(jìn)行排隊(duì),王之渙以其歷盡無數(shù)劫難而僅存的區(qū)區(qū)六首絕句,竟然在排行榜的前四位中奪得兩席之地!一首僅有二十八字的《涼州詞》名列全唐第三,居然高出李白、杜甫、李商隱、白居易等天才詩人,可見此詩在中國文學(xué)史中的崇高地位。

  在流傳過程中,這首詩曾產(chǎn)生了兩個版本,另一個版本的第一句是“黃沙直上白云間”,第四句是“春光不度玉門關(guān)”。歷代學(xué)者對第一句爭論尤多。理由主要是在玉門關(guān)不可見黃河,只能常見黃沙。并認(rèn)為,可能是最早傳抄時手寫草書之“沙”字被人誤當(dāng)為“河”字,之后以訛傳訛所致。許多人還以玉門關(guān)當(dāng)?shù)負(fù)P風(fēng)之時常見黃沙連天景象以證“黃沙直上白云間”繪景貼切之妙。關(guān)于這句詩,民國時期的藏書家葉景葵認(rèn)為:“詩句有一字沿訛為后人所忽略者,為《涼州詞》‘黃河遠(yuǎn)上白云間’,古今傳誦之句也,前見北平圖書館新得銅活字本《萬首唐人絕句》,‘黃河’作‘黃沙’,恍然有悟,向誦此詩,即疑‘黃河’兩字與下三句皆不貫串,此詩之佳處不知何在!若作‘黃沙’,則第二句‘萬仞山’便有意義,而第二聯(lián)亦字字皆有著落,第一聯(lián)寫出涼州荒寒蕭索之象,實(shí)為第三句‘怨’字埋根,于是此詩全體靈活矣。”《唐人絕句精華》也說:“此詩各本皆作‘黃河遠(yuǎn)上’,惟計有功《唐詩紀(jì)事》作‘黃沙直上’。按玉門關(guān)在敦煌,離黃河流域甚遠(yuǎn),作‘河’非也。且首句寫關(guān)外之景,但見無際黃沙直與白云相連,已令人生荒遠(yuǎn)之感。再加第二句寫其空曠寥廓,愈覺難堪。乃于此等境界之中忽聞羌笛吹《折楊柳》曲,不能不有‘春風(fēng)不度玉門關(guān)’之怨詞。”

  有人認(rèn)為,由于缺乏王之渙到過玉門關(guān)的證據(jù),其《涼州詞》究竟是寫其親到玉門關(guān)的觀感,還是憑想象的自由發(fā)揮,就無法確知,這使得《涼州詞》“黃河”與 “玉門關(guān)”的關(guān)聯(lián)成為懸疑,到底是“黃河”還是“黃沙”也成了不解之謎。歷史上曾經(jīng)至少有四座玉門關(guān)。第一座大約建于西漢武帝時,約廢于東漢光武帝建武二十七年,關(guān)址在今甘肅省敦煌市西北。第二座大約建于東漢至和帝年間,關(guān)址在今甘肅省酒泉地區(qū)的玉門鎮(zhèn),距西漢所筑第一座玉門關(guān)四百多公里。第三座是隋朝的玉門關(guān),關(guān)址在今甘肅省鎖陽城。第四座是唐朝的玉門關(guān),關(guān)址在今甘肅省鎖陽城附近。這幾處玉門關(guān),無論哪一座都距黃河有上千里之遙。依王之渙所處時代,他在《涼州詞》中所說的玉門關(guān)當(dāng)為唐代的玉門關(guān),這里也肯定見不到黃河。

  王之渙的原作究竟是什么,現(xiàn)在已無從查考,我認(rèn)為完全無爭論之必要。我們只有按照現(xiàn)有的兩個版本閱讀欣賞。同時,我們還應(yīng)當(dāng)為之慶幸,慶幸多了一方寶玉,使詩苑又增加了一枝別樣嬌艷的鮮花,為我們的文學(xué)史又平添了一縷耀眼的光彩。春光是靜止的,春風(fēng)是流動的,“春風(fēng)不度玉門關(guān)”遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)過“春光不度玉門關(guān)”。就全詩的整體效果看,王詩的第一句在詩中的作用若論優(yōu)劣,兩種版本實(shí)在是難分伯仲。“黃河遠(yuǎn)上白云間”,開篇一句,詩人揮動神筆,描繪出一張黃河巨幅畫卷,隨即由近及遠(yuǎn)一抖而開,將讀者的視線一牽萬里:洶涌澎湃波濤滾滾奔騰不息的洪水似從遠(yuǎn)方云端飛來,詩人的筆鋒牽引著讀者的視線溯流遠(yuǎn)上,直逼天涯。詩人神思飛躍,“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(梅堯臣),化靜為動,以動顯靜,靜中含動,動中見靜,是靜態(tài)與動態(tài)的統(tǒng)一,是蒼涼與廣闊的妙合。有人說,“黃河遠(yuǎn)上白云間”,展示了邊地廣漠壯闊的風(fēng)光,意在突出其源遠(yuǎn)流長的閑遠(yuǎn)儀態(tài),表現(xiàn)的是一種靜態(tài)美,其實(shí)不是。如果認(rèn)為詩人在這里是刻意表現(xiàn)黃河的壯麗美,那就破壞了這首詩意境的完整性。詩人寫“黃河遠(yuǎn)上”與“白云”的目的,不在于表現(xiàn)什么美不美,而在于表現(xiàn)其蒼涼與廣漠。以上所言,只就“黃河遠(yuǎn)上白云間”這一句而言。單獨(dú)來看,“黃河遠(yuǎn)上白云間”的確是個好句子,句與句單挑,無論是意象意境,或是構(gòu)圖狀,比“黃沙直上白云間”都不知要好多少倍。它意境開闊,莽莽蒼蒼,顯得十分壯美,而“黃沙直上”只是給人荒涼的感覺。同時,“黃河遠(yuǎn)上白云間”句與下句“一片孤城”,一遠(yuǎn)一近,一線一點(diǎn),互相映襯,有一種立體的感覺,而“黃沙直上”句畫面比較單調(diào)。乍一看,這一句好,只是部分好,不能代替整體好。用到此處就遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上“黃沙直上白云間”生動形象,貼切有力。根據(jù)哲學(xué)的觀點(diǎn):部分制約著整體,甚至在一定條件下,關(guān)鍵部分性能會對整體的性能狀態(tài)起決定作用。同時,當(dāng)組成整體的各部分以無序、欠佳的結(jié)構(gòu)形成整體的時候,就會損害整體功能的發(fā)揮。根據(jù)文章學(xué)的觀點(diǎn):主題不能憑空產(chǎn)生,材料是提煉和形成主題的基礎(chǔ)。每一部分材料都要在主題的統(tǒng)率下,都要服從主題的調(diào)動,受主題的制約。換一句話說就是材料都要積極為主題服務(wù)。如果有些部分失敗了,整體就會顯得有缺陷,不管其他部分寫得多么好,這樣就成不了完美的作品。絕句共有四句,四句詩就像桌子的四條腿,如果哪一條腿出現(xiàn)問題,哪怕這條不符合尺寸的桌腿是用純金做成的,也很難使桌子放穩(wěn)。若論及全詩,從表面上看,“黃沙直上白云間”則更符合此詩之原意,它十分真實(shí)地描繪出了西北地區(qū)“平沙萬里無人煙”(岑參)的荒涼與廣漠,為主旨“春風(fēng)不度玉門關(guān)”的抖出鋪平了道路。而按常規(guī)解釋,“黃河遠(yuǎn)上白云間”對主題雖無任何損傷,但卻不能使其增輝,對突出主題只能是束手無策。因?yàn)檫@首詩的主旨是抱怨 “皇恩難到玉門關(guān)”(春風(fēng)不度玉門關(guān))。詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),根據(jù)詩無達(dá)詁的欣賞原則,再看詩人創(chuàng)作此詩時的背景,對理解詩意會有所益。開元年間中后期,唐玄宗李隆基雖然已非青春鼎盛,卻依然別樣風(fēng)流,倚重宦官,嬌寵貴妃楊氏,“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”(白居易),不務(wù)邊防,不關(guān)心遠(yuǎn)戍征人疾苦,以致后來釀成安史之亂,鑄成滔天大禍。詩人在涼州聽到哀怨的笛聲后,寫下了這首詩,以表達(dá)對戍邊士卒的同情。

  但事情遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是那么簡單。以上只是一般的理解,實(shí)屬短視淺見。若將眼界再放寬一點(diǎn),走出山重水復(fù)之窘途,邁進(jìn)柳暗花明之新境,則將又是一番天地。有到過玉門關(guān)以及熟知中國西北地理的人常常心生疑:玉門關(guān)與黃河相離千里之遙,怎能扯到一塊兒?我說,這大可不必。這是以常人之眼觀之,而非以詩人之眼觀之。常人之眼長在臉上,為俗眼凡眼;而詩人之眼長在心上,屬仙眼佛眼,能“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”(陸機(jī))。常人之眼的視域是有限的,而詩人之眼的視域是無限的。須知,古人寫詩作賦,或?yàn)榧呐d寓情,重實(shí)言虛,各取所需,只求藝術(shù)真實(shí),不為生活所拘;只求詩中意境完美,難顧詩外亂象紛紜。就詩而論,“黃沙直上白云間”遠(yuǎn)無“黃河遠(yuǎn)上白云間”之雄渾大氣,以王之渙這樣詩名蓋世的詩人,顯然不會選擇“黃沙直上白云間”這樣平庸的詩句而必取“黃河遠(yuǎn)上白云間”無疑。并且,像王之渙這樣的人賦詩,詩中描繪的不一定機(jī)械地照搬實(shí)景,而是為了詩的意境,大跨度將黃河和玉門關(guān)這兩個本不相干的事物橫貫起來以渲染詩意氛圍,這種異于常人的想象力正是其高超之處,也正是成就其超凡詩名之所在。王之渙屬浪漫主義詩派,千里之地,在其眼中,不過是咫尺之遙,且有名句“黃河入海流”為證。再則,古人的語言有異于今天,詩的語言更異于科學(xué)論文。詩的語言往往具有跳躍性和多義性,有時為了簡練,干脆就將某些句子成分省略。需要特別提醒的是,王之渙的《涼州詞》還有一個題目叫《出塞》。若按出塞理解,詩中的主人公就不一定是詩人自己,而是出征的將士。詩人描繪的是一隊(duì)隊(duì)將士沿著萬里黃河,為國戍邊,星夜兼程,跋涉于“平沙莽莽黃入天”(岑參)遼闊海,堅守在“走馬西行欲到天”(岑參)云中關(guān)山。“黃河遠(yuǎn)上白云間”,在造句方面和杜甫的“群山萬壑赴荊門”、王昌齡的“孤城遙望玉門關(guān)”有異曲同工之妙。“群山萬壑赴荊門”是說越千山萬壑,來到荊門訪古。“黃河遠(yuǎn)上白云間”這句詩若要將句子成分補(bǔ)齊,用散文的方式表達(dá),就應(yīng)該是說出征將士沿著萬里黃河直到白云繞的天邊。這樣,這首詩就不存在誤傳的問題,而關(guān)鍵在于如何理解。如果再和唐人柳中庸的《征人怨》“歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán);三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山”參讀,所有懸疑就會迎刃而解。這樣理解,首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”的意境就遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“黃沙直上白云間”。 “黃沙直上白云間”只是淺人之語,而“黃河遠(yuǎn)上白云間”卻是神來之筆。首句若用“黃沙直上白云間”起筆,則此詩最多只能算作佳作,而用“黃河遠(yuǎn)上白云間” 開局,此詩必成神品無疑。
 

王之渙《涼州詞》賞相關(guān)文章:

1.王之渙《涼州詞》賞

2.王之渙涼州詞賞

3.王之渙《涼州詞》賞(2)

4.王之渙《涼州詞》全詩譯賞

5.《涼州詞·王之渙》譯文及賞

6.王之渙涼州詞賞

【王之渙《涼州詞》賞析】相關(guān)文章:

王之渙的《涼州詞》賞析11-22

王之渙涼州詞賞析翻譯01-30

《涼州詞·王之渙》譯文及賞析12-06

王之渙涼州詞原文及賞析11-24

王之渙涼州詞全文賞析11-30

王之渙涼州詞詩意賞析06-29

《涼州詞》王之渙詩賞析07-07

王之渙涼州詞賞析大意11-29

涼州詞唐王之渙賞析06-25