- 相關(guān)推薦
王之渙涼州詞其二賞析
王之渙《涼州詞(其二)》古詩原文意思賞析 王之渙《涼州詞(其
涼州詞(其二)
(唐)王之渙
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
【注釋】:
1、單于:漢時(shí)匈奴人對(duì)其君主的稱呼。泛指外族首領(lǐng).
詩例:月黑雁飛高,單于夜遁逃!啤 盧綸《塞下曲》
單于使衛(wèi)律治其事!稘h書·李廣蘇建傳》
2、拂云堆:古地名。在今內(nèi)蒙古包頭西北。 唐時(shí)朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如用 兵,必先往祠祭酹求福。 張仁愿既定漠北,于河北筑中、東、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,故拂 云堆又為中受降城的別稱。 唐 ,李益 《拂云堆》詩:“ 漢將新從虜?shù)貋,旌旗半上拂云?! 金 ,元好 問 《醉中送陳季淵》詩:“ 隴 頭地寒無草芽, 拂云堆邊春更晚! 清 ,納蘭性德 《沁園春》詞:“ 碎葉 城荒, 拂云堆遠(yuǎn),雕外寒煙慘不開。”參閱 清 顧祖禹 《讀史方輿紀(jì)要·陜西十一·榆林鎮(zhèn)》。
3、登壇:登上壇場(chǎng)。古時(shí)會(huì)盟、祭祀、帝王即位、拜將,多設(shè)壇場(chǎng),舉行隆重的儀式。《史記·淮陰侯列傳》 唐 司馬貞 索隱述贊:“君臣一體,自古所難。相國(guó)深薦,策拜登壇! 唐 皇甫曾 《送徐大夫赴南!吩姡 “位重登壇后,恩深弄印時(shí)! 清 孔尚任 《桃花扇·撫兵》:“建牙吹角不聞喧,三十登眾所尊!
4、神武:神明而威武.
5、和親:封建君主為了免于戰(zhàn)爭(zhēng)與邊疆異族統(tǒng)治者通婚和好 .與漢和親!稘h書·李廣蘇建傳》
6、歸去來:(1).辭賦篇名。 晉 陶潛 所作!稌x書·隱逸傳·陶潛》:“執(zhí)事者聞之,以為 彭澤令 ……郡遣督 郵至縣,吏白:‘應(yīng)束帶見之。’潛 嘆曰:‘吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!’ 義熙二年解印去縣,乃賦《歸去來》。”后用以歸隱之典。 宋 梅堯臣 《田家語》詩:“卻詠《歸去來》,刈薪向深谷!
(2).回去。 唐 杜甫 《發(fā)劉郎浦》詩:“白頭厭伴漁人宿,黃帽青鞋歸去來! 唐·顏真卿 《贈(zèng)裴將軍》詩:“一射百馬倒,再射萬夫開。 匈奴 不敢敵,相呼歸去來!
(3).詞牌名。雙調(diào),四十九字、五十二字二體,仄韻。 清 王奕清 《詞譜》卷七:“《歸去來》調(diào)見《樂章集》詞二首,因詞有‘歌筵舞,且歸去,休惆悵,好歸去’句,取以為名!
【賞析】:
冷風(fēng)中望著遠(yuǎn)方的拂云堆,不知道多少次我登壇殺馬以祭。今天的大唐王朝是多么的威武雄壯,再也不肯用和親這樣的方略來換取短暫的和平了。
盛唐邊塞詩人名家王之渙一生才高運(yùn)蹇,惜只六首詩作傳世,實(shí)讓后人嘆嗟!《涼州詞》其一可謂人人皆知,網(wǎng)路上輕易便可找到相關(guān)的解釋.但《涼州詞》其二多錄其詩文,注解卻是鮮見少聞。無奈,泊云居只得自己動(dòng)手。有不恰處,閱者莫笑泊云居才淺也!
"單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。"開題便以別樣的視角入筆,詩寫外族首領(lǐng)北望拂云堆,其心內(nèi)情感想必是復(fù)雜多變的吧。每次打算入侵中原之前我都會(huì)到拂云堆神祠祭酹求福。這是我祖輩生活的土地呀!而今只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望著它了。多少無奈多少悲憤皆入詩中,仿佛一個(gè)末路的英雄虎目含淚仰天悲鳴。
敢于從這樣的角度寫詩,敢于替敵人鳴不平,縱觀中國(guó)歷史怕只有盛唐才有這樣的胸襟氣度。從這兩句詩中不難發(fā)現(xiàn)王之渙自身的豪放不羈,和觀察想像的深入。唐朝雖然政治清明,詩人們多敢于言.但能站在這樣的立場(chǎng)來看待思考問題實(shí)難能可貴,晚于王之渙的邊塞詩人李頎在《古從軍行》也有相類似的詩句:"胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。"這兩位詩人都能從另外的角度來說戰(zhàn)爭(zhēng),的確難能可貴。
"漢家天子今神武,不肯和親歸去來。"這兩句直白道來更有一種激刺的震憾.藏在詩后的深切的情感波濤才是直指人心靈深處的由血和淚交織而成的爭(zhēng)戰(zhàn)歷史.自春秋戰(zhàn)國(guó)起,華夏周邊諸馬上民族戰(zhàn)力強(qiáng)盛,漢家天子多以和親之策以換得短時(shí)間的和平,圖謀發(fā)展。而周邊外族在漢族和親之后和得到漢族朝貢來的禮物多也烽鼓暫息。
漢、唐時(shí)漢族國(guó)力強(qiáng)大起來,用不著再用和親的政策來換取和平了,而且強(qiáng)大起來的漢家天子野心勃勃,對(duì)外族發(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng).唐中宗景龍二年(708),唐朝名將張仁愿乘默啜悉率其眾西擊突騎施、營(yíng)州一帶空虛之機(jī),奏請(qǐng)朝廷奪取漠南并沿黃河北岸筑“受降城”,加強(qiáng)防御,首尾相應(yīng),斷絕突厥南寇之路于河北筑中、東、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,張仁愿正好把中受降城筑于他們誓師之地。東城建于今內(nèi)蒙托克托。西城筑于五原西北。三城各相距四百余里,占據(jù)黃河北岸險(xiǎn)要之地,遙相呼應(yīng),構(gòu)成一道堅(jiān)強(qiáng)的防御屏障。王之渙詩中的單于可能便是指默啜悉吧,他更是連祖宗的宗廟也失去了.從自“不敢渡山畋牧”.再想漢家天子用和親來安撫自己,怕是做夢(mèng)都不敢想的吧!
這首詩視角獨(dú)特,觀察深入.描寫動(dòng)人心魄.雖不如為人熟知的人《涼州詞》其一,但在其直白的描寫中道出戰(zhàn)爭(zhēng)不只是給漢家?guī)頌?zāi)難,同樣的,戰(zhàn)爭(zhēng)的另一方也同樣是為了生與死,國(guó)與家而輕死舍生.實(shí)應(yīng)為后人警聳也!縱觀《涼州詞》二首,不難發(fā)現(xiàn)這位個(gè)性豪放不羈,常擊劍悲歌,卻時(shí)運(yùn)不濟(jì)的詩人悲天憫人的另一面。
【王之渙涼州詞其二賞析】相關(guān)文章:
王之渙《涼州詞》賞析05-21
王之渙的《涼州詞》賞析11-22
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析06-25
王之渙的涼州詞古詩賞析06-01
王之渙涼州詞全文賞析09-17
王之渙涼州詞賞析大意09-06
王之渙涼州詞原文及賞析09-19
涼州詞唐王之渙賞析06-25
涼州詞王之渙翻譯賞析08-16
王之渙《涼州詞》原文及賞析10-11