男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》全詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-08-04 13:28:07 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》全詩(shī)賞析

  《新秋夜寄諸弟》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的詩(shī)作,它表現(xiàn)出了一位憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的政府官員的矛盾心情,詩(shī)文內(nèi)容由恩弟至優(yōu)民,由家事至國(guó)事,情緒沉重凄惋,令人動(dòng)容。

  原文:

  新秋夜寄諸弟

  韋應(yīng)物

  兩地俱秋夕,相望共星河。

  高梧一葉下,空齋歸思多。

  方用憂(yōu)人瘼,況自抱微痾。

  無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。

  賞析:

  這詩(shī)寫(xiě)于建中四年(783 ),當(dāng)時(shí)詩(shī)人四十七歲,這年初夏,詩(shī)人由比部員外郎升任滁州刺史。詩(shī)人籍貫長(zhǎng)安,原來(lái)又在中央任職,所以常和諸弟棲游共處;今雖升遷,但遠(yuǎn)在外郡,因而秋來(lái)十分思念諸弟,感秋而有此作。

  首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河。”京都與滁州,兩地相隔千里;在這兩地“皆秋”的晚上,能與諸弟共望的,唯天上星河而已。這兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會(huì)之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色。“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無(wú)可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩(shī)文同賞,無(wú)話(huà)不論,何等歡欣;而今 “共望”的,卻只“星河”在天!一個(gè)“共”字,反襯出詩(shī)人多少寂寞之感!透出詩(shī)人多少憶昔之情!

  如果說(shuō)首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。”俗話(huà)說(shuō)“一葉落而知天下秋。”這高大的梧桐樹(shù)上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起我無(wú)限思?xì)w之情。“高梧”對(duì)“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩(shī)人心境空寂的情愫; “一葉下”對(duì)“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對(duì)仗,好象因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化。由此襯出詩(shī)人思念諸弟之殷切。

  念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛(ài)民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩(shī)人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫(xiě)道“方用憂(yōu)民瘼,況自抱微痾。”

  “ 方用”,指由比部員外郎升任滁州刺史,官階由從六品升為正四品;“痾”,同疴,指小病。“方用”與“況自”,為遞進(jìn)之語(yǔ)。意思是朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕從政不力,政事不嚴(yán),不能為解除人民的災(zāi)難和憂(yōu)患而盡職;況且本來(lái)自己的身體就不太好,精力不濟(jì),就更不應(yīng)該為一己之念而從政事中分心了。

  “無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。”“無(wú)將”,不要。兩句意思是:夏天赴任,現(xiàn)在正值秋時(shí),雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久;還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí);言下之意,一定要好好從政愛(ài)民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎!勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說(shuō)明思弟情深,難于忘懷。

  這首詩(shī)語(yǔ)言淺近,感情深摯。詩(shī)人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩(shī)雖古體,但有些詩(shī)句卻清麗而又對(duì)仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情。表現(xiàn)了詩(shī)人嫻熟的寫(xiě)作技巧。

【韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析07-31

新秋夜寄諸弟_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯10-07

《新秋夜寄諸弟》 韋應(yīng)物08-25

《新秋夜寄諸弟》韋應(yīng)物12-02

韋應(yīng)物律詩(shī)《新秋夜寄諸弟》賞析11-28

韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》譯文及鑒賞11-15

《新秋夜寄諸弟》唐詩(shī)鑒賞10-10

新秋夜寄諸弟閱讀答案11-15

韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》詩(shī)句賞析07-24

《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物10-03